Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com

Vertaling van "commissie die mij hierbij hebben " (Nederlands → Duits) :

De Commissie heeft actief toezicht gehouden op de vorderingen die zij hierbij hebben gemaakt [40].

Welchen Fortschritt sie dabei erzielten, wurde von der Kommission begleitend beobachtet.


De breed opgezette discussies tijdens de overlegprocedure over het groenboek over de ruimtevaart hebben hierbij een belangrijke rol gespeeld; de Commissie zal deze aandachtspunten verder uitwerken in het witboek dat later dit jaar zal worden gepresenteerd.

Die weitreichenden Diskussionen, die während des im Rahmen des Grünbuchs Europäische Raumfahrtpolitik durchgeführten Konsultationsverfahrens stattfanden, haben in diesem Zusammenhang eine wichtige Rolle gespielt, und die Kommission wird diese Fragen in einem Weißbuch, das Ende des Jahres vorgelegt werden soll, noch umfassender ausführen.


Uit de klachten die burgers naar de Commissie hebben gestuurd, blijkt echter dat de bestaande verordening moet worden aangescherpt, omdat de praktijk in veel lidstaten te wensen overlaat. Hierbij moet worden gedacht aan het gebrek aan praktische bijstand bij het invullen van het verzoek, afwijking van het beginsel van de schriftelijke procedure, onnodige zittingen, onvoldoende gebruik van tele- en videoconferentie om getuigen te horen, enz.

Allerdings zeigen die bei der Kommission eingegangenen Forderungen der Bürger, dass die geltende Verordnung gestärkt werden muss, vor allem um gegen unzureichende Praktiken in zahlreichen Mitgliedstaaten vorzugehen, etwa das Fehlen praktischer Unterstützung bei der Antragsausfüllung, die Abweichung vom geltenden Prinzip der schriftlichen Durchführung, unnötige Verhandlungen, den mangelnden Einsatz von Tele- und Videokonferenzen für die Anhörung von Zeugen usw.


Ik kan zeggen dat wij het dit jaar erg druk hebben gehad en ik wil ook alle schaduwrapporteurs en de kordate vrouwelijke, en ook mannelijke, leden van de commissie die mij hierbij hebben geholpen en alle anderen die erbij betrokken waren, bedanken.

Ich kann sagen, dass wir das ganze Jahr über sehr fleißig gewesen sind und ich möchte auch allen Schattenberichterstattern sowie den entschlossenen Mitgliedern des Ausschusses – Frauen wie Männern – danken, die mich in dieser Sache unterstützt haben, und auch allen anderen, die damit befasst waren.


Ik zou hem graag willen bedanken en willen zeggen – en ik richt me tegelijkertijd tot de leden van zijn commissie – dat het voor mij als commissaris voor justitie, vrijheid en veiligheid een steun en een kans is geweest om een commissie tegenover mij te hebben die niet alleen hoge eisen stelt maar tevens bijzonder alert en betrokken is bij al deze moeilijke problemen, waarin een juist evenwicht moet worden gevonden tussen de uiteraard legitieme behoefte aan veiligheid en de mogelijkheden die e ...[+++]

Je le remercie et je voudrais lui dire – je m'adresse aussi aux membres de sa commission –, qu'en tant que commissaire chargé de la justice, de la liberté et de la sécurité, c'est pour moi un appui et une chance que d'avoir une commission exigeante, mais une commission extrêmement attentive et engagée dans tous ces problèmes difficiles où il faut trouver le juste équilibre entre la nécessité de sécurité, évidemment légitime, et la ...[+++]


Ik dank alle Europese burgers en organisaties die mij hierbij hebben geholpen. Van "STOP AIDS Alliance" tot "Bono" bedankt!

Mein Dank gilt allen europäischen Bürgern und Organisationen, die mir hierbei geholfen haben, von „STOP AIDS Alliance“ bis „Bono“ – vielen Dank!


Ik dank alle Europese burgers en organisaties die mij hierbij hebben geholpen. Van "STOP AIDS Alliance" tot "Bono" bedankt!

Mein Dank gilt allen europäischen Bürgern und Organisationen, die mir hierbei geholfen haben, von „STOP AIDS Alliance“ bis „Bono“ – vielen Dank!


Hierbij hebben we nog niet besproken wat er moet gebeuren als informatiemaatschappijdiensten zoals Google of Facebook persoonlijke gegevens verliezen en het verheugt mij dat we in dit verslag de Commissie verzoeken om hier verder onderzoek naar te doen.

Es fehlt hier insofern etwas, als wir noch nicht darüber gesprochen haben, was passiert, wenn die Dienste eines Informationsunternehmens, wie etwa Google oder Facebook, persönliche Daten verlieren, und ich freue mich, dass wir in diesem Bericht gefordert haben, dies weiter zu untersuchen.


Talrijke partijen die aan het raadplegingsproces deelnamen hebben de Commissie met aandrang gevraagd de minimumtermijn voor de raadpleging, zoals vastgesteld in norm D, opnieuw te onderzoeken en zij voerden hierbij aan dat zes weken niet volstaan om hun opmerkingen voor te bereiden.

Viele Teilnehmer am Konsultationsverfahren drängten die Kommission, den in Standard D genannten Mindestzeitraum für Konsultationen zu überdenken, weil sechs Wochen nicht lang genug sind, um Kommentare zu erarbeiten.


1.1 De Commissie heeft besloten een subsidie toe te kennen onder de in deze overeenkomst en de daarbij behorende bijlagen vermelde voorwaarden, die de begunstigde hierbij verklaart ter kennis te hebben genomen en ermee in te stemmen, voor de actie getiteld: [........] ("de actie").

1.1 Die Kommission hat beschlossen, zu den in dieser Vereinbarung und ihren Anhängen festgelegten Bedingungen, die der Begünstigte kennt und akzeptiert, die Maßnahme mit der Bezeichnung: [...] ("Maßnahme") zu fördern.




Anderen hebben gezocht naar : commissie     zij     zij hierbij hebben     gespeeld de commissie     commissie zal deze     ruimtevaart hebben     wensen overlaat     commissie hebben     commissie die mij hierbij hebben     hebben     leden van zijn     mij te hebben     mij     mij hierbij hebben     verslag de commissie     nog     hierbij     hebben de commissie     zes weken     zij voerden     raadplegingsproces deelnamen hebben     deze     begunstigde     kennis te hebben     


datacenter (28): www.wordscope.be (v4.0.br)

'commissie die mij hierbij hebben' ->

Date index: 2022-03-28
w