Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com
Bezwaren die de Commissie heeft aangevoerd
De Commissie heeft een eigen beslissingsbevoegdheid

Traduction de «commissie heeft absoluut » (Néerlandais → Allemand) :

TERMINOLOGIE
voir aussi les traductions en contexte ci-dessous
de Commissie heeft een eigen beslissingsbevoegdheid

die Kommission trifft Entscheidungen in eigener Zustaendigkeit


bezwaren die de Commissie heeft aangevoerd

Beschwerdepunkte


de Commissie heeft toegang tot de centrale bank van de betrokken Lid-Staat

die Kommission nimmt die Notenbank des betreffenden Staates in Anspruch
TRADUCTIONS EN CONTEXTE
De Commissie heeft absoluut geen invloed op haar methoden of controleprioriteiten en dat soort invloed streven wij ook niet na.

Die Kommission hat überhaupt keinen Einfluss auf seine Methoden oder Prüfungsprioritäten, noch trachten wir nach diesem Einfluss.


Dat er aanleiding was om een maatregel te nemen waarvan het spoedeisend karakter moeilijk te verzoenen was met een gewone aannemingsprocedure door de wetgever, blijkt eveneens uit de aanhef van het in het geding zijnde koninklijk besluit, reden waarom ook de Raad van State is verzocht bij zijn advies rekening te houden met het spoedeisend karakter : « Gelet op het verzoek om spoedhandeling, gemotiveerd door : de bijzondere regeling voor reisbureaus en de plaats van door tussenpersonen verrichte diensten, respectievelijk bepaald door artikel 26 en door artikel 28ter, titel E, van de Zesde richtlijn 77/388/EEG; de procedure bij het niet nakomen door een Staat geregeld door artikel 226 van het Verdrag EG; de ingebrekestelling die de ...[+++]

Dass ein Anlass bestand, eine Maßnahme zu ergreifen, deren Dringlichkeit schwer mit einer gewöhnlichen Annahme durch den Gesetzgeber in Einklang zu bringen war, ergibt sich ebenfalls aus der Präambel des fraglichen königlichen Erlasses, und aus diesem Grund wurde auch der Staatsrat gebeten, in seinem Gutachten die Dringlichkeit zu berücksichtigen: « In Anbetracht des Antrags auf dringliche Behandlung, begründet durch: die Sonderregelung für Reisebüros und den Ort der von Vermittlern erbrachten Dienstleistungen, die festgelegt sind in Artikel 26 beziehungsweise Artikel 28b Teil E der Sechsten Richtlinie 77/388/EWG; das Verfahren bei Vertragsverletzung durch einen Staat, das durch Artikel 226 des EG-Vertrags geregelt wird; die Mahnung, die die Eu ...[+++]


De Commissie bekritiseerde specifiek dat de voorgestelde verlaging van het balanstotaal veel minder beduidend was dan wat de Commissie normaal gezien verwacht van een bank die zulk een hoog steunbedrag heeft ontvangen, zowel absoluut als qua risicogewogen activa.

Konkret beanstandete die Kommission, dass die geplante Bilanzverkürzung sowohl in absoluten Zahlen als auch in Bezug auf die risikogewichteten Aktiva deutlich geringer ausfiel, als die Kommission normalerweise von einer Bank erwartet hätte, die einen so hohen Beihilfebetrag erhalten hatte.


Op 14 augustus 2013 heeft Frankrijk overeenkomstig artikel 129, lid 1, van Verordening (EG) nr. 1907/2006 (vrijwaringsclausule) de Commissie, het Europees Agentschap voor chemische stoffen („het Agentschap”) en de andere lidstaten meegedeeld dat zij gegronde redenen heeft om aan te nemen dat onmiddellijk optreden absoluut noodzakelijk is om de bevolking te beschermen tegen blootstelling aan ammoniak die vrijkomt uit ammoniumzouten ...[+++]

Am 14. August 2013 teilte die Französischen Republik nach Artikel 129 Absatz 1 der Verordnung (EG) Nr. 1907/2006 (Schutzklausel) der Europäischen Chemikalienagentur („die Agentur“) mit, sie habe berechtigten Grund zur Annahme, dass sofortiges Handeln erforderlich sei, damit die Öffentlichkeit vor der Exposition gegenüber Ammoniak geschützt werde, das aus Ammoniumsalzen in Isoliermaterialien aus Zellstoffwatte, die in Gebäuden verwendet werden, freigesetzt wird.


For more results, go to https://pro.wordscope.com to translate your documents with Wordscope Pro!
De Commissie heeft een zeer goede reputatie en een grote geloofwaardigheid bij al deze zaken, die wij absoluut niet in de waagschaal willen stellen.

Die Kommission hat in all diesen Angelegenheiten einen sehr guten Ruf und ein hohes Maß an Glaubwürdigkeit, was wir sicherlich nicht gefährden möchten.


De Commissie is bezig met het opstellen van een wetgevingsvoorstel dat moet leiden tot een grote stijging van het gebruik van biobrandstoffen in de EU en wel van ongeveer drie miljoen ton in 2005 tot meer dan dertig miljoen ton in 2020. De Commissie heeft inmiddels aangekondigd dat een duurzaamheidsregeling voor biobrandstoffen absoluut deel zal uitmaken van dat wetgevingsvoorstel.

Die Kommission arbeitet derzeit an einem Legislativvorschlag, der zu einer erheblichen Zunahme des Verbrauchs von Biokraftstoffen in der EU von rund 3 Millionen Tonnen im Jahr 2005 auf mehr als 30 Millionen Tonnen im Jahr 2020 führen soll. Die Kommission hat angekündigt, dass ein Nachhaltigkeitsprogramm für Biokraftstoffe Bestandteil des Legislativvorschlags sein wird.


De Commissie is bezig met het opstellen van een wetgevingsvoorstel dat moet leiden tot een grote stijging van het gebruik van biobrandstoffen in de EU en wel van ongeveer drie miljoen ton in 2005 tot meer dan dertig miljoen ton in 2020. De Commissie heeft inmiddels aangekondigd dat een duurzaamheidsregeling voor biobrandstoffen absoluut deel zal uitmaken van dat wetgevingsvoorstel.

Die Kommission arbeitet derzeit an einem Legislativvorschlag, der zu einer erheblichen Zunahme des Verbrauchs von Biokraftstoffen in der EU von rund 3 Millionen Tonnen im Jahr 2005 auf mehr als 30 Millionen Tonnen im Jahr 2020 führen soll. Die Kommission hat angekündigt, dass ein Nachhaltigkeitsprogramm für Biokraftstoffe Bestandteil des Legislativvorschlags sein wird.


Dientengevolge kan de marktwerking niet absoluut nauwkeurig worden vastgesteld op grond van de gegevens over het jaarlijkse verbruik, de jaarlijkse productie en de prijzen die de Commissie tot haar beschikking heeft.

Folglich kann die Funktionsweise des Markts aufgrund der Angaben, die der Kommission in Bezug auf den Jahresverbrauch, die Erzeugung und den Preis zur Verfügung stehen, nicht präzis beurteilt werden.


De Commissie heeft absoluut niet de bedoeling – en ik zou beslist de allerlaatste zijn om dat te willen – enigerlei nieuwe politieke voorwaarden in het onderhandelingsproces of het besluitvormingsproces te stellen.

Es ist absolut nicht die Absicht der Kommission - und meine Absicht wäre es ganz gewiss als allerletzte - irgendwelche neuen politischen Bedingungen in den Verhandlungsprozess oder in den Entscheidungsprozess einzuführen.


Aangezien deze maatregel absoluut noodzakelijk is voor het welslagen van de herstructurering, acht de Commissie het zinvol de terugbetalingsovereenkomst, nadat zij hieraan een maximaal steunbedrag heeft kunnen verbinden, tezamen met de andere steunmaatregelen te beoordelen.

Da diese Maßnahme für den Umstrukturierungserfolg unabdingbar ist, erachtet die Kommission es für zweckmäßig, die Rückzahlungsvereinbarung, nachdem sie diesbezüglich einen Höchstbeihilfebetrag ermitteln konnte, zusammen mit den anderen Beihilfemaßnahmen zu beurteilen.




D'autres ont cherché : commissie heeft absoluut     


datacenter (28): www.wordscope.be (v4.0.br)

'commissie heeft absoluut' ->

Date index: 2022-03-20
w