Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com

Vertaling van "commissie heeft onlangs haar vaste voornemen laten blijken " (Nederlands → Duits) :

De Commissie heeft onlangs haar vaste voornemen laten blijken om de klimaatverandering aan te pakken door een wetgevingsvoorstel in te dienen om de broeikasgasemissies van de burgerluchtvaart in het EU-systeem inzake emissierechtenhandel op te nemen.

Kürzlich hat die Kommission bekräftigt, dass sie sich nachdrücklich dafür einsetzt, den Klimawandel zu bekämpfen, und hat einen Vorschlag vorgelegt, mit dem die Treibhausgasemissionen der Zivilluftfahrt in den Emissionshandel der EU einbezogen werden sollen.


De Commissie heeft onlangs haar voornemen aangekondigd om die regels te herzien.

Vor Kurzem hat die Europäische Kommission ihre Pläne zur Reform dieser Vorschriften skizziert.


De Commissie heeft onlangs haar voornemen bekendgemaakt het aantal vertalers te beperken, ten detrimente van vooral de Spaanse taal en Europese Spaanssprekende burgers.

Kürzlich hat die Europäische Kommission einen Plan zur Verringerung der Anzahl der Übersetzer bekannt gegeben, der die spanische Sprache und die europäischen Bürger spanischer Sprache stark betrifft.


De Commissie heeft onlangs haar voornemen bekendgemaakt het aantal vertalers te beperken, ten detrimente van vooral de Spaanse taal en Europese Spaanssprekende burgers.

Kürzlich hat die Europäische Kommission einen Plan zur Verringerung der Anzahl der Übersetzer bekannt gegeben, der die spanische Sprache und die europäischen Bürger spanischer Sprache stark betrifft.


Met de voorstelling van de gewijzigde versie van haar twee voorstellen van 30 januari 2003 heeft de Commissie vandaag haar vaste voornemen bevestigd om voor de uitgebreide Europese Unie bindende wetgeving vast te stellen op het gebied van de veiligheid van nucleaire installaties en het beheer van radioactieve afvalstoffen.

Durch die Vorlage einer überarbeiteten Fassung ihrer beiden Richtlinienvorschläge vom 30. Januar 2003 hat die Kommission heute ihren Willen bekräftigt, in der erweiterten Europäischen Union verbindliche Rechtsvorschriften im Bereich der Sicherheit kerntechnischer Anlagen und der Entsorgung radioaktiver Abfälle einzuführen.


1. is tevreden over het feit dat de Raad en de Commissie onlangs hun bezorgdheid hebben laten blijken over de problemen waarmee de van de koffie-export afhankelijke landen worden geconfronteerd en dat zij hun steun hebben gegeven aan het kwaliteitsprogramma van de ICO; verheugt zich er ook over dat de Commissie een aantal ideeën heeft voorgesteld om te reageren op de situatie van de gronds ...[+++]

1. begrüßt die vom Rat und der Kommission kürzlich geäußerte Besorgnis über die Situation, der sich die vom Kaffee abhängigen Länder gegenübersehen, und ihre erklärte Unterstützung für das Qualitätsprogramm der Internationalen Kaffeeorganisation; begrüßt ferner die Zusage der Kommission, Vorschläge für eine Bewältigung der allgemeinen Probleme im Grundstoffsektor, einschließlich Kaffee, zu unterbreiten;


1. is tevreden over het feit dat de Raad en de Commissie onlangs hun bezorgdheid hebben laten blijken over de problemen waarmee de van de koffie-export afhankelijke landen worden geconfronteerd en dat zij hun steun hebben gegeven aan het kwaliteitsprogramma van de Internationale Koffieorganisatie; verheugt zich er ook over dat de Commissie een aantal ideeën heeft voorgesteld om te reageren ...[+++]

1. begrüßt die Tatsache, dass sowohl der Rat als auch die Kommission kürzlich ihre Besorgnis im Hinblick auf die Lage der vom Kaffee abhängigen Staaten geäußert und ausdrücklich ihre Unterstützung des ICO-Qualitätsprogramms zugesagt haben und dass sich die Kommission verpflichtet hat, Ideen vorzulegen, wie das Problem im Zusammenhang mit den Rohstoffen einschließlich Kaffee gelöst werden kann;


Tijdens die plechtigheid verklaarde Sir Leon Brittan met name: "De Europese Commissie heeft haar vaste voornemen nauwere banden met de Baltische Staten te smeden reeds duidelijk te kennen gegeven door aan te dringen op de verwezenlijking van een vrijhandelszone met die landen die in het voorjaar van 1995 tot stand moet komen.

Bei der Eröffnung der Verhandlungen gab Sir Leon Brittan folgende Erklärung ab: "Die Europäische Union hat ihr entschlossenes Engagement für engere Beziehungen zu den baltischen Staaten bereits dadurch gezeigt, daß sie auf die Schaffung einer Freihandelszone mit ihnen drängte, die Anfang 1995 in Kraft tritt.


De Commissie heeft evenwel onlangs kennis genomen van het voornemen van Saarstahl AG i.K. om 120 miljoen DM te investeren in de modernisering van haar fabriek te Saarbrücken-Burbach.

Allerdings ist der Kommission vor kurzem mitgeteilt worden, daß Saarstahl AG i.K. 120 Mio. DM in die Modernisierung des Werks in Saarbrücken-Burbach investieren möchte.


De Commissie stelt met voldoening vast dat het Parlement tijdens de voorbereidende besprekingen constructief en positief heeft gereageerd op haar voornemen om te werken op basis van het oude Verdrag.

Die Kommission stellt mit Genugtuung fest, daß das Parlament bei den vorbereitenden Gesprächen konstruktiv auf ihren Vorschlag reagiert hat, den bisherigen Vertrag als Grundlage zu nehmen.




datacenter (28): www.wordscope.be (v4.0.br)

'commissie heeft onlangs haar vaste voornemen laten blijken' ->

Date index: 2022-03-12
w