Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com

Traduction de «commissie heeft daaromtrent twijfels » (Néerlandais → Allemand) :

De Commissie heeft ook twijfels geuit over de beschikbaarstelling van de luchthaveninfrastructuur aan alle luchtvaartmaatschappijen op niet-discriminerende voorwaarden.

Und schließlich hatte die Kommission Zweifel daran, dass die Flughafeninfrastruktur den Fluggesellschaften diskriminierungsfrei zugänglich gemacht wurde.


De Commissie heeft ernstige twijfels geuit over de overeenstemming van de kapitaalinjecties met het criterium van de marktdeelnemer handelend in een markteconomie.

Die Kommission brachte ernsthafte Zweifel daran zum Ausdruck, dass die Kapitalzuführungen dem Grundsatz des marktwirtschaftlich handelnden Wirtschaftsbeteiligten entsprechen.


Brussel, 13 februari 2012 – De Europese Commissie heeft ernstige twijfels geuit over een nieuw voorstel inzake de afgiftetarieven voor vaste en mobiele telefonie van de Nederlandse regelgevende instantie voor telecommunicatie (OPTA) dat nadelig zou zijn voor de Nederlandse consument.

Brüssel, 13. Februar 2012 – Die Europäische Kommission äußert ernste Zweifel an einem neuen Vorschlag der niederländischen Regulierungsbehörde für Telekommunikation (OPTA) in Bezug auf die Festnetz- und Mobilfunk-Zustellungsentgelte, weil dieser sich nachteilig auf die Verbraucher in den Niederlanden auswirken würde.


De Commissie heeft haar twijfels geuit over de verenigbaarheid van het vrijstellingsmechanisme met de staatssteunregels.

Die Kommission äußerte Zweifel im Hinblick auf die Vereinbarkeit des Befreiungsmechanismus mit den Beihilfevorschriften.


Ten tweede ging het oorspronkelijke onderzoek alleen over de voorwaarden waarop Ryanair volgens de contracten van 2001 toegang tot de luchthavendiensten heeft. De Commissie heeft nu ook twijfel over de aanpassingen van die voorwaarden die in 2004, 2005 en 2010 werden doorgevoerd.

Zweitens hat die Kommission mittlerweile auch Bedenken hinsichtlich bestimmter 2004, 2005 und 2010 vorgenommener Änderungen an den Verträgen von 2001, in denen die Konditionen für den Zugang von Ryanair zu den Flughafendiensten geregelt sind und deren ursprüngliche Fassung bereits Gegenstand des ersten Prüfverfahrens waren.


De Commissie heeft eveneens twijfels geuit voor wat betreft de naleving van de in de beschikking van 2003 genoemde voorwaarden, te weten het „priceleadership”-beginsel en het aantal scheepsverbindingen met Corsica.

Die Kommission äußerte auch Zweifel daran, ob die Auflagen der Entscheidung von 2003, d. h. das Prinzip der „price leadership“ und die Zahl der Hin- und Rückfahrten nach Korsika, erfüllt wurden.


noodzakelijkheid: ING heeft een spilfunctie binnen de Nederlandse financiële sector – een verlies van vertrouwen in een dergelijke belangrijke instelling zou zonder twijfel tot een verdere verstoring van de huidige situatie en schadelijke spill-over-effecten naar de gehele economie hebben geleid; beperkte duur: de Nederlandse autoriteiten hebben toegezegd na zes maanden een herstructureringsplan in te dienen; passende eigen bijdrage: de Commissie heeft vas ...[+++]

Erforderlichkeit: ING nimmt im niederländischen Finanzsektor eine Schlüsselposition ein. Ein Verlust des Vertrauens in ING hätte daher zu einer Verunsicherung im Finanzsektor und zu negativen Auswirkungen auf die gesamte Wirtschaft geführt. Befristung der Maßnahme: Die Niederlande haben sich dazu verpflichtet, nach sechs Monaten einen Umstrukturierungsplan vorzulegen. Angemessener Eigenbeitrag: Die Prüfung der Kommission ergab, dass selbst wenn solche als Core-Tier-1-Kapital geltende Wertpapiere immer mit einer gewissen Unsicherheit behaftet sind, ING dem Staat durch die jährlichen Kuponzahlungen und die Rückkaufspreise eine angemessene ...[+++]


De Commissie heeft evenwel twijfels ten aanzien van de implementatie van het NCTS in Polen.

Über die Implementierung des NCTS in Polen hingegen ist die Kommission besorgt.


De Europese Commissie heeft besloten een formeel onderzoek in te stellen naar de regionale steun voor een bedrag van £ 10 miljoen (circa € 16,2 miljoen), die het Verenigd Koninkrijk voornemens is te verlenen aan Vauxhall Motors Ltd. De Commissie heeft met name haar twijfels over de evenredigheid van de steun, die aan de hand van de specifieke staatssteunregels voor de automobielsector wordt vastgesteld.

Die Europäische Kommission hat beschlossen, ein förmliches Prüfverfahren im Hinblick auf die Regionalbeihilfe von insgesamt 10 Mio. £ (rund 16,2 Mio. €) einzuleiten, die das Vereinigte Königreich Vauxhall Motors Ltd. gewähren will. Die Kommission zweifelt vor allem an der Verhältnismäßigkeit der Beihilfe im Hinblick auf die einschlägigen Beihilfevorschriften für den Automobilsektor.


Deze groeivertraging kan door vier belangrijke factoren worden verklaard. -de bewegingen in de voorraden: de bewegingen van de voorraden hebben, na hun sterke bijdrage tot de groei in 1994, een negatieve invloed gehad op de groei in 1995; -de ontoereikende begrotingsconsolidatie: de Commissie heeft geconstateerd dat in bepaalde landen twijfel bestaat omtrent de verderzetting van de sanering van de overheidsfinanciën; -de stijging van de rente in 1994: de rentestijgingen in Europa, die veroor ...[+++]

Diese Konjunkturabschwächung erklärt sich hauptsächlich durch vier Faktoren: - die Vorratsveränderungen: Nachdem die Vorratsveränderungen 1994 in hohem Maße zum Wachstum beigetragen hatten, wirkten sie sich 1995 negativ auf das Wachstum aus - die unzureichende Haushaltskonsolidierung: Die Kommission hat festgestellt, daß die weitere Sanierung der öffentlichen Finanzen in manchen Ländern unsicher ist - den Zinsanstieg während des Jahres 1994: Als eine Folge des Zinsanstiegs in den USA haben die Zinssteigerungen in Europa selbst zu dieser Unsicherheit beigetragen und die Investitionstätigkeit gebremst.




datacenter (28): www.wordscope.be (v4.0.br)

'commissie heeft daaromtrent twijfels' ->

Date index: 2020-12-15
w