Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com

Vertaling van "commissie had slovenië reeds verzocht " (Nederlands → Duits) :

De Commissie had Slovenië reeds verzocht om maatregelen te nemen om aan Richtlijn 2011/18/EU te voldoen.

Die Kommission hatte Slowenien bereits aufgefordert, der Richtlinie 2011/18/EU nachzukommen und entsprechende Maßnahmen zu ergreifen.


De Europese Commissie heeft Slovenië vandaag verzocht om te voldoen aan de EU-voorschriften inzake de vrijheid van vestiging en de vrijheid van dienstverrichting (artikelen 49 en 56 van het Verdrag betreffende de werking van de EU en artikelen 10, 13 en 16 van de dienstenrichtlijn inzake onderwijs).

Die Europäische Kommission hat Slowenien heute aufgefordert, die EU-Vorschriften über die Niederlassungs- und die Dienstleistungsfreiheit (Artikel 49 und Artikel 56 des Vertrags über die Arbeitsweise der Europäischen Union und Artikel 10, 13 und 16 der Dienstleistungsrichtlinie) im Bildungssektor zu beachten.


De Commissie heeft Slovenië herhaaldelijk verzocht de overeenkomst in overeenstemming te brengen met de verordening inzake klein grensverkeer.

Die Kommission hat Slowenien wiederholt aufgefordert, das Abkommen mit der Verordnung in Einklang zu bringen.


Op 10 maart 2008 stuurde AES-Tisza Commissaris Kroes per fax een brief waarin het uiteenzette van mening te zijn dat de Hongaarse autoriteiten reeds in het bezit waren van alle gegevens waarom de Commissie had verzocht.

Mit Schreiben per Telefax vom 10. März 2008 teilte AES-Tisza Erőmű Kommissarin Kroes mit, dass den ungarischen Behörden sämtliche, von der Kommission angeforderten Auskünfte bereits zur Verfügung ständen.


België had de discriminerende regeling echter reeds in 2003 uit de wetgeving geschrapt (d.w.z. voordat het Hof een arrest had uitgebracht) en de Commissie had de niet-nalevingsprocedure gesloten.

In der Zwischenzeit (2003) hatte Belgien noch vor dem Urteil des Gerichtshofes alle diskriminierenden Regelungen aus seinen Gesetzen gestrichen, so dass das Vertragsverletzungsverfahren von der Kommission eingestellt wurde.


De Commissie had tevoren reeds in de convergentieverslagen vastgesteld dat de twee staten aan de toetredingscriteria van de Economische en Monetaire Unie voldeden.

Im Vorfeld hatte die Europäische Kommission in den Konvergenzberichten festgestellt, dass die beiden Staaten die Kriterien für den Beitritt zur Wirtschafts- und Währungsunion erfüllen.


De Commissie had dit reeds in overweging gegeven in haar mededeling van 1996 met het oog op de intergouvernementele conferentie ter voorbereiding van het Verdrag van Amsterdam.

Diese Anregung hatte die Kommission bereits 1996 in ihrer Mitteilung im Vorfeld der Regierungskonferenz zur Ausarbeitung des Vertrags von Amsterdam gemacht.


In het verslag van november 2001 werd de vooruitgang onderstreept die Slovenië reeds had geboekt bij de omzetting van het acquis en de voorbereiding op de toepassing daarvan.

Aus dem Bericht vom November 2001 ging hervor, dass Slowenien Fortschritte bei der Umsetzung des gemeinschaftlichen Besitzstands erzielt und Vorkehrungen für seine Anwendung getroffen hatte.


De Commissie had onlangs reeds 1 mln ecu toegekend voor de Soedanese vluchtelingen in Oeganda.

Kürzlich hatte die Kommission den sudanesischen Flüchtlingen in Uganda bereits 1 Mio. ECU gewährt.


VREDESPROCES IN HET MIDDEN-OOSTEN - CONCLUSIES VAN DE RAAD De Raad bevestigt de wil van de Europese Unie om het vredesproces via de ontwikkeling en de verdieping van de samenwerking met de Westelijke Jordaanoever en de Gazastrook op politiek, economisch, handels- en financieel gebied te blijven steunen. In dat perspectief heeft de Raad : - de betrokken instanties verzocht alles te doen om de tenuitvoerlegging van de gemeenschappelijke strategie van de Europese Unie voor de Westelijke Jordaanoever en de Gazastrook te bespoedigen ; - d ...[+++]

FRIEDENSPROZESS IM NAHEN OSTEN - SCHLUSSFOLGERUNGEN DES RATES Der Rat bestätigt die Entschlossenheit der Europäischen Union, den Friedensprozeß durch Entwicklung und Vertiefung der Zusammenarbeit mit dem Westjordanland und dem Gazastreifen in den Bereichen Politik, Wirtschaft, Handel und Finanzen weiterhin zu unterstützen. Im Hinblick darauf verfährt der Rat wie folgt: - Er ersucht die betreffenden Gremien, alles zu tun, um die Umsetzung der gemeinsamen Strategie der Europäischen Union zugunsten des Westjordanlands und des Gazastreifens zu beschleunigen; - er befürwortet die Unterzeichnung der Vereinbarung über eine von der Europäischen ...[+++]




datacenter (28): www.wordscope.be (v4.0.br)

'commissie had slovenië reeds verzocht' ->

Date index: 2023-10-10
w