Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com

Vertaling van "commissie hecht zoals bekend veel " (Nederlands → Duits) :

De Commissie hecht zoals bekend veel belang aan de verbindingen over de Pyreneeën. Wat wil zij, in het licht van de resultaten van de Frans-Spaanse top op 17 oktober 2005, in het bijzonder wat betreft de planning van de werkzaamheden voor de verkeersverbindingen over de Pyreneeën, ondernemen om een herhaling van vorige winter te voorkomen en het beginsel van het vrije verkeer van personen en goederen via de Somportpas tussen Frankrijk en Spanje concreet gestalte te geven?

Und mir sind die Besorgnis der Kommission betreffend die Verkehrswege durch die Pyrenäen sowie die Ergebnisse des spanisch-französischen Gipfeltreffens vom 17.10.2005 bekannt, insbesondere betreffend das Arbeitsprogramm über die Verkehrsverbindungen durch die Pyrenäen. Welche Vorkehrungen trifft die Kommission, um zu vermeiden, dass sich die Situation vom vergangenen Winter wiederholt und dass die Einhaltung der Grundsätze des frei ...[+++]


De Commissie hecht veel belang aan een krachtig beleid ter bestrijding van het tabaksgebruik teneinde op de interne markt van de EU een hoog niveau van bescherming van de volksgezondheid te waarborgen.

Im Interesse eines umfassenden Schutzes der öffentlichen Gesundheit im EU-Binnenmarkt setzt sich die Kommission entschieden für die Bekämpfung des Rauchens ein.


De Europese Commissie hecht zeer veel belang aan de bestrijding van mensenhandel, zoals blijkt uit haar in maart 2010 gepresenteerde voorstel voor een nieuwe EU-richtlijn.

Die Europäische Kommission will konsequent gegen Menschenhandel vorgehen, wie sich an ihrem Vorschlag vom März 2010 für eine neue EU-Richtlinie zeigt.


De Commissie hecht er buitengewoon veel belang aan dat de lidstaten deze gegevens openbaar maken. Want uit hoofde van het systeem van gedeeld beheer zijn zij hét contactpunt voor de agrarische sector, en dus veel beter dan de Commissie in staat om de correctheid te beoordelen van de te publiceren gegevens.

Die Kommission besteht darauf, dass die Veröffentlichung dieser Informationen durch die Mitgliedstaaten erfolgt, weil diese in gemeinsamer Verwaltung die Kontaktstelle für die Agrargemeinschaft darstellen und daher die zu veröffentlichenden Informationen viel besser auswerten können als die Kommission.


Tot slot wil ik u vragen of het, lang voordat wij tot een akkoord in een multilateraal kader zullen komen, werkelijk noodzakelijk is om te onderhandelen over afzonderlijke WTO-plus-overeenkomsten met bepalingen waarmee, zoals bekend, veel ontwikkelingslanden niet gelukkig zijn.

Schließlich möchte ich Sie fragen, ob es tatsächlich notwendig ist, lange bevor eine Einigung im multilateralen Rahmen absehbar ist, darüber hinausgehende WTO-plus-Einzelabkommen zu verhandeln mit Inhalten, die bekanntlich von einer großen Zahl von Entwicklungsländern nicht geteilt werden.


- De Europese Unie hecht zoals bekend prioritair belang aan de bescherming van de consumenten, de transparantie van de etikettering van levensmiddelen en de bevordering van de kwaliteit van de landbouwproducten.

- Die EU misst der Politik des Verbraucherschutzes, der Transparenz der Lebensmitteletiketten und der qualitativen Bewertung landwirtschaftlicher Erzeugnisse eine hohe Priorität bei.


Ondanks goede bedoelingen in Genève wordt er zoals bekend veel koehandel bedreven, waarbij de echt grote schurkenstaten zoals Iran en China er vaak gemakkelijk vanaf weten te komen, terwijl het makkelijker is om het eens te worden over bijvoorbeeld Noord-Korea, dat natuurlijk ook een schurkenstaat is.

Trotz guter Vorsätze in Genf gibt es dort eine Menge Kuhhandel, bei dem die richtig großen Schurkenstaaten wie Iran und China aus der Verantwortung genommen werden, während man sich beispielsweise zu Nordkorea leichter einigen kann, das natürlich auch ein Schurkenstaat ist.


Deze mededeling van de Commissie kadert, zoals bekend, in de door de Europese Raad te Helsinki goedgekeurde strategie tot integratie van milieu-aspecten in de diverse beleidssectoren, waaronder het vervoer.

Wie erinnerlich geht die Mitteilung der Kommission auf die Strategie zur Einbeziehung der Umweltbelange in die sektoralen Politiken, u.a. im Verkehrssektor, zurück, die auf der Tagung des Europäischen Rates in Helsinki bestätigt wurde.


De Commissie hecht veel belang aan een zo breed mogelijk overleg met alle partijen die bij de ontwikkeling van het toerisme in Europa betrokken zijn.

Die Kommission legt großen Wert auf eine möglichst umfassende Befragung der mit der Entwicklung des Tourismus in Europa befaßten Kreise.


Zoals de Commissie in haar programma voor 1995 heeft verklaard hecht zij zeer veel belang aan haar rol van hoedster van het Gemeenschapsrecht.

Wie die Kommission in ihrem Arbeitsprogramm 1995 erklärt hat, nimmt sie ihre Rolle als Hüterin des Gemeinschaftsrechts sehr ernst.




datacenter (28): www.wordscope.be (v4.0.br)

'commissie hecht zoals bekend veel' ->

Date index: 2023-08-03
w