Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com
Bezwaren die de Commissie heeft aangevoerd
De Commissie heeft een eigen beslissingsbevoegdheid

Vertaling van "commissie heeft aanwijzingen " (Nederlands → Duits) :

TERMINOLOGIE
bezwaren die de Commissie heeft aangevoerd

Beschwerdepunkte


de Commissie heeft een eigen beslissingsbevoegdheid

die Kommission trifft Entscheidungen in eigener Zustaendigkeit


de Commissie heeft toegang tot de centrale bank van de betrokken Lid-Staat

die Kommission nimmt die Notenbank des betreffenden Staates in Anspruch
IN-CONTEXT TRANSLATIONS
(18)De Commissie is in dialoog gegaan met specifieke sectoren en heeft aanwijzingen verzameld over tekorten aan vaardigheden en de potentiële impact ervan op werkgelegenheid, groei, innovatie en concurrentievermogen.

(18)Die Kommission hat den Dialog mit einzelnen Branchen aufgenommen und sammelt Daten zu Kompetenzdefiziten und deren potenziellen Auswirkungen auf Beschäftigung, Wachstum, Innovation und Wettbewerbsfähigkeit.


De Commissie heeft weliswaar geen nauwkeurige statistieken over het aantal aanvragen voor grote projecten, maar er bestaan algemene aanwijzingen dat het aantal projectaanvragen vanaf 1998 sterk is gedaald.

Zwar liegen der Kommission keine genauen Statistiken über die Anzahl der Anträge für Großprojekte vor, doch lässt sich aus den allgemeinen Informationen schließen, dass die Anzahl der Projektanträge ab 1998 deutlich zurückging.


Elke lidstaat heeft zijn eigen programmagebieden geselecteerd en daarbij rekening gehouden met de door de Commissie gegeven aanwijzingen wat het aantal dergelijke gebieden betreft.

Jeder Mitgliedstaat wählte seine eigenen Gebiete nach der von der Kommission vorgegebenen Quote aus.


De Commissie heeft Verordening (EG) nr. 2347/2002 van de Raad geëvalueerd en zij was met name van mening dat de omvang van de betrokken vloot te groot was, dat er te weinig aanwijzingen werden gegeven voor de controle in de aangewezen havens en voor de bemonsteringsprogramma's, en dat de kwaliteit van de rapportage door de lidstaten over de inspanningsniveaus te sterk varieerde.

Die Kommission hat die Wirkung der Verordnung (EG) Nr. 2347/2002 des Rates überprüft und dabei insbesondere festgestellt, dass die betroffene Flotte zu weit gefasst ist, es an Leitlinien für Kontrollen in vorgegebenen Häfen und für Probenahmen fehlt und es zu große Qualitätsschwankungen bei der Meldung des Fischereiaufwands durch die Mitgliedstaaten gibt.


For more results, go to https://pro.wordscope.com to translate your documents with Wordscope Pro!
De Commissie heeft onderzocht of er aanwijzingen waren dat opnieuw dumping zou plaatsvinden indien de maatregelen komen te vervallen.

Die Kommission untersuchte, ob im Falle eines Auslaufens der Maßnahme ein erneutes Auftreten des Dumpings wahrscheinlich wäre.


De Commissie heeft geen aanwijzingen dat er een beroep op de garantie is gedaan.

Der Kommission liegen keine Hinweise dafür vor, dass die Garantie in Anspruch genommen wurde.


maakt het nieuwe instrument het personen niet alleen mogelijk informatie te verstrekken, maar geeft het hen de keuze de Commissie te vragen te reageren op hun berichten, maakt het nieuwe instrument het de Commissie mogelijk om verduidelijkingen en details te vragen, anonimiseert het nieuwe instrument de persoon via versleutelde berichten en het gebruik van een externe serviceprovider, heeft men met het nieuwe instrument de bedoeling de kans te verhogen dat de ontvangen informatie voldoende precies en betrouwbaar is om de Commissie in staat te s ...[+++]

ermöglicht es Einzelpersonen, Informationen weiterzugeben und die Kommission aufzufordern, die Mitteilungen zu beantworten, macht es der Kommission möglich, ihrerseits Erläuterungen und Einzelheiten zu erfragen, wahrt die Anonymität der Einzelperson durch verschlüsselte Kommunikation und den Einsatz eines externen Dienstleisters, soll die Wahrscheinlichkeit erhöhen, dass die erhaltenen Informationen hinreichend präzise und verlässlich sind, sodass die Kommission den Hinweisen mit einer Untersuchung nachgehen kann.


De Commissie heeft ook kwalitatieve en kwantitatieve aanwijzingen gevonden dat INEOS uitgaande van haar huidige positie in de NWE/NWE+-markt enige mate van marktmacht kan uitoefenen.

Ferner liegen der Kommission sowohl qualitative als auch quantitative Beweise dafür vor, dass die derzeitige Stellung von INEOS auf dem NWE/NWE+-Markt es dem Unternehmen ermöglicht, eine gewisse Marktmacht auszuüben.


Derhalve heeft de Commissie geen aanwijzingen gevonden waaruit moet blijken dat voor SVT minder (of meer) gunstige voorwaarden gelden dan voor andere omroepen of dat aan SVT buitensporig hoge transmissierechten worden aangerekend.

Daher hat die Kommission keinerlei Hinweise dahin gehend gefunden, dass der SVT weniger (oder mehr) vorteilhafte Bedingungen gestellt werden als anderen Fernsehgesellschaften oder dass der Gesellschaft überhöhte Übertragungsgebühren berechnet werden.


De Commissie heeft er evenwel ook aanwijzingen van gevonden dat de Russische aanbieder, Tenex, een zekere concurrentiedruk op de partijen kan uitoefenen en dat de mededingingsvoorwaarden in de nabije toekomst zouden kunnen veranderen aangezien USEC een deel van zijn capaciteit naar Europa zou kunnen omleiden.

Daneben hat die Kommission Hinweise, dass der russische Anbieter Tenex einen gewissen Wettbewerbsdruck auf die Parteien ausüben könnte und dass sich die Wettbewerbsbedingungen in absehbarer Zukunft ändern könnten, da USEC einen Teil seiner Kapazität nach Europa ausrichten könnte.




Anderen hebben gezocht naar : commissie heeft aanwijzingen     


datacenter (28): www.wordscope.be (v4.0.br)

'commissie heeft aanwijzingen' ->

Date index: 2021-09-17
w