Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com

Vertaling van "commissie heeft de zaak eerst bij de nederlandse autoriteiten aangekaart " (Nederlands → Duits) :

De Commissie heeft de zaak eerst bij de Nederlandse autoriteiten aangekaart door middel van formele ingebrekestellingen van juli 2007 en januari 2009.

Die Kommission machte die niederländischen Behörden in zwei Aufforderungsschreiben vom Juli 2007 und Januar 2009 auf diesen Sachverhalt aufmerksam.


In januari 2002 heeft de eerste jaarlijkse vergadering van de Commissie met de Nederlandse autoriteiten plaatsgevonden, ter evaluatie van de uitvoering van de programma's in 2001.

Im Januar 2002 fand das erste Jahrestreffen der Kommission und der niederländischen Behörden zur Überprüfung der Programmdurchführung im Laufe des Jahres 2001 statt.


De Commissie is derhalve continu op zoek naar een oplossing voor deze kwestie, en zij heeft de zaak tijdens verschillende gelegenheden tot op het hoogste politieke niveau bij de Russische autoriteiten aangekaart.

Folglich ist die Kommission unablässig bestrebt gewesen, eine Lösung für diese Frage zu finden, und die Angelegenheit ist wiederholt bei den russischen Behörden zur Sprache gebracht worden, ja sogar bis hin zu den höchsten politischen Ebenen.


De Commissie heeft het Parlement in april op de hoogte gesteld van de maatregelen die in dit verband genomen zijn, en meer in het bijzonder van haar besluit om de Nederlandse autoriteiten formeel om inlichtingen te verzoeken (de eerste stap van een officiële inbreukp ...[+++]

Im April unterrichtete die Kommission das Parlament über die in diesem Zusammenhang ergriffenen Maßnahmen, insbesondere über ihre Entscheidung, an die niederländischen Behörden ein Fristsetzungsschreiben zu richten (dies ist der erste Schritt in einem förmlichen Vertragsverletzungsverfahren).


Aangezien de Commissie geen bevredigend antwoord heeft gekregen op het met redenen omkleed advies dat zij in oktober 2001 naar de Nederlandse autoriteiten heeft gestuurd en waarin zij deze formeel heeft verzocht deze situatie recht te zetten, heeft ze besloten de zaak aanhangig te maken bij het Hof van Justitie.

Da die Kommission keine zufrieden stellende Antwort auf ihre förmliche Aufforderung zur Beseitigung des Problems erhalten hat, die sie im Oktober 2001 in Form einer mit Gründen versehenen Stellungnahme an die niederländischen Behörden richtete, hat sie sich nun dazu entschlossen, den Gerichtshof mit dem Fall zu befassen.


In januari 2002 heeft de eerste jaarlijkse vergadering van de Commissie met de Nederlandse autoriteiten plaatsgevonden, ter evaluatie van de uitvoering van de programma's in 2001.

Im Januar 2002 fand das erste Jahrestreffen der Kommission und der niederländischen Behörden zur Überprüfung der Programmdurchführung im Laufe des Jahres 2001 statt.


Wat de eerste, in 1997 ingediende klacht betreft, heeft de Commissie, nadat ze van de Griekse autoriteiten de nodige verduidelijking en garanties had gekregen, besloten de zaak te sluiten.

Bei der ersten Beschwerde, die 1997 eingereicht wurde, hat die Kommission beschlossen, das Verfahren einzustellen, nachdem sie von den griechischen Behörden die entsprechenden Klarstellungen und Zusicherungen erhalten hatte.


De autoriteiten van de Lid-Staten blijven bevoegd om te beslissen of aan de voorwaarden van artikel 85, lid 1, of artikel 86 is voldaan, zolang de Commissie geen procedure heeft ingeleid met het oog op het opstellen van een beschikking in de betrokken zaak, noch de in artikel 12, lid 3, eerste alinea, bedoelde mededeling heeft verzonden.

Die Behörden der Mitgliedstaaten behalten die Zuständigkeit zur Entscheidung darüber, ob die Voraussetzungen der Artikel 85 Absatz 1 oder Artikel 86 erfuellt sind, solange die Kommission weder ein Verfahren zur Ausarbeitung einer Entscheidung im Einzelfall eingeleitet noch die in Artikel 12 Absatz 3 Unterabsatz 1 vorgesehene Mitteilung übersandt hat.


Indien de Commissie niet binnen 40 werkdagen na ontvangst van het met redenen omklede advies een bevredigend antwoord heeft ontvangen, kan zij de zaak bij het Hof van Justitie aanhangig maken. 6. Frankrijk - bouw van het hotelcomplex te Fort Royal op Guadeloupe Gezien het uitblijven van een antwoord na een eerste schriftelijke aanmaning heeft de Commissie besloten ...[+++]

Ohne eine zufriedenstellende Antwort innerhalb von 40 Arbeitstagen nach Eingang der mit Gründen versehenen Stellungnahme könnte die Kommission den Gerichtshof anrufen. 6. Frankreich - Bau des Hotelkomplexes von Fort Royal in Guadeloupe Nach Ausbleiben einer Antwort auf ein Fristsetzungsschreiben hat die Kommission beschlossen, den französischen Behörden wegen des Baus des Hotelkomplexes von Fort Royal in Guadeloupe, in dessen Verlauf mehrere Zuwiderhandlungen gegen die Richtlinie 71/305/EWG (öffentliche Bauaufträge) festgestellt wurden, eine mit Gründen versehene Stellungnahme zu schicken.


De autoriteiten van de Lid-Staten blijven bevoegd om te beslissen of de voorwaarden van artikel 2 of van artikel 8 vervuld zijn , zolang de Commissie geen procedure heeft ingeleid met het oog op het opstellen van een beschikking in de betrokken zaak , noch de in artikel 12 , lid 3 , eerste alinea , bedoelde m ...[+++]

Die Behörden der Mitgliedstaaten bleiben zuständig zu entscheiden, ob die Voraussetzungen der Artikel 2 oder 8 erfuellt sind, solange die Kommission weder ein Verfahren zur Ausarbeitung einer Entscheidung im Einzelfall eingeleitet noch die in Artikel 12 Absatz 3 Unterabsatz 1 vorgesehene Mitteilung übersandt hat.




datacenter (28): www.wordscope.be (v4.0.br)

'commissie heeft de zaak eerst bij de nederlandse autoriteiten aangekaart' ->

Date index: 2021-05-03
w