Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com

Vertaling van "commissie hoeft het voordeel echter niet precies " (Nederlands → Duits) :

De Commissie hoeft het voordeel echter niet precies te becijferen om op basis van de rechtsbepalingen inzake steunverlening een economische voordeel ten gunste van een onderneming te kunnen vaststellen.

Die Kommission ist jedoch nicht verpflichtet, den Vorteil genau zu quantifizieren, um nach dem Beihilferecht das Vorliegen eines wirtschaftlichen Vorteils zugunsten eines Unternehmens feststellen zu können.


De toezegging bevat niets dat kan leiden tot een aanvullend voordeel voor CGD, dus de Commissie hoeft in dit besluit de status van die toezegging niet verder te beoordelen.

In dieser Verpflichtung ist nichts enthalten, aus dem ein zusätzlicher Vorteil für die CGD entstehen könnte. Aus diesem Grund muss die Kommission im vorliegenden Beschluss den Status dieser Verpflichtung nicht weiter berücksichtigen.


29. is van mening dat de diversiteit op het vlak van de energiemixen van de lidstaten op basis van hun potentieel, omgeving, geografische ligging, ervaring, kennis en economische kosten en behoeften niet alleen bijdraagt tot de verwezenlijking van de gemeenschappelijke doelstellingen van klimaat- en energiestrategieën en -beleid, maar ook een voordeel biedt voor de EU als geheel, aangezien ...[+++]

29. ist der Überzeugung, dass die Vielfalt im Energiemix der Mitgliedstaaten, die auf deren Potenzialen, den Umweltgegebenheiten, der Lage, den Erfahrungen und dem Know-how sowie den Kosten und Bedürfnissen beruht und zugleich zu den gemeinsamen Zielen bei der Strategie und den politischen Maßnahmen im Energie- und Klimaschutzbereich beiträgt, ein Aktivposten für die Union als Ganzes ist, weil sie deren Widerstandsfähigkeit gegenüber Versorgungsstörungen erhöht und ihr die Möglichkeit gibt, die kostengünstigsten energiewirtschaftlichen Optionen zu wählen, und weil sich unterschiedliche Technologien entwickeln und am Markt konkurrieren kö ...[+++]


27. is van mening dat de diversiteit op het vlak van de energiemixen van de lidstaten op basis van hun potentieel, omgeving, geografische ligging, ervaring, kennis en economische kosten en behoeften niet alleen bijdraagt tot de verwezenlijking van de gemeenschappelijke doelstellingen van klimaat- en energiestrategieën en -beleid, maar ook een voordeel biedt voor de EU als geheel, aangezien ...[+++]

27. ist der Überzeugung, dass die Vielfalt im Energiemix der Mitgliedstaaten, die auf deren Potenzialen, den Umweltgegebenheiten, der Lage, den Erfahrungen und dem Know-how sowie den Kosten und Bedürfnissen beruht und zugleich zu den gemeinsamen Zielen bei der Strategie und den politischen Maßnahmen im Energie- und Klimaschutzbereich beiträgt, ein Aktivposten für die Union als Ganzes ist, weil sie deren Widerstandsfähigkeit gegenüber Versorgungsstörungen erhöht und ihr die Möglichkeit gibt, die kostengünstigsten energiewirtschaftlichen Optionen zu wählen, und weil sich unterschiedliche Technologien entwickeln und am Markt konkurrieren kö ...[+++]


Hoewel bepaalde elementen erop wijzen dat de Nederlandse retailmarkten voor betaaltelevisie, breedbandinternet, vaste telefonie en multiplay momenteel tot coördinatie zouden kunnen leiden (zoals het bestaan van een zekere mate van transparantie op die markten), is de Commissie van oordeel dat niet hoeft te worden vastgesteld in welke mate dat precies het geval is, omdat er niet voldoende bewijs is ...[+++]

Obwohl bestimmte Elemente (wie das Vorhandensein eines gewissen Maßes an Transparenz auf diesen Märkten) dafür sprechen, dass die niederländischen Endkundenmärkte für Pay-TV-, Breitbandinternet-, Festnetztelefon- und Multiple-Play-Dienste derzeit eine Koordinierung begünstigen könnten, vertritt die Kommission die Auffassung, dass es nicht erforderlich ist, abschließend festzustellen, in welchem Maße dies genau der Fall ist, da nicht genügend Beweise da ...[+++]


De Commissie is derhalve van oordeel dat een maatregel slechts als van kracht na de toetreding kan worden beschouwd als hij na de toetreding een aanvullend voordeel kan betekenen dat niet of niet precies bekend was op het moment van steunverlening.

Damit eine Beihilfemaßnahme als nach dem Beitritt anwendbar zu betrachten ist, muss somit nach Auffassung der Kommission nachgewiesen werden, dass sie nach dem Beitritt einen zusätzlichen Vorteil bringen kann, der zum Zeitpunkt der Gewährung nicht bzw. nicht genau bekannt war.


Tot op heden heeft de Duitse regering de Commissie echter nog niet in kennis gesteld van het besluit om de beperkingen te verlengen, en op grond van de bepalingen van het Toetredingsverdrag hoeft zij dat ook niet te doen vóór de tweede fase op 30 april 2009 ten einde loopt.

Bis jetzt hat die deutsche Regierung die Kommission allerdings nicht über den Beschluss in Kenntnis gesetzt, die Beschränkungen zu verlängern, und entsprechend den Bestimmungen des Beitrittsvertrags ist sie vor Ablauf der zweiten Phase am 30. April 2009 auch nicht dazu verpflichtet.


1. is het eens met het oordeel van de Commissie dat de richtlijn inzake grondafhandelingsdiensten voor verbetering vatbaar is en vereenvoudiging en verduidelijking behoeft; dit hoeft echter niet noodzakelijkerwijs, zoals door de Commissie gesuggereerd, gepaard te gaan met een verdere openstelling van de markt en met een verdere liberalisering;

1. stimmt dem Urteil der Kommission zu, dass die Richtlinie über die Bodenabfertigungsdienste verbesserungswürdig ist und einer Vereinfachung und Verdeutlichung bedarf; meint, dass dies jedoch ohne eine weitere Studie nicht zwangsläufig, wie von der Kommission angedeutet, mit einer weiteren Marktöffnung und Liberalisierung verbunden sein muss;


Niettemin is de Commissie ook van oordeel dat in deze zaak niet hoeft te worden uitgemaakt of met de hier te onderzoeken maatregelen de producenten van decoders al dan niet een voordeel in de zin van artikel 87, lid 1, van het EG-Verdrag wordt verleend.

Dennoch ist auch die Kommission der Meinung, dass es im vorliegenden Fall nicht erforderlich ist, ausdrücklich festzustellen, ob die beanstandete Maßnahme den Herstellern von Decodern einen Vorteil im Sinne von Artikel 87 Absatz 1 EG-Vertrag verschafft hat.


5. erkent de rol van octrooien bij de ontwikkeling van belangrijke geneesmiddelen; steunt de Commissie in haar standpunt dat er niet noodzakelijk een tegenspraak hoeft te zijn tussen bescherming van de intellectuele eigendomsrechten en een toegankelijke gezondheidszorg in ontwikkelingslanden; benadrukt dat dit in de praktijk echter helaas het geval is; verzoekt de Co ...[+++]

5. erkennt die Rolle der Patente bei der Entwicklung wesentlicher Arzneimittel an; teilt die Ansicht der Kommission, dass der Schutz der Rechte des geistigen Eigentums und eine erschwingliche Gesundheitsversorgung in den Entwicklungsländern nicht unbedingt im Widerspruch zueinander stehen müssen; betont jedoch, dass dies in der Praxis leider der Fall ist; fordert die Kommission info ...[+++]




Anderen hebben gezocht naar : commissie hoeft het voordeel echter niet precies     dus de commissie     commissie hoeft     aanvullend voordeel     toezegging     kennis en economische     geen belemmering hoeft     voordeel     echter     behoeften     commissie     niet hoeft     commissie van oordeel     oordeel     mate dat precies     moment     betekenen     niet precies     regering de commissie     toetredingsverdrag hoeft     heden heeft     commissie echter     echter nog     verduidelijking behoeft     dit hoeft echter     hoeft echter     zaak niet hoeft     niet een voordeel     hier     zaak     steunt de commissie     tegenspraak hoeft     voorstel     praktijk echter     er     


datacenter (28): www.wordscope.be (v4.0.br)

'commissie hoeft het voordeel echter niet precies' ->

Date index: 2021-05-29
w