Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com

Vertaling van "commissie heeft derhalve vandaag besloten " (Nederlands → Duits) :

De Commissie heeft derhalve vandaag besloten een met redenen omkleed advies te sturen waarin Italië wordt verzocht alle nodige maatregelen te nemen om aan het EU-recht te voldoen en om het ratificatieproces van zijn bilaterale overeenkomst met China te stoppen.

Daher hat die Kommission heute eine mit Gründen versehene Stellungnahme angenommen, mit der sie Italien auffordert, alle notwendigen Schritte zu unternehmen, um das EU-Recht einzuhalten und die Ratifizierung des bilateralen Abkommens mit China abzubrechen.


Intussen heeft de Commissie de omzetting van dezelfde maatregelen door Bulgarije, Cyprus en Portugal verwelkomd en heeft zij vandaag besloten de respectieve inbreukprocedures te sluiten.

Die Kommission begrüßt gleichzeitig die Umsetzung der genannten Regelung durch Bulgarien, Zypern und Portugal und hat heute beschlossen, die Vertragsverletzungsverfahren gegen diese Mitgliedstaaten einzustellen.


Intussen heeft de Commissie de omzetting van dezelfde maatregelen door België, Bulgarije, Griekenland, Portugal, Tsjechië en het Verenigd Koninkrijk verwelkomd en heeft zij vandaag besloten de respectieve inbreukprocedures te sluiten.

Die Kommission begrüßt gleichzeitig die Umsetzung der genannten Regelung durch Belgien, Bulgarien, die Tschechische Republik, Griechenland, Portugal und das Vereinigte Königreich und hat heute beschlossen, die Vertragsverletzungsverfahren gegen diese Mitgliedstaaten einzustellen.


Na een uitwisseling van informatie met de Oostenrijkse autoriteiten en een grondige juridische toetsing van de Oostenrijkse maatregelen, heeft de Commissie derhalve vandaag besloten Oostenrijk een aanmaningsbrief te sturen.

Nach einem Informationsaustausch mit den österreichischen Behörden und einer eingehenden rechtlichen Prüfung der fraglichen nationalen Maßnahmen hat die Kommission deshalb heute beschlossen, ein Aufforderungsschreiben an Österreich zu richten.


De Commissie heeft bijgevolg vandaag besloten drie schriftelijke ingebrekestellingen aan Hongarije te zenden – het eerste stadium in de inbreukprocedure van de EU – en andere daarmee verband houdende kwesties bij de Hongaarse autoriteiten aan te kaarten om na te gaan of verdere actie krachtens het EU-recht, met name betreffende de onafhankelijkheid van de rechterlijke macht, gerechtvaardigd kan zijn.

Deshalb hat die Kommission heute beschlossen, drei Aufforderungsschreiben an Ungarn zu richten und damit die erste Stufe des EU- Vertragsverletzungs­verfahrens einzuleiten. Zudem sollen die ungarischen Behörden auf verschiedene weitere Fragen angesprochen werden, um festzustellen, ob gemäß dem EU-Recht gegebenenfalls weitere Maßnahmen nötig sind, um insbesondere die Unabhängigkeit der Justiz zu wahren.


De Commissie heeft derhalve besloten een specifiek voorstel inzake de verkoop op afstand van financiële diensten te formuleren.

Demzufolge hat die Kommission beschlossen, einen spezifischen Vorschlag zum Fernabsatz von Finanzdienstleistungen vorzulegen.


De concentratie zal derhalve niet leiden tot het ontstaan van een machtspositie op enige markt binnen de Gemeenschap of de EER en de Commissie heeft derhalve besloten zich niet tegen de transactie te verzetten.

Der Erwerb wird somit nicht zur Begründung einer beherrschenden Stellung auf einem dieser Märkte im Gemeinsamen Markt oder dem EWR führen, weshalb die Kommission diesem Vorhaben zugestimmt hat.


De Commissie heeft met name besloten op grond van een grondige analyse van de ontwikkeling van de economische en juridische achtergrond van deze regelingen nieuwe richtsnoeren vast te stellen om een optimale werking van de preferentiële regelingen te bewerkstelligen via een beter beheer en een betere controle van de preferentiële oorsprong; dit kan gaan tot een herdefiniëring van de ter zake toe te passen procedures.

Insbesondere hat die Kommission beschlossen, auf der Grundlage einer Tiefenanalyse der Entwicklung der wirtschaftlichen und rechtlichen Hintergründe dieser Regelungen neue Orientierungslinien festzulegen, um über besseres Management und bessere Kontrollen des Präferenzursprungs eine optimale Funktionsweise der Präferenzregelungen zu gewährleisten.


De Italiaanse regering heeft de Commissie niet de nodige gegevens verstrekt om haar in staat te stellen te bepalen onder welke voorwaarden een dergelijke steun aanvaardbaar is. De Commissie heeft derhalve besloten om de onderzoeksprocedure van artikel 93, lid 2, ten aanzien van deze steun in te leiden.

Da es anhand der von der italienischen Regierung übermittelten Angaben nicht möglich war, die Voraussetzungen für die Zulässigkeit einer solchen Beihilfe festzustellen, hat die Kommission beschlossen, das Verfahren nach Artikel 92 Absatz 2 EG-Vertrag wegen der genannten Beihilfe zu eröffnen.


De Commissie heeft derhalve geconcludeerd dat de voorgestelde concentratie geen machtspositie zou scheppen of versterken. Zij heeft besloten zich daar niet tegen te verzetten en haar verenigbaar met de gemeenschappelijke markt te verklaren.

Die Kommission ist deshalb zu dem Ergebnis gelangt, daß der vorgesehene Zusammenschluß weder zur Gründung noch zur Stärkung einer beherrschenden Stellung führen würde. Sie hat deshalb keine Einwendungen erhoben und den Vorgang als mit dem Gemeinsamen Markt vereinbar erklärt.




datacenter (28): www.wordscope.be (v4.0.br)

'commissie heeft derhalve vandaag besloten' ->

Date index: 2022-06-14
w