Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com

Traduction de «commissie in januari 2002 voorstellen » (Néerlandais → Allemand) :

Artikel 1. Bij dit besluit wordt Richtlijn (EU) 2016/11 van de Commissie van 5 januari 2016 tot wijziging van bijlage II bij Richtlijn 2002/57/EG van de Raad betreffende het in de handel brengen van zaaizaad van oliehoudende planten en vezelgewassen omgezet.

Artikel 1 - Durch den vorliegenden Erlass wird die Durchführungsrichtlinie (EU) 2016/11 der Kommission vom 5. Januar 2016 zur Änderung von Anhang II der Richtlinie 2002/57/EG des Rates über den Verkehr mit Saatgut von Öl- und Faserpflanzen umgesetzt.


1 JULI 2016. - Ministerieel besluit tot benoeming van de voorzitter en de leden van de centrale examencommissie belast met de organisatie van de examens met het oog op het verkrijgen van de bekwaamheidsbewijzen in Rijn- en binnenvaart De Minister van Openbare Werken, Gezondheid, Sociale Actie en Erfgoed, Gelet op de bijzondere wet van 8 augustus 1980 tot hervorming der instellingen, gewijzigd bij de bijzondere wet van 8 augustus 1988, bij de bijzondere wet van 16 juli 1993 tot vervollediging van de federale Staatsstructuur en bij de bijzondere ...[+++]

1. JULI 2016 - Ministerialerlaß zur Ernennung des Vorsitzenden und der Mitglieder des zentralen Prüfungsausschusses, der für die Durchführung der Prüfungen zur Erlangung des Befähigungsnachweises für die Rhein- und Binnenschifffahrt zuständig ist Der Minister für öffentliche Arbeiten, Gesundheit, soziale Maßnahmen und Kulturerbe, Aufgrund des Sondergesetzes vom 8. August 1980 zur Reform der Institutionen, abgeändert durch das Sondergesetz vom 8. August 1988, das Sondergesetz vom 16. Juli 1993 zur Vollendung der föderalen Staatsstruktur und das Sondergesetz vom 6. Januar 2014 betr ...[+++]


2 JUNI 2016. - Besluit van de Waalse Regering tot wijziging van het besluit van de Waalse Regering van 10 juli 1997 tot opstelling van een afvalcatalogus en van het besluit van de Waalse Regering van 18 maart 2004 tot verbod van het storten van sommige afvalstoffen in een centrum voor technische ingraving en tot vaststelling van de criteria voor de aanvaarding van afvalstoffen in een centrum voor technische ingraving De Waalse Regering, Gelet op het decreet van 27 juni 1996 betreffende de afvalstoffen, artikel 2, § 5°, gewijzigd bij artikel 3, 2°, van het decreet van 10 mei 2012 tot omzetting van richtlijn 2008/98/EG van het Europees Pa ...[+++]

2. JUNI 2016 - Erlaß der Wallonischen Regierung zur Abänderung des Erlasses der Wallonischen Regierung vom 10. Juli 1997 zur Festlegung eines Abfallkatalogs sowie des Erlasses der Wallonischen Regierung vom 18. März 2004 zur Untersagung der Zuweisung bestimmter Abfälle in technische Vergrabungszentren und zur Festlegung der Kriterien für die Annahme der Abfälle in technischen Vergrabungszentren Die Wallonische Regierung, Aufgrund des Dekrets vom 27. Juni 1996 über die Abfälle, Artikel 2 Ziffer 5, abgeändert durch Artikel 3 Ziffer 2 des Dekrets vom 10. Mai 2012 zur Umsetzung der Richtlinie 2008/98/EG des Europäischen Parlaments und des Rates vom 19. November 2008 über Abfälle und zur Aufhebung bestimmter Richtlinien, Artikel 5 und Arti ...[+++]


In 2007 heeft de Europese Raad het streefpercentage biobrandstoffen in brandstoffen voor vervoer vastgesteld, waarna de Commissie in januari 2008 voorstellen tot tenuitvoerlegging ervan heeft gedaan.

2007 hat der Europäische Rat Zielvorgaben für den Anteil der Biokraftstoffe im Verkehrssektor verabschiedet, zu deren Verwirklichung die Kommission im Januar dieses Jahres Vorschläge vorgelegt hat.


Afgezien van de presentatie van haar voortgangsverslagen in november 2001 heeft de Europese Commissie in januari 2002 voorstellen voor gemeenschappelijke standpunten over de hoofdstukken landbouw, regionaal beleid en begrotingsvraagstukken op basis van de huidige eigendomsstructuur en de in Berlijn vastgestelde principes voorgelegd (SEK (2002) 95), waarin een aantal van de hierboven vermelde punten aan de orde komen.

Neben der Präsentation ihrer Fortschrittsberichte im November 2001 hat die Europäische Kommission im Januar 2002 Vorschläge für gemeinsame Standpunkte zu den Kapiteln Landwirtschaft, Regionalpolitik und Haushaltsfragen auf der Grundlage des derzeitigen Besitzstands und der in Berlin beschlossenen Grundsätze vorgelegt (SEK (2002) 95), in dem einige der oben angeführten Punkte aufgegriffen wurden.


Het voorstel van de Commissie stemt overeen met de resultaten van de Europese Raad van Kopenhagen, die sterk waren beïnvloed door de voorstellen van de Commissie van januari 2002 .

Der Kommissionsvorschlag entspricht den Ergebnissen des Europäischen Rats von Kopenhagen, die ja ihrerseits nicht unwesentlich von den Vorschlägen der Kommission von Januar 2002 geprägt wurden.


De mededeling werd uiteindelijk door de Commissie begin januari 2002 goedgekeurd en daarin wordt geconcludeerd dat het wenselijk is om het programma voort te zetten, omdat de resultaten tot dusverre bevredigend zijn geweest.

Diese Mitteilung wurde schließlich Anfang Januar 2002 von der Kommission angenommen.


16. De Commissie dient vóór 1 januari 2002 voorstellen te doen voor een Europees geharmoniseerd certificaatmodel voor geregistreerde vervoerders; tegelijkertijd dient zij een voorstel te doen om de vereiste reisschema´s voor het lange-afstandsvervoer naar Europees model te harmoniseren.

16. Die Kommission sollte bis zum 1. Januar 2002 Vorschläge über ein gemeinschaftliches harmonisiertes Zertifizierungsmodell für eingetragene Transportunternehmen und zugleich einen Vorschlag über eine Harmonisierung der erforderlichen Transportpläne für Transporte über lange Strecken nach gemeinschaftlichem Muster unterbreiten.


15. de Europese Commissie dient voor 1 januari 2002 voorstellen te doen voor een Europees geharmoniseerd certificaatmodel voor geregistreerde vervoerders; tegelijkertijd dient de Europese Commissie een voorstel te doen om de vereiste reisschema´s voor het lange afstand transport naar Europees model te harmoniseren;

15. Die Kommission sollte bis zum 1.1.2002 Vorschläge über ein gemeinschaftliches harmonisiertes Zertifizierungsmodell für eingetragene Transportunternehmen und zugleich einen Vorschlag über eine Harmonisierung der erforderlichen Transportpläne für Transporte über lange Strecken nach gemeinschaftlichem Muster unterbreiten.


De toelichting zal zich vooral bezighouden met deze amendementen, aangezien een algemene beschrijving van de voorstellen en de belangrijkste discussiepunten reeds tijdens de vergadering van 23 januari 2002 aan de commissie zijn voorgelegd in het werkdocument dat door uw rapporteur is opgesteld.

Die Begründung wird sich auf diese Änderungsanträge konzentrieren, da eine allgemeine Erläuterung der Vorschläge und der Hauptdiskussionspunkte dem Ausschuss in seiner Sitzung vom 23. Januar 2002 im Rahmen des von Ihrer Berichterstatterin ausgearbeiteten Arbeitsdokuments vorgelegt wurden.




datacenter (28): www.wordscope.be (v4.0.br)

'commissie in januari 2002 voorstellen' ->

Date index: 2023-08-06
w