Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com

Traduction de «commissie heeft telefónica verduidelijkt » (Néerlandais → Allemand) :

De Commissie heeft verduidelijkt dat steeds wanneer er geen binnenlandse verkoop voor een direct overeenkomende productsoort was, de antwoorden van andere producenten op de vragenlijst zijn gebruikt.

Die Kommission stellte klar, dass sie immer dann Daten aus Fragebogenantworten anderer Hersteller heranzog, wenn es keine Inlandsverkäufe eines unmittelbar entsprechenden Warentyps in Indien gab.


De Commissie heeft verduidelijkt dat de best gelijkende productsoorten zijn gekozen op basis van het aantal overeenkomende kenmerken die zijn uitgelegd in overweging 60.

Die Kommission stellte klar, dass die ähnlichsten Warentypen auf Grundlage der Anzahl der passenden Eigenschaften ausgewählt wurden, welche in Erwägungsgrund 60 näher beschrieben wurden.


De Commissie heeft daarom een matrix (zie bijlage 2) opgesteld waarin de noodzakelijke begrotingsinspanningen in het kader van het preventieve deel van het pact worden verduidelijkt en nader omschreven.

Die Kommission hat daher eine Matrix (siehe Anhang 2) entworfen, um die Anpassungsanstrengungen im Rahmen der präventiven Komponente des Pakts zu präzisieren und festzulegen.


De Commissie heeft in het verleden reeds richtsnoeren verstrekt over hoe deze bepalingen moeten worden toegepast op overheidsinvesteringen die positieve, rechtstreekse en verifieerbaar langdurige begrotingseffecten hebben op de groei en op de houdbaarheid van de overheidsfinanciën.[14] Deze richtsnoeren (gewoonlijk „investeringsclausule” genoemd) worden in deze mededeling verduidelijkt en geformaliseerd om overeenkomstig de letter en de geest van het pact beter rekening te houden met de specifieke situaties van el ...[+++]

Die Kommission hat bereits eine erste Orientierungshilfe dazu gegeben, wie diese Bestimmungen auf öffentliche Investitionen mit positiven, direkten und nachprüfbaren langfristigen Auswirkungen auf den Haushalt, das Wachstum und die Tragfähigkeit der öffentlichen Finanzen anzuwenden sind.[14] Diese (gemeinhin „Investitionsklausel“ genannte) Orientierungshilfe wird in dieser Mitteilung ausgeführt und förmlich festgelegt, um im Einklang mit Buchstaben und Geist des Pakts länderspezifischen Gegebenheiten besser Rechnung tragen zu können.


L. overwegende dat de Commissie heeft verduidelijkt dat zij altijd probeert eerst binnen het OESO-kader te handelen; overwegende dat dit in strijd is met de EU-wetgeving en de geest van de cosmeticarichtlijn 76/768/EEG, waarin prioriteit wordt toegekend aan de EU-procedure,

L. in der Erwägung, dass die Kommission erklärt hat, dass sie immer versucht, zunächst im Rahmen der OECD vorzugehen; dass dies den EU-Rechtsvorschriften und der Ausrichtung der Kosmetik-Richtlinie 76/768/EWG zuwiderläuft, die dem Verfahren im Rahmen der Europäischen Union Vorrang gibt,


L. overwegende dat de Commissie heeft verduidelijkt dat zij altijd probeert eerst binnen het OESO-kader te handelen; overwegende dat dit in strijd is met de EU-wetgeving en de geest van de cosmeticarichtlijn, waarin prioriteit wordt toegekend aan de EU-procedure,

L. in der Erwägung, dass die Kommission erklärt hat, dass sie immer versucht, zunächst im Rahmen der OECD vorzugehen, und dass dies den EU-Rechtsvorschriften und der Ausrichtung der Kosmetik-Richtlinie zuwiderläuft, die dem Verfahren im Rahmen der EU Vorrang gibt,


De Commissie heeft deze aanbevelingen opgevolgd en publiceert de komende weken een verslag waarin de resultaten worden verduidelijkt.

Die Kommission hat sich an diese Richtlinien gehalten und wird in den nächsten Wochen einen Bericht veröffentlichen, der über das Erreichte Bilanz ziehen wird.


De Commissie heeft het antwoord opengelaten op de vraag of de levering van transmissiecapaciteit via onderzeese netwerkinfrastructuur, een markt vormt die moet worden onderscheiden van die voor netwerken voor terrestrische of satelliettransmissie, zie zaak nr. COMP/M.1926, Telefónica/Tyco/JV, punt 8.

Die Kommission ließ die Frage offen, ob eine auf dem Meeresboden verlegte Netzinfrastruktur gegenüber terrestrischen oder satellitengestützten Übertragungsnetzen als ein gesonderter Markt anzusehen war (Sache Nr. COMP/M.1926 — Telefónica/Tyco/JV, Rn. 8).


De Commissie heeft haar beleid inzake diensten van algemeen economisch belang verduidelijkt door de publicatie van een mededeling op 20 september 2000 (IP/00/1022).

Die Kommission nahm eine Präzisierung ihrer Politik betreffend Dienste von allgemeinem wirtschaftlichem Interesse vor und veröffentlichte am 20. September 2000 eine einschlägige Mitteilung (IP/00/1022).


Om de kwaliteit van de ingediende voorstellen inzake onderzoek en technologische ontwikkeling te verbeteren, heeft de Commissie de voorwaarden verduidelijkt die moeten worden vervuld om aan de criteria inzake innovatie en exploitatie te voldoen.

Um bessere Vorschläge für Forschung und technologische Entwicklung zu erhalten, hat die Kommission die Voraussetzungen für eine erfolgreiche Einhaltung der Innovations- und Durchführungskriterien ausführlicher dargelegt.




datacenter (28): www.wordscope.be (v4.0.br)

'commissie heeft telefónica verduidelijkt' ->

Date index: 2022-01-08
w