Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com

Traduction de «commissie en heeft tot concrete resultaten geleid » (Néerlandais → Allemand) :

Gecoördineerd optreden door banken, toezichthouders, lidstaten en de Commissie heeft al tot resultaten geleid.

Die gemeinsamen Anstrengungen von Banken, Aufsichtsbehörden, Mitgliedstaaten und Kommission tragen bereits Früchte.


Deze strategie heeft destijds brede steun gekregen in de Raad, het Parlement en de Commissie en heeft tot concrete resultaten geleid.

Zu diesem Zeitpunkt hat diese Strategie im Rat, im Parlament und auch in der Kommission breite Unterstützung gefunden und auch zu greifbaren Ergebnissen geführt.


Er zij aan herinnerd, dat het Hof heeft geoordeeld dat richtlijn 80/68 ' bepaalt dat op basis van de resultaten van het onderzoek steeds een uitdrukkelijke administratieve handeling - een verbod of een vergunning - moet worden vastgesteld ' (arrest van 28 februari 1991, Commissie/Duitsland, C-131/88, Jurispr. blz. I-825, punt 38 ...[+++]

Insoweit ist darauf hinzuweisen, dass die Richtlinie 80/68 nach der Rechtsprechung des Gerichtshofes ' vorschreibt, dass nach jeder Prüfung aufgrund der Ergebnisse stets ein ausdrücklicher Rechtsakt - ein Verbot oder eine Genehmigung - ergehen muss ' (Urteil vom 28. Februar 1991 in der Rechtssache C-131/88, Kommission/ Deutschland, Slg. 1991, I-825, Randnr. 38).


Hoewel het Hof van Justitie reeds heeft geoordeeld dat bij de evaluatie van het risico niet mag worden uitgegaan van zuiver hypothetische overwegingen, heeft het daaraan echter ook toegevoegd dat wanneer het onmogelijk blijkt te zijn om het bestaan of de omvang van het gestelde risico met zekerheid te bepalen, omdat de resultaten van de studies ontoereikend, niet overtuigend of onnauwkeurig zijn, maar reële schade voor de volksgezo ...[+++]

Der Europäische Gerichtshof hat zwar bereits geurteilt, dass die Risikobewertung nicht auf rein hypothetische Erwägungen gestützt werden darf, doch er hat auch hinzugefügt, dass dann, wenn es sich als unmöglich erweist, das Bestehen oder den Umfang des behaupteten Risikos mit Sicherheit festzustellen, weil die Ergebnisse der durchgeführten Studien unzureichend, unschlüssig oder ungenau sind, die Wahrscheinlichkeit eines tatsächlichen Schadens für die öffentliche Gesundheit jedoch fortbesteht, falls das Risiko eintritt, das Vorsorgepri ...[+++]


Onder auspiciën van de VN voeren de twee landen besprekingen om het geschil bij te leggen. Ook hebben bilaterale contacten plaatsgevonden, onder meer op het niveau van de eerste minister, maar dit heeft nog niet tot concrete resultaten geleid.

Die beiden Länder bemühen sich um die Aushandlung einer Lösung unter der Schirmherrschaft der Vereinten Nationen und es hat eine Reihe bilateraler Kontakte, auch auf Ebene der Ministerpräsidenten, gegeben.


Helaas hebben deze acties tot nu toe nog niet tot concrete resultaten geleid.

Leider haben diese Maßnahmen bisher nicht zu konkreten Ergebnissen geführt.


Helaas hebben deze acties tot nu toe nog niet tot concrete resultaten geleid.

Leider haben diese Maßnahmen bisher nicht zu konkreten Ergebnissen geführt.


De transatlantische dialoog is heel intensief en de samenwerking tussen de Europese Unie en de Verenigde Staten heeft op veel gebieden tot concrete resultaten geleid.

Durch den sehr engen transatlantischen Dialog führt die Zusammenarbeit zwischen der EU und den USA auf vielen Gebieten zu konkreten Ergebnissen.


De in 2002 ondertekende overnameovereenkomst tussen de EU en Macau heeft tot goede resultaten geleid. Jaarlijks vinden constructieve bilaterale bijeenkomsten plaats om de stand van zaken op te maken van de geboekte vooruitgang.

Das 2002 mit Macao unterzeichnete Rückübernahmeabkommen funktioniert gut; in konstruktiven bilateralen jährlichen Veranstaltungen wird eine Erfolgskontrolle vorgenommen.


3. betreurt dat de Commissie er - na 5 jaar - niet in geslaagd is om ons op een overzichtelijke manier duidelijk te maken of de door haar gedefinieerde doelstellingen tot concrete resultaten geleid hebben; dat het Commissieverslag, zelfs als rekening wordt gehouden met het feit dat het een tussentijds verslag betreft, onvolledig is, daar

3. bedauert, dass es der Kommission - nach fünf Jahren - nicht gelungen ist, in nachvollziehbarer Weise deutlich zu machen, ob die von ihr definierten Ziele zu konkreten Ergebnissen geführt haben; bedauert, dass der Bericht der Kommission, auch wenn es nur ein Zwischenbericht ist, unvollständig ist, da er




datacenter (28): www.wordscope.be (v4.0.br)

'commissie en heeft tot concrete resultaten geleid' ->

Date index: 2021-05-13
w