Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com

Traduction de «commissie evenwel verdere inspanningen » (Néerlandais → Allemand) :

Een werkelijke milieubeoordeling van nieuwe beleidsvoorstellen van de Commissie en verdere inspanningen op het gebied van het definiëren van indicators voor het meten van voortgang op gebieden waar reeds werkzaamheden gaande zijn, moeten dit proces ondersteunen.

Der Prozess muss begleitet werden von einer wirksamen Umweltprüfung der neuen Vorschläge der Kommission. Außerdem müssen die Arbeiten an Indikatoren zur Beurteilung des Fortschritts in verschiedenen Bereichen fortgesetzt werden, in denen diese Arbeiten schon weit fortgeschritten sind.


Er moeten evenwel verdere inspanningen worden geleverd om interconnecties te ontwikkelen en knelpunten weg te nemen teneinde te zorgen voor concurrerende en goed geïntegreerde regionale energiemarkten.

Es sind jedoch weitere Bemühungen notwendig, um Verbünde zu bilden und Engpässe zu beseitigen, damit gut integrierte regionale Energiemärkte mit funktionierendem Wettbewerb entstehen.


Om de lidstaten tot verdere inspanningen aan te zetten, verbindt de Commissie zich er door middel van deze mededeling toe om de lidstaten extra ondersteuning te bieden, vooral bij het gebruik van de EU-middelen voor de integratie van de Roma.

Um die Mitgliedstaaten zu weiteren Anstrengungen anzuhalten, verpflichtet sich die Kommission mit dieser Mitteilung zudem, die Mitgliedstaaten insbesondere bei ihrer Verwendung von EU-Mitteln für die Integration der Roma zusätzlich zu unterstützen.


De Raad verzoekt de Commissie evenwel om haar inspanningen voort te zetten teneinde de door de Rekenkamer in haar jaarverslag gesignaleerde tekortkomingen te verhelpen, met name de slechte beoordeling van de behoeften inzake technische bijstand, de gebrekkige interne coördinatie, de weinig geharmoniseerde werkmethoden wat betreft de procedure voor de evaluatie en de follow-up van de opmerkingen van de verschillende DG's en de uitdaging die de invoering van dit instrument voor de kandidaat-lids ...[+++]

Er fordert jedoch die Kommission auf, sich weiterhin darum zu bemühen, dass den vom Rechnungshof in seinem Jahresbericht aufgezeigten Unzulänglichkeiten abgeholfen wird, insbesondere hinsichtlich der nicht angemessenen Schätzung des Bedarfs an technischer Hilfe, der Schwachstellen der internen Koordinierung, des nur wenig vereinheitlichten Ansatzes für das Bewertungsverfahren und für die Weiterverfolgung der von den einzelnen Generaldirektionen vorgebrachten Kommentare sowie der Herausforderung, die der Einsatz dieses Instruments für die Bewerberländer darstellt.


Verdere inspanningen door de instellingen en de toezichthoudende instanties zijn dan ook vereist om de werking van het systeem in de praktijk te verbeteren. De Commissie deelt deze zienswijze en bereidt een aantal maatregelen voor:

Institute und Aufsichtsbehörden müssen daher weitere Anstrengungen unternehmen, wenn die Funktionsweise des Systems in der Praxis verbessert werden soll. Die Kommission teilt diese Ansicht und wird eine Reihe von Maßnahmen vorschlagen:


Het land moet evenwel verdere inspanningen verrichten, in het bijzonder op de volgende gebieden: de hervorming van het openbaar bestuur, de rechtsstaat met inbegrip van de justitiële hervorming, de strijd tegen corruptie en georganiseerde misdaad, alsmede een verbetering van het ondernemingsklimaat.

Das Land muss jedoch weitere Anstrengungen unternehmen, insbesondere in folgenden Bereichen: der Reform der öffentlichen Verwaltung, der Rechtsstaatlichkeit, einschließlich der Reform des Rechtssystems, beim Kampf gegen Korruption und organisierte Kriminalität sowie bei der Verbesserung seines Unternehmensumfelds.


121. merkt op dat de betalingspercentages voor zowel milieu als volksgezondheid en voedselveiligheid onder de 80 % lagen; erkent hoe moeilijk het is op de behoeften aan betalingskredieten te anticiperen, aangezien de Commissie ten dele afhankelijk is van een snelle indiening van facturen door begunstigden en contractanten; verzoekt de Commissie evenwel verdere inspanningen te doen om verbeteringen aan te brengen in haar eigen procedures die gevolgen hebben voor de tenuitvoerlegging van betalingskredieten;

121. stellt fest, dass die Zahlungsrate sowohl im Bereich Umwelt als auch im Bereich Gesundheit und Lebensmittelsicherheit unter 80% lag; räumt ein, dass es schwierig ist, den Bedarf an Zahlungsermächtigungen vorauszusehen, da die Kommission zum Teil auf eine frühzeitige Vorlage der Rechnungen durch die Begünstigten und Auftragnehmer angewiesen ist; fordert die Kommission aber auf, sich weiter zu bemühen, ihre Verfahren, die sich auf die Ausführung der Zahlungsermächtigungen auswirken, zu verbessern;


3. merkt op dat de betalingspercentages voor zowel milieu als volksgezondheid en voedselveiligheid onder de 80 % lagen; erkent hoe moeilijk het is op de behoeften aan betalingskredieten te anticiperen, aangezien de Commissie ten dele afhankelijk is van een snelle indiening van facturen door begunstigden en contractanten; verzoekt de Commissie evenwel verdere inspanningen te doen om verbeteringen aan te brengen in haar eigen procedures die gevolgen hebben voor de tenuitvoerlegging van betalingskredieten;

3. stellt fest, dass die Zahlungsrate sowohl im Bereich Umwelt als auch im Bereich Gesundheit und Lebensmittelsicherheit unter 80% lag; räumt ein, dass es schwierig ist, den Bedarf an Zahlungsermächtigungen vorauszusehen, da die Kommission zum Teil auf eine frühzeitige die Vorlage der Rechnungen durch die Begünstigten und Auftragnehmer angewiesen ist; fordert die Kommission aber auf, sich weiter zu bemühen, ihre Verfahren, die sich auf die Ausführung der Zahlungsermächtigungen auswirken, zu verbessern;


120. merkt op dat de betalingspercentages voor zowel milieu als volksgezondheid en voedselveiligheid onder de 80 % lagen; erkent hoe moeilijk het is op de behoeften aan betalingskredieten te anticiperen, aangezien de Commissie ten dele afhankelijk is van een snelle indiening van facturen door begunstigden en contractanten; verzoekt de Commissie evenwel verdere inspanningen te doen om verbeteringen aan te brengen in haar eigen procedures die gevolgen hebben voor de tenuitvoerlegging van betalingskredieten;

120. stellt fest, dass die Zahlungsrate sowohl im Bereich Umwelt als auch im Bereich Gesundheit und Lebensmittelsicherheit unter 80% lag; räumt ein, dass es schwierig ist, den Bedarf an Zahlungsermächtigungen vorauszusehen, da die Kommission zum Teil auf eine frühzeitige Vorlage der Rechnungen durch die Begünstigten und Auftragnehmer angewiesen ist; fordert die Kommission aber auf, sich weiter zu bemühen, ihre Verfahren, die sich auf die Ausführung der Zahlungsermächtigungen auswirken, zu verbessern;


Bij verdere inspanningen in deze richting dient evenwel rekening te worden gehouden met de gewijzigde (en vaak complexer geworden) regelgeving.

Allerdings müssen weitere entsprechende Anstrengungen den geänderten (und komplexer gewordenen) Rechtsvorschriften Rechnung tragen.




datacenter (28): www.wordscope.be (v4.0.br)

'commissie evenwel verdere inspanningen' ->

Date index: 2025-01-15
w