Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com
De Commissie kan haar oorspronkelijk voorstel wijzigen

Vertaling van "commissie drukt haar " (Nederlands → Duits) :

TERMINOLOGIE
de Commissie dient haar verzoek in binnen twee maanden na de kennisgeving

die Kommission ueberreicht ihr Ersuchen binnen zwei Monaten nach der Anzeige


de Commissie kan haar oorspronkelijk voorstel wijzigen

die Kommission kann ihren urspruenglichen Vorschlag aendern


Er moet een regeling worden getroffen op grond waarvan vertegenwoordigers van IJsland en Noorwegen kunnen worden betrokken bij het werk van de comités die de Commissie bijstaan in de uitoefening van haar uitvoerende taken. Een dergelijke regeling is overwogen in de aan de in overweging […] genoemde overeenkomst gehechte overeenkomst in de vorm van een briefwisseling tussen de Raad van de Europese Unie en de Republiek IJsland en het Koninkrijk Noorwegen betreffende de comités die de Europese Commissie bijstaan in de uitoefening van haar uitvoerende taken

Es sollte eine Regelung getroffen werden, die Vertretern Islands und Norwegens erlaubt, an der Tätigkeit der Ausschüsse teilzunehmen, die die Kommission bei der Ausübung ihrer Durchführungsbefugnisse unterstützen. Eine solche Regelung wird in dem Abkommen in Form eines Briefwechsels zwischen dem Rat der Europäischen Union und der Republik Island und dem Königreich Norwegen über die Ausschüsse, die die Europäische Kommission bei der Ausübung ihrer Durchführungsbefugnisse unterstützen*, der dem in Erwägungsgrund … genannten Übereinkommen beigefügt ist, in Betracht gezogen.
IN-CONTEXT TRANSLATIONS
De commissie drukt haar wil ofwel mondeling bij naamafroeping, ofwel met opgeheven hand uit, volgens de beslissing van de voorzitter die het laatst stemt.

Die Kommission drückt ihren Willen entweder mündlich und namentlich oder durch Handerheben aus, nach der Entscheidung des Vorsitzenden, der als letzter seine Stimme abgibt.


De Commissie drukte ook haar bedenkingen uit over de eerder optimistische aannamen die het Agentschap had aanvaard wat betreft de waarde van de activa van Nauta die als zekerheid voor de obligaties werden gebruikt.

Die Kommission hatte auch Bedenken angesichts der Tatsache, dass die ARP von ziemlich optimistischen Annahmen hinsichtlich des Werts der Vermögenswerte von Nauta ausgegangen war, die als Sicherheiten für die Anleihen verwendet wurden.


De Commissie drukte het in haar Routekaart voor stabiliteit en groei[1] van oktober 2011 als volgt uit:

Im Sinne des von der Kommission im Oktober 2011 auf den Weg gebrachten Fahrplans für Stabilität und Wachstum[1] wurde Folgendes beschlossen:


27. is ingenomen met de opname door de Commissie van de lijst van belastingmisdrijven als basisdelicten voor het witwassen van geld, wat het toepassingsgebied betreft van de nieuwe antiwitwasrichtlijn (2013/0025(COD)), en vraagt dat deze richtlijn snel ten uitvoer wordt gelegd; moedigt de Commissie ertoe aan voorstellen in te dienen voor een geharmoniseerde aanpak van belastingfraude in het kader van het strafrecht, met name wat grensoverschrijdende en wederzijdse onderzoeken betreft; drukt de Commissie op het hart om ...[+++]

27. begrüßt den Vorschlag der Kommission, auch Steuerstraftaten in der neuen Geldwäsche-Richtlinie (2013/0025(COD)) als Vortat zur Geldwäsche aufzulisten, und fordert, dass diese Richtlinie zügig umgesetzt wird; fordert die Kommission auf, Vorschläge für eine harmonisierte strafrechtliche Verfolgung von Steuerbetrug zu unterbreiten – vor allem im Hinblick auf grenzüberschreitende und gegenseitige Ermittlungen; weist die Kommission darauf hin, dass sie intensiver mit anderen Strafverfolgungsbehörden der EU, insbesondere mit Behörden im Bereich Geldwäschebekämpfung sowie Justiz- und Sozialbehörden, zusammenarbeiten sollte;


For more results, go to https://pro.wordscope.com to translate your documents with Wordscope Pro!
In haar werkdocument drukte de Commissie haar bezorgdheid uit over de huidige situatie van per geval genomen wetgevingsbesluiten, vooral in het licht van de verplichte, acht weken durende, raadpleging van de nationale parlementen.

In ihrem Arbeitspapier hatte die Kommission ihre Bedenken in Bezug auf die derzeitige Situation der von Fall zu Fall erfolgenden Legislativbeschlüsse zum Ausdruck gebracht, vor allem vor dem Hintergrund der verbindlich vorgeschriebenen Konsultation der nationalen Parlamente innerhalb einer Frist von acht Wochen.


10. wijst op de enorme capaciteits- en potentieelverschillen tussen de economieën van de industrielanden en die van de armste staten; drukt de Commissie daarom op het hart om bij haar benadering van de onderhandelingen over economische partnerschapsovereenkomsten meer rekening te houden met de behoeften van de ACS-landen en ervoor te zorgen dat landen die er de voorkeur aan geven geen economische partnerschapsovereenkomsten te sluiten daarvan geen nadelige gevolgen ondervinden;

10. verweist auf die enormen Unterschiede, die in Bezug auf Kapazitäten und Potenzial zwischen den Industrieländern und den ärmsten Nationen bestehen; fordert daher die Kommission auf, im Rahmen ihres Ansatzes für die Aushandlung von Wirtschaftspartnerschaftsabkommen besser auf die Bedürfnisse der AKP-Staaten einzugehen und dafür Sorge zu tragen, dass Länder, die sich gegen die Unterzeichnung eines Wirtschaftspartnerschaftsabkommens entscheiden, nicht benachteiligt werden;


In het besluit tot inleiding van de procedure drukte de Commissie ook haar bedenkingen uit over het feit dat de financiering die aan SVT werd toegekend om de transmissierechten te betalen automatisch naar Teracom werd doorgegeven.

In dem Beschluss zur Einleitung des Verfahrens äußerte die Kommission außerdem Bedenken angesichts des Umstandes, dass die der SVT für die Deckung der Übertragungskosten gewährten Mittel automatisch an Teracom überführt wurden.


In haar besluit tot inleiding van de formele onderzoeksprocedure drukte de Commissie haar twijfels uit, die hierboven werden samengevat, of DOC en DPF wel als substituten kunnen worden beschouwd die tot dezelfde relevante productmarkt behoren.

Die Kommission hat in ihrer Entscheidung über die Einleitung des förmlichen Prüfverfahrens in mehreren Punkten ihren Zweifel daran dargelegt (Zusammenfassung siehe oben), dass der Katalysator und der Partikelfilter als Substitutionsprodukte betrachtet werden können, die demselben relevanten Produktmarkt zuzurechnen sind.


De Commissie verzoekschriften drukte het in haar verslag over het parlementaire jaar 1999/2000 [38] als volgt uit: "Een aantal verzoekschriften bereikt ons omdat het de mensen niet duidelijk is welke rechten zij bezitten als burger van de Europese Unie".

So stellte der Petitionsausschuss in seinem Bericht über die Sitzungsperiode 1999/2000 [38] fest: Eine Reihe von Petitionen wurden eingereicht, weil den Menschen nicht klar ist, welche Rechte sie als Bürger oder Gebietsansässige der EU haben.


De Commissie verzoekschriften drukte het in haar verslag over het parlementaire jaar 1999/2000 [38] als volgt uit: "Een aantal verzoekschriften bereikt ons omdat het de mensen niet duidelijk is welke rechten zij bezitten als burger van de Europese Unie".

So stellte der Petitionsausschuss in seinem Bericht über die Sitzungsperiode 1999/2000 [38] fest: Eine Reihe von Petitionen wurden eingereicht, weil den Menschen nicht klar ist, welche Rechte sie als Bürger oder Gebietsansässige der EU haben.




Anderen hebben gezocht naar : commissie drukt haar     


datacenter (28): www.wordscope.be (v4.0.br)

'commissie drukt haar' ->

Date index: 2021-10-13
w