Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com

Vertaling van "commissie haar benadering " (Nederlands → Duits) :

TERMINOLOGIE
Er moet een regeling worden getroffen op grond waarvan vertegenwoordigers van IJsland en Noorwegen kunnen worden betrokken bij het werk van de comités die de Commissie bijstaan in de uitoefening van haar uitvoerende taken. Een dergelijke regeling is overwogen in de aan de in overweging […] genoemde overeenkomst gehechte overeenkomst in de vorm van een briefwisseling tussen de Raad van de Europese Unie en de Republiek IJsland en het Koninkrijk Noorwegen betreffende de comit ...[+++]

Es sollte eine Regelung getroffen werden, die Vertretern Islands und Norwegens erlaubt, an der Tätigkeit der Ausschüsse teilzunehmen, die die Kommission bei der Ausübung ihrer Durchführungsbefugnisse unterstützen. Eine solche Regelung wird in dem Abkommen in Form eines Briefwechsels zwischen dem Rat der Europäischen Union und der Republik Island und dem Königreich Norwegen über die Ausschüsse, die die Europäische Kommission bei der Ausübung ihrer Durchführungsbefugnisse unterstützen*, der dem in Erwägungsgrund … genannten Übereinkommen beigefügt ist, in Betracht gezogen.


Er moet een regeling worden getroffen op grond waarvan vertegenwoordigers van Zwitserland kunnen worden betrokken bij het werk van de comités die de Commissie bijstaan in de uitoefening van haar uitvoerende taken. Een dergelijke regeling is overwogen in de aan de in overweging […] genoemde overeenkomst gehechte overeenkomst in de vorm van een briefwisseling tussen de Raad van de Europese Unie en de Zwitserse Bondsstaat over de comités die de Europese Commissie bijstaan bij ...[+++]

Es sollte eine Regelung getroffen werden, die es den Vertretern der Schweiz erlaubt, an der Tätigkeit der Ausschüsse teilzunehmen, die die Kommission bei der Ausübung ihrer Durchführungsbefugnisse unterstützen. Eine solche Regelung wird in dem Abkommen in Form eines Briefwechsels zwischen dem Rat der Europäischen Union und der Schweizerischen Eidgenossenschaft über die Ausschüsse, die die Europäische Kommission bei der Ausübung ihrer Durchführungsbefugnisse unterstützen* im Anhang zu dem in Erwägungsgrund … genannten Abkommen in Betracht gezogen.


de Commissie oefent de haar bij dit Verdrag opgedragen taken uit

die Kommission uebernimmt die ihr in diesem Vertrag uebertragenen Aufgaben
IN-CONTEXT TRANSLATIONS
In 2007 en 2008 zal de Commissie haar benadering ten aanzien van de herziening van de begroting in 2008/2009 uiteenzetten, conform de mededeling "De begroting hervormen voor een ander Europa".

Wie in ihrer Mitteilung „Den Haushalt reformieren, Europa verändern“ angekündigt, wird die Kommission in den Jahren 2007 und 2008 ihr Konzept für die 2008/2009 anstehende Überprüfung des EU-Haushalts erarbeiten.


De Commissie beraadt zich momenteel over de wijze waarop de algemene toestand van een land met betrekking tot democratie, verantwoordingsplicht, de beginselen van de rechtsstaat en goed financieel beheer het best kunnen worden opgenomen in haar besluiten over regelingen tot toekenning van begrotingssteun en zal haar benadering toelichten in de binnenkort verwachte mededeling over begrotingssteun.

Die Kommission befasst sich derzeit mit der Frage, wie sie die Gesamtsituation der einzelnen Länder in Bezug auf die Aspekte Demokratie, Rechenschaftspflicht, Rechtsstaatlichkeit und solide Finanzverwaltung in ihre Entscheidungen über Budgethilfereglungen einbeziehen kann, und wird ihren diesbezüglichen Ansatz in der künftigen Mitteilung zur Budgethilfe darlegen.


De Commissie moet, rekening houdend met het kader van Sendai, haar benadering van rampenrisicovermindering (DRR) en preventie versterken door een duidelijke strategie voor deze acties te ontwikkelen op basis van een gemeenschapsaanpak en door overheden ertoe aan te zetten de resultaten van door de Commissie gefinancierde projecten op te pakken.

Die Kommission sollte, unter Berücksichtigung des Sendai-Rahmens, ihr Konzept zur Katastrophenvorsorge und Katastrophenvorbeugung stärken. Dazu sollte sie für beide Bereiche eine klare Strategie entwickeln, die sich auf einen Gemeinschaftsansatz und aktive Überzeugungsarbeit bei den Regierungen stützt, damit diese die Ergebnisse der von der Kommission finanzierten Projekte annehmen.


Op basis van de hierboven geschetste benadering zal de Commissie haar capaciteit om de voortgang te evalueren en te volgen , zowel op EU- als nationaal niveau, vergroten.

Auf der Grundlage des oben dargestellten Ansatzes wird die Kommission ihre Fähigkeit zur Bewertung und Überwachung der Fortschritte auf EU- und nationaler Ebene verbessern.


For more results, go to https://pro.wordscope.com to translate your documents with Wordscope Pro!
8. erkent dat de Commissie speciale aandacht besteedt aan de specifieke situatie van eilanden en perifere regio's in de richtsnoeren inzake nationale steunmaatregelen voor de regio's voor 2007-2013 en in de richtsnoeren inzake staatssteun en risicokapitaal voor kleine en middelgrote ondernemingen; is echter van mening dat, indien men een bevredigender oplossing wil voor het permanente nadeel van deze regio's, bij de tenuitvoerlegging van het bestaande en toekomstige staatssteunbeleid meer flexibiliteit moet worden betracht zonder dat deze flexibiliteit tot onaanvaardbare marktverstoringen binnen de EU leidt; vraagt de Commissie haar benadering te herzien, zodat b ...[+++]

8. erkennt an, dass die Kommission in den Leitlinien für nationale Regionalbeihilfen 2007-2013 und in den Leitlinien für staatliche Beihilfen zur Förderung von Risikokapitalinvestitionen in kleine und mittlere Unternehmen die besondere Lage von Inseln und Regionen in Randlage hervorhebt; ist allerdings der Auffassung, dass bei der Anwendung bestehender und künftiger Strategien betreffend staatliche Beihilfen mehr Flexibilität herrschen sollte, um die ständige Benachteiligung derartiger Gebiete in stärker befriedigender Weise auszugle ...[+++]


8. erkent dat de Commissie speciale aandacht besteedt aan de specifieke situatie van eilanden en perifere regio's in de richtsnoeren inzake nationale regionale steunmaatregelen voor 2007-2013 en in de richtsnoeren inzake staatssteun en risicokapitaal voor kleine en middelgrote ondernemingen; is echter van mening dat, indien men een bevredigender oplossing wil voor het permanente nadeel van deze regio's, bij de tenuitvoerlegging van het bestaande en toekomstige staatssteunbeleid meer flexibiliteit moet worden betracht zonder dat deze flexibiliteit tot onaanvaardbare marktverstoringen binnen de EU leidt; vraagt de Commissie haar benadering te herzien, zodat b ...[+++]

8. erkennt an, dass die Kommission in den Leitlinien für nationale Regionalbeihilfen 2007-2013 und in den Leitlinien für staatliche Beihilfen zur Förderung von Risikokapitalinvestitionen in kleine und mittlere Unternehmen die besondere Lage von Inseln und Regionen in Randlage hervorhebt; ist allerdings der Auffassung, dass bei der Anwendung bestehender und künftiger Strategien betreffend staatliche Beihilfen mehr Flexibilität herrschen sollte, um die ständige Benachteiligung derartiger Gebiete in stärker befriedigender Weise auszugle ...[+++]


14. dringt er bij de Commissie op aan de twee criteria voor de beoordeling van ongeoorloofde steun als bedoeld in artikel 87, lid 1 van het Verdrag (de vervalsing of dreiging van vervalsing van de mededinging enerzijds en de invloed op het handelsverkeer tussen de lidstaten anderzijds) in al haar besluiten aan een economische analyse te onderwerpen; verzoekt de Commissie haar benadering voor beide criteria in specifieke richtsnoeren te bevestigen en te specificeren;

14. fordert die Kommission nachdrücklich auf, die beiden in Artikel 87 Absatz 1 des Vertrags für die Bewertung unerlaubter Beihilfen genannten Kriterien – Verfälschung oder drohende Verfälschung des Wettbewerbs auf der einen Seite und Beeinträchtigung des Handels zwischen den Mitgliedstaaten auf der anderen Seite – bei allen ihren Entscheidungen einer Wirtschaftsanalyse zu unterziehen; fordert die Kommission auf, ihre Handhabung dieser beiden Kriterien in speziellen Leitlinien zu bekräftigen und zu präzisieren;


15. dringt er bij de Commissie op aan de twee criteria voor de beoordeling van ongeoorloofde steun als bedoeld in artikel 87, lid 1 van het Verdrag (de vervalsing of dreiging van vervalsing van de mededinging enerzijds en de invloed op het handelsverkeer tussen de lidstaten anderzijds) in al haar besluiten aan een economische analyse te onderwerpen; verzoekt de Commissie haar benadering voor beide criteria in specifieke richtsnoeren te bevestigen en te specificeren;

15. fordert die Kommission nachdrücklich auf, die beiden in Artikel 87 Absatz 1 des Vertrags für die Bewertung unerlaubter Beihilfen genannten Kriterien – Verfälschung oder drohende Verfälschung des Wettbewerbs auf der einen Seite und Beeinträchtigung des Handels zwischen den Mitgliedstaaten auf der anderen Seite – bei allen ihren Entscheidungen einer Wirtschaftsanalyse zu unterziehen; fordert die Kommission auf, ihre Handhabung dieser beiden Kriterien in speziellen Leitlinien zu bekräftigen und zu präzisieren;


15. dringt er bij de Commissie op aan de twee criteria voor de beoordeling van ongeoorloofde steun als bedoeld in artikel 87, lid 1 van het Verdrag (de vervalsing of dreiging van vervalsing van de mededinging enerzijds en de invloed op het handelsverkeer tussen de lidstaten anderzijds) in al haar besluiten aan een economische analyse te onderwerpen; verzoekt de Commissie haar benadering voor beide criteria in specifieke richtsnoeren te bevestigen en te specificeren;

15. fordert die Kommission nachdrücklich auf, die beiden in Artikel 87 Absatz 1 des Vertrags für die Bewertung unerlaubter Beihilfen genannten Kriterien – Verfälschung oder drohende Verfälschung des Wettbewerbs auf der einen Seite und Beeinträchtigung des Handels zwischen den Mitgliedstaaten auf der anderen Seite – bei allen ihren Entscheidungen einer Wirtschaftsanalyse zu unterziehen; fordert die Kommission auf, ihre Handhabung dieser beiden Kriterien in speziellen Leitlinien zu bekräftigen und zu präzisieren;


De Commissie is van mening dat de Europese Unie haar benadering van deze problematiek nog verder moet uitwerken in het kader van het gemeenschappelijk asielbeleid.

Das Konzept der Rückkehr als dauerhafte Lösung hat jedoch selbstverständlich eine wesentlich größere Tragweite. Die Kommission vertritt die Ansicht, dass die Europäische Union ihr Konzept in diesem Bereich im Zusammenhang mit der gemeinsamen Asylpolitik weiter vertiefen muss.




Anderen hebben gezocht naar : commissie haar benadering     


datacenter (28): www.wordscope.be (v4.0.br)

'commissie haar benadering' ->

Date index: 2021-02-20
w