Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com
Gevallen waartegen de Commissie geen bezwaar maakt

Vertaling van "commissie geen voorrang " (Nederlands → Duits) :

TERMINOLOGIE
de Lid-Staat die aan de aanbeveling van de Commissie geen gevolg geeft

der Mitgliedstaat,der die Empfehlung der Kommission ausser acht laesst


gevallen waartegen de Commissie geen bezwaar maakt

Vorhaben, gegen die von der Kommission keine Einwände erhoben werden


Het in dit document vervatte juridisch advies is beschermd krachtens artikel 4, lid 2, van Verordening (EG) nr. 1049/2001 van het Europees Parlement en de Raad van 30 mei 2001 inzake de toegang van het publiek tot documenten van het Europees Parlement, de Raad en de Commissie. De Raad van de Europese Unie heeft dit advies niet voor het publiek beschikbaar gesteld en behoudt zich voor al zijn rechten te doen gelden in geval van openbaarmaking waarvoor geen toestemmi ...[+++]

Die in diesem Dokument enthaltene Rechtsberatung unterliegt dem Schutz nach Artikel 4 Absatz 2 der Verordnung (EG) Nr. 1049/2001 des Europäischen Parlaments und des Rates vom 30. Mai 2001 über den Zugang der Öffentlichkeit zu Dokumenten des Europäischen Parlaments, des Rates und der Kommission und ist vom Rat der Europäischen Union nicht für die Öffentlichkeit freigegeben worden. Der Rat behält sich vor, im Falle einer unerlaubten Veröffentlichung seine Rechte geltend zu machen.
IN-CONTEXT TRANSLATIONS
De Europese Commissie of de EIB zegt niet automatisch financiering toe voor de projecten op de lijst van de taskforce en die projecten hebben geen voorrang bij de toewijzing van nationale of Europese middelen.

Die von der Taskforce ermittelten Projekte erhalten keineswegs automatisch eine Finanzierungszusage vonseiten der Europäischen Kommission oder der EIB und haben auch keinen Anspruch auf einen bevorzugten Zugang zu Finanzierungen auf nationaler oder europäischer Ebene.


(31 bis) De Commissie moet ervoor zorgen dat de eerbiediging van vertrouwelijkheidsbepalingen – inclusief productie- en bedrijfsgeheimen – geen voorrang krijgt op het waarschuwen van de bevolking voor gevaarlijke producten met een mogelijke impact op de gezondheid, de veiligheid van personen en de kwaliteit van het milieu.

(31a) Die Kommission sollte dafür sorgen, dass die Einhaltung von Vertraulichkeitsbestimmungen auch bei Herstellungs- und Geschäftsgeheimnissen nicht dazu führt, dass keine Warnhinweise an die Öffentlichkeit in Bezug auf gefährliche Produkte veröffentlicht werden, die sich auf die Gesundheit, Sicherheit von Personen und die Qualität der Umwelt auswirken könnten.


4. Welke maatregelen gaat de Commissie op zeer korte termijn nemen om ervoor te zorgen dat de EU-wetgeving op het gebied van gegevensbescherming daadwerkelijk ten uitvoer wordt gelegd en dat wetgeving van derde landen geen voorrang krijgt boven EU-wetgeving, waardoor de erin opgenomen rechten en waarborgen teniet worden gedaan?

4. Welche Sofortmaßnahmen wird die Kommission ergreifen um sicherzustellen, dass EU-Datenschutzbestimmungen wirksam durchgesetzt werden und dass Rechtsvorschriften von Drittländern nicht EU-Rechtsvorschriften vorgehen, wodurch die durch sie gewährten Rechte und Garantien zunichte gemacht würden?


62. herhaalt dat de EU tegenstander is van de doodstraf, in welke omstandigheden dan ook, met inbegrip van buitenrechtelijke executies; herinnert eraan dat de EU de belangrijkste donor is aan maatschappelijke organisaties die tegen de doodstraf strijden; vraagt de Commissie om voorrang te blijven geven aan de strijd tegen deze wrede en onmenselijke straf en dit vast te houden als thematische prioriteit in het kader van de EIDHR en de geografische instrumenten; is van mening dat daadwerkelijke levenslange opsluiting geen aanvaardbaar altern ...[+++]

62. bekräftigt, dass die EU die Todesstrafe unter allen Umständen ablehnt, so auch außergerichtliche Hinrichtungen; erinnert daran, dass die EU die größte Geberin zugunsten von Organisationen, welche die Todesstrafe bekämpfen, ist; fordert die Kommission auf, den Kampf gegen diese grausame und unmenschliche Strafe auch weiterhin als vorrangige Aufgabe und als vorrangiges Thema im Rahmen des EIDHR und der geografischen Instrumente zu betrachten; ist der Auffassung, dass eine lebenslange Haftstrafe ohne die Möglichkeit einer vorzeiti ...[+++]


For more results, go to https://pro.wordscope.com to translate your documents with Wordscope Pro!
63. herhaalt dat de EU tegenstander is van de doodstraf, in welke omstandigheden dan ook, met inbegrip van buitenrechtelijke executies; herinnert eraan dat de EU de belangrijkste donor is aan maatschappelijke organisaties die tegen de doodstraf strijden; vraagt de Commissie om voorrang te blijven geven aan de strijd tegen deze wrede en onmenselijke straf en dit vast te houden als thematische prioriteit in het kader van de EIDHR en de geografische instrumenten; is van mening dat daadwerkelijke levenslange opsluiting geen aanvaardbaar altern ...[+++]

63. bekräftigt, dass die EU die Todesstrafe unter allen Umständen ablehnt, so auch außergerichtliche Hinrichtungen; erinnert daran, dass die EU die größte Geberin zugunsten von Organisationen, welche die Todesstrafe bekämpfen, ist; fordert die Kommission auf, den Kampf gegen diese grausame und unmenschliche Strafe auch weiterhin als vorrangige Aufgabe und als vorrangiges Thema im Rahmen des EIDHR und der geografischen Instrumente zu betrachten; ist der Auffassung, dass eine lebenslange Haftstrafe ohne die Möglichkeit einer vorzeiti ...[+++]


63. herhaalt dat de EU tegenstander is van de doodstraf, in welke omstandigheden dan ook, met inbegrip van buitenrechtelijke executies; herinnert eraan dat de EU de belangrijkste donor is aan maatschappelijke organisaties die tegen de doodstraf strijden; vraagt de Commissie om voorrang te blijven geven aan de strijd tegen deze wrede en onmenselijke straf en dit vast te houden als thematische prioriteit in het kader van de EIDHR en de geografische instrumenten; is van mening dat daadwerkelijke levenslange opsluiting geen aanvaardbaar altern ...[+++]

63. bekräftigt, dass die EU die Todesstrafe unter allen Umständen ablehnt, so auch außergerichtliche Hinrichtungen; erinnert daran, dass die EU die größte Geberin zugunsten von Organisationen, welche die Todesstrafe bekämpfen, ist; fordert die Kommission auf, den Kampf gegen diese grausame und unmenschliche Strafe auch weiterhin als vorrangige Aufgabe und als vorrangiges Thema im Rahmen des EIDHR und der geografischen Instrumente zu betrachten; ist der Auffassung, dass eine lebenslange Haftstrafe ohne die Möglichkeit einer vorzeiti ...[+++]


Bovendien is er geen publicatieverplichting voor alle in de VS lopende aanvragen in de eerste 18 maanden na hun datum van indiening of hun datum van voorrang. In de Trans-Atlantische Economische Raad zal de Commissie zich samen met de EU-lidstaten inspannen om een eerste stap te zetten in de richting van harmonisatie van het internationale octrooirecht.

Die Kommission wird im Transeuropäischen Wirtschaftsrat mit den EU-Mitgliedstaaten an einer Möglichkeit arbeiten, Fortschritte bei der Harmonisierung des internationalen Patentrechts zu erzielen.


Ingeval bij het onderzoek van de aanmelding ten eerste blijkt dat de betrokken overeenkomst waarschijnlijk niet in aanmerking komt voor een ontheffing uit hoofde van artikel 85, lid 3, en ten tweede dat de gevolgen van deze overeenkomst zich in hoofdzaak in één lidstaat doen gevoelen, zal het oordeel luiden dat de behandeling van deze aanmelding voor de Commissie geen voorrang heeft.

Ergibt die Untersuchung der Anmeldung zum einen, daß die betreffende Vereinbarung wahrscheinlich nicht für eine Freistellung nach Artikel 85 Absatz 3 in Betracht kommt, und zum anderen, daß ihre Auswirkungen im wesentlichen auf einen Mitgliedstaat beschränkt sind, teilt die Kommission in ihrer Stellungnahme mit, daß sie die Behandlung dieser Anmeldung nicht als vorrangig einstuft.


De Commissie heeft besloten bij het Hof van Justitie een zaak tegen Oostenrijk aanhangig te maken wegens tekortkomingen in de Oostenrijkse wetgeving tot uitvoering van de richtlijn inzake afgewerkte olie en omdat geen maatregelen zijn genomen om voorrang te geven aan de behandeling van afgewerkte olie door regeneratie, wanneer beperkingen van technische, economische en organisatorische aard zich daar niet tegen verzetten.

Die Kommission hat beschlossen, Österreich vor den Gerichtshof zu bringen, weil die österreichischen Rechtsvorschriften zur Umsetzung der Altöl-Richtlinie unzureichend sind und weil es nicht die erforderlichen Maßnahmen ergriffen hat, um dafür zu sorgen, dass die Beseitigung von Altöl soweit möglich durch Wiederverwendung erfolgt, wenn dem keine technischen, wirtschaftlichen und organisatorischen Sachzwänge entgegenstehen.


De Commissie heeft besloten Portugal naar het Hof van Justitie te verwijzen omdat het geen maatregelen heeft vastgesteld waarbij voorrang wordt gegeven aan de behandeling van afgewerkte olie door regeneratie, wanneer beperkingen van technische, economische en organisatorische aard zich daar niet tegen verzetten.

Portugal soll vor den Gerichtshof gebracht werden, weil es nicht die erforderlichen Maßnahmen ergriffen hat, um dafür zu sorgen, dass die Beseitigung von Altöl soweit möglich durch Wiederverwendung erfolgt, wenn dem keine technischen, wirtschaftlichen und organisatorischen Sachzwänge entgegenstehen.




Anderen hebben gezocht naar : commissie geen voorrang     


datacenter (28): www.wordscope.be (v4.0.br)

'commissie geen voorrang' ->

Date index: 2022-01-14
w