Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com

Vertaling van "commissie heeft tevens actief deelgenomen " (Nederlands → Duits) :

De Commissie heeft ook actief deelgenomen aan een dialoog met de nationale parlementen en bevoegde commissies daarvan die haar oorspronkelijke voorstel wensten te bespreken.

Außerdem führte die Kommission mit nationalen Parlamenten und Ausschüssen, die dies wünschten, einen aktiven Dialog über den ursprünglichen Vorschlag.


In de loop van het jaar heeft zij actief deelgenomen aan vier relevante vergaderingen.

Im Verlaufe des Jahres war er an vier zusammenhängenden Sitzungen aktiv beteiligt.


De Commissie heeft ook actief deelgenomen aan internationale initiatieven voor het ontwikkelen van testmethoden en -strategieën voor de identificatie van hormoonontregelende stoffen.

Die Kommission hat zudem aktiv an internationalen Initiativen teilgenommen, um Prüfmethoden und Prüfstrategien für die Identifizierung von endokrinen Disruptoren zu entwickeln.


De Commissie heeft tevens gebruikgemaakt van veel ander materiaal, zoals het jaarlijkse scorebord van de digitale agenda en economische studies uitgevoerd door DG ECFIN, bijvoorbeeld over de fragmentatie van de telecommunicatiemarkt in Europa[11]. In het kader van het raadplegingsmechanisme van de EU op grond van het regelgevingskader is er tevens gewezen op inconsistente praktijken door de nationale regelgevende instanties (nri’s) bij het reguleren van de relevante markten.

Ferner zog die Kommission weitere einschlägige Quellen heran, wie den jährlichen Anzeiger der Digitalen Agenda sowie Wirtschaftsstudien, die von der GD ECFIN etwa zur Fragmentierung des Telekommunikationsmarkts in Europa durchgeführt wurden[11]. Der EU-Konsultationsmechanismus zum Rechtsrahmen hat darüber hinaus uneinheitliche Vorgehensweisen nationaler Regulierungsbehörden (NRB) bei der Regulierung der relevanten Märkte aufgezeigt.


Er is een aantal scenario's bestudeerd waarbij een verlaging van de broeikasgasuitstoot met 80% wordt beoogd en waarbij een daling van energiegerelateerde CO2-uitstoot met zo'n 85% van onder meer de vervoerssector wordt verondersteld[8]. De Commissie heeft tevens scenario's en standpunten van lidstaten en belanghebbenden tegen het licht gehouden[9]. Uiteraard zijn deze resultaten gezien de lange tijdshorizon onzeker, niet het minst omdat ze stoelen op aannamen die op hun beurt ook onzeker zijn[10]. Het is onmogelijk te voorspellen of er een oliepiek zal komen aangezien er al meermaals nieuwe voorraden zijn ontdek ...[+++]

Es wurden mehrere Szenarios untersucht[8], bei denen eine Verringerung der Treibhausgasemissionen um 80 % erreicht werden soll, was eine Senkung der energiebezogenen CO2-Emissionen um 85 % (Verkehrssektor eingeschlossen) bedeutet. Darüber hinaus hat die Kommission die Szenarios und Standpunkte von Mitgliedstaaten und beteiligten Akteure analysiert[9]. Aufgrund des langen Zeithorizonts sind diese Ergebnisse natürlich mit Unwägbarkeiten behaftet, nicht zuletzt deshalb, weil sie auf Annahmen beruhen, die ihrerseits nicht sicher sind[10]. ...[+++]


De Commissie heeft het bureau van de Hoge Commissaris van de VN schriftelijk op de hoogte gesteld van relevante initiatieven van de Unie (Een kopie van deze informatie zal rechtstreeks aan de geachte afgevaardigde worden toegezonden.) De Commissie heeft tevens actief deelgenomen aan discussies in het kader van de Raad van Europa over te ondernemen stappen in vervolg op de wereldconferentie.

Die Kommission hat dem Büro des UN-Hochkommissars Unterlagen über entsprechende Unionsinitiativen zukommen lassen (Kopien dieser Unterlagen werden dem Herrn Abgeordneten direkt zugesandt). Auch hat sich die Kommission innerhalb des Europarates aktiv an der Erörterung der Follow-up-Maßnahmen zur Weltkonferenz beteiligt.


De Commissie is tevens actief betrokken geweest bij de werkzaamheden van de werkgroep op hoog niveau voor grensoverschrijdende gezondheidszorg en mobiliteit van patiënten.

Die Kommission hat ferner einen aktiven Beitrag zur Arbeit einer hochrangigen Gruppe zu Fragen der grenzüberschreitenden Gesundheitsfürsorge und der Patientenmobilität geleistet, wobei geprüft werden sollte, wie der Rahmen für die Gewährleistung und Förderung von Patientenrechten auf dem Binnenmarkt am besten entwickelt werden kann.


Zij heeft ook actief deelgenomen aan de discussies in de Raad die tot verschillende demarches op hoog niveau bij alle partijen hebben geleid.

Sie hat sich auch aktiv an den Diskussionen innerhalb des Rates beteiligt, die zu verschiedenen Demarchen auf hoher Ebene bei allen beteiligten Seiten geführt haben.


Bovendien heeft Zwitserland actief deelgenomen aan alle vergaderingen en evaluatiesessies die in het kader van het NCTS werden georganiseerd.

Ferner nahm sie aktiv an allen Treffen und Überprüfungssitzungen im Rahmen des NCTS teil.


De Europese Unie heeft ook actief deelgenomen aan de onderhandelingen over een tweede internationale overeenkomst, de zogenoemde parallelle overeenkomstvan 1998, die op 25 augustus 2000 in werking is getreden.

Außerdem beteiligte sich die EU aktiv an den Verhandlungen über ein zweites internationales Übereinkommen, das sogenannte Parallelübereinkommenvon 1998, das am 25. August 2000 in Kraft getreten ist.




datacenter (28): www.wordscope.be (v4.0.br)

'commissie heeft tevens actief deelgenomen' ->

Date index: 2023-01-22
w