Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com

Traduction de «commissie hebben beide veel geleerd » (Néerlandais → Allemand) :

Uw debatten en het werk van uw commissies hebben ook veel van de ideeën geleverd die dit proces vorm hebben gegeven en in sommige gevallen het resultaat doorslaggevend hebben verbeterd.

Ihre Debatten und die Arbeit Ihrer Ausschüsse haben zudem viele der Ideen, die diesem Prozess Gestalt gegeben haben, geliefert und in einigen Fällen das Ergebnis entscheidend verbessert.


Mijnheer de Voorzitter, commissaris Frattini, het Parlement en de Commissie hebben beide veel geleerd van de ervaringen van 2004.

Herr Präsident, Kommissar Frattini! Sowohl das Parlament als auch die Kommission haben viel aus den 2004 gemachten Erfahrungen gelernt.


We mogen het er in dit Parlement niet over eens geweest zijn, en er verschillend over gestemd hebben, maar over één ding zijn we het allemaal eens: we hebben enorm veel geleerd over wat we wel, en wat we niet moeten doen.

Wir mögen bei SWIFT unterschiedlicher Meinung sein und wir haben sicherlich in unterschiedlicher Weise in dieser Kammer abgestimmt, aber wir sind uns alle über eine Sache einig: Wir haben eine Menge darüber gelernt, was zu tun ist und was nicht.


De UNRWA en onze eigen parlementaire commissie hebben beide melding gemaakt van alarmerende bewijzen dat er sprake is geweest van oorlogsmisdaden, en de beschuldigingen zijn zeer ernstig.

Das UNRWA und unser eigener Parlamentsausschuss haben beide von erschreckenden Beweisen für Kriegsverbrechen berichtet, und die Vorwürfe waren wirklich schwerwiegend.


Het voorzitterschap en de Commissie hebben beide partijen meermalen opgeroepen een dergelijk contract te tekenen.

Die Präsidentschaft hat zusammen mit der Kommission beide Parteien wiederholt zur Unterzeichnung eines solchen Vertrages aufgefordert.


De Europese Unie heeft veel – zij het niet zoveel als sommigen wel zouden willen – geïnvesteerd in het Equal-programma. Van dat programma hebben we veel geleerd, zeker vanuit het perspectief van de asielzoeker, als het gaat om de wijze waarop we mensen op werk kunnen voorbereiden, taalverwerving en een hele reeks andere dingen die met integratie te maken hebben.

Die Europäische Union hat beispielsweise stark – wenn auch nicht so stark, wie sich das einige von uns gewünscht hätten – in das Programm EQUAL investiert, aus dem viele wichtige Lehren gezogen werden können, und zwar nicht zuletzt im Schwerpunktbereich Asylbewerber, so im Hinblick auf die Vorbereitung auf den Arbeitsmarkt, den Spracherwerb und eine ganze Liste von Themen, über die wir im Rahmen der Integration sprechen.


Zowel Europa als China zijn actief bij satellietnavigatiediensten betrokken, en zouden beide veel profijt kunnen hebben van samenwerking op dit terrein.

Europa und China sind gleichermaßen aktiv an Satellitennavigationsdiensten beteiligt, wobei eine Kooperation für beide Seiten viele Vorteile bringen kann.


"De EU en China kunnen beide veel profijt hebben van een betere samenwerking op het gebied van wetenschap en technologie," aldus Commissielid Busquin".

"Die EU und China können gleichermaßen von einer besseren Zusammenarbeit in Wissenschaft und Technologie profitieren," so Kommissar Busquin".


Naar aanleiding van opmerkingen van de Commissie hebben beide TSO's besloten de toegang tot de koppellijn open te stellen, zonder dat enige capaciteit wordt gereserveerd voor welk bedrijf ook.

Im Anschluss an die Bemerkungen der Kommission beschlossen beide Betreiber, den Zugang zu der Verbindungsleitung freizugeben, ohne einem Unternehmen Kapazitäten vorzubehalten.


De Europese Commissie heeft besloten in het kader van het Euratom-Verdrag (Europese Gemeenschap voor atoomenergie) bij het Europese Hof van Justitie een zaak te beginnen tegen Frankrijk, Duitsland, Nederland, Portugal en het Verenigd Koninkrijk omdat zij geen maatregelen hebben vastgesteld en aan de Commissie hebben gemeld voor de omzetting van de richtlijnen van de Raad inzake de basisnorm ...[+++]

Die Europäische Kommission hat beschlossen, Frankreich, Deutschland, die Niederlande, Portugal und das Vereinigte Königreich gemäß den Bestimmungen des Euratom-Vertrags (Vertrag zur Gründung der Europäischen Atomgemeinschaft) vor den Europäischen Gerichtshof zu bringen, weil sie es unterlassen haben, Maßnahmen zur Umsetzung der Richtlinien des Rates über die grundlegenden Sicherheitsnormen und die medizinische Exposition, die beide ...[+++]




datacenter (28): www.wordscope.be (v4.0.br)

'commissie hebben beide veel geleerd' ->

Date index: 2024-10-18
w