Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com

Traduction de «commissie indicatieve tijdschema » (Néerlandais → Allemand) :

De Commissie deelt het indicatieve tijdschema voor de vastlegging van de jaarlijkse tranches mee aan de betrokken lidstaten en, in het geval van financiële instrumenten, aan de betrokken financiële instellingen.

Die Kommission teilt den Empfängern von Finanzhilfen, den betreffenden Mitgliedstaaten und, falls für Finanzierungsinstrumente anwendbar, den betreffenden Finanzinstitutionen einen vorläufigen Zeitplan für die Zuweisung der verschiedenen Jahrestranchen mit.


1. Om de opstelling van de nationale programma’s te vereenvoudigen voeren alle lidstaten en de Commissie een dialoog op het niveau van hoge ambtenaren, met inachtneming van de relevante indicatieve tijdschema’s vastgelegd in artikel 14.

(1) Um die Ausarbeitung der nationalen Programme zu erleichtern, führt jeder Mitgliedstaat mit der Kommission auf der Ebene leitender Beamter unter Berücksichtigung der einschlägigen Zeitrahmen nach Artikel 14 einen Dialog.


(12) De Commissie dient de jaarlijkse werkprogramma's vast te stellen met bijzonderheden betreffende de uitvoering van het meerjarige werkplan en indicatieve tijdschema’s voor de oproep tot het indienen van voorstellen voor de door het meerjarige werkplan bestreken periode.

(12) Die Kommission sollte die jährlichen Arbeitsprogramme annehmen, in denen sie Einzelheiten zur Umsetzung des mehrjährigen Arbeitsplans und vorläufige Zeitpläne für den Aufruf zur Einreichung von Vorschlägen für den vom mehrjährigen Arbeitsplan abgedeckten Zeitraum darlegt.


De Commissie deelt het indicatieve tijdschema voor de vastlegging van de jaarlijkse tranches mee aan de betrokken lidstaten en, in het geval van financiële instrumenten, aan de betrokken financiële instellingen.

Die Kommission teilt den Empfängern von Finanzhilfen, den betreffenden Mitgliedstaaten und, falls für Finanzierungsinstrumente anwendbar, den betreffenden Finanzinstitutionen einen vorläufigen Zeitplan für die Zuweisung der verschiedenen Jahrestranchen mit.


33. verzoekt de Commissie indicatieve tijdschema's toe te voegen aan het grote aantal acties die in de Small Business Act worden voorgesteld, zodat jaarlijks verslag wordt uitgebracht over de gemaakte vorderingen en aldus wordt gegarandeerd dat terdege op deze vorderingen wordt toegezien.

33. fordert die Kommission auf, für die Vielzahl der im „Small Business Act“ vorgeschlagenen Maßnahmen indikative Zeitpläne vorzugeben, sodass jährlich über das Erreichte Bericht erstattet wird und auf diese Weise gewährleistet ist, dass die Entwicklung ordnungsgemäß verfolgt wird.


3. Wat subsidies betreft, stelt de Commissie jaarlijkse werkprogramma's vast met specifieke bepalingen over de doelstellingen, het tijdschema voor de uitnodiging of uitnodigingen tot het indienen van voorstellen, het indicatieve bedrag, het maximale steunpercentage en de verwachte resultaten.

(3) Im Falle von Zuschüssen verabschiedet die Kommission jährliche Arbeitsprogramme, in denen die Ziele, der Zeitplan für Aufrufe zur Einreichung von Vorschlägen, der veranschlagte Betrag, der Finanzierungshöchstsatz und die erwarteten Ergebnisse angegeben sind.


4. neemt nota van het besluit van de Commissie om elk belangrijk wetgevingsvoorstel te onderwerpen aan een uitvoerige, evenwichtige en omvattende effectbeoordeling; verzoekt de Commissie echter indicatieve tijdschema's vast te stellen voor de afronding van de effectbeoordelingen en het Europees Parlement en de Raad op de hoogte te stellen van de resultaten ervan zoals vereist in het interinstitutioneel akkoord inzake betere regelgeving;

4. nimmt die Entscheidung der Kommission zur Kenntnis, alle wichtigen Legislativvorschläge von einer besser ausgewogenen und umfassenden Folgenabschätzung abhängig zu machen; ersucht die Kommission jedoch, ungefähre Zeitpläne für den Abschluss der Folgenabschätzungen aufzustellen und das Europäische Parlament und den Rat über die Ergebnisse der Folgenabschätzung zu unterrichten, wie in der interinstitutionellen Vereinbarung „Bessere Rechtssetzung“ gefordert wird;


7. is ingenomen met het besluit van de Commissie om ieder belangrijk wetgevingsvoorstel te onderwerpen aan een uitvoerige effectbeoordeling; verzoekt de Commissie niettemin indicatieve tijdschema's vast te stellen voor de afronding van deze effectevaluaties en het Europees Parlement en de Raad in kennis te stellen van de resultaten daarvan, zoals is overeengekomen in het kader van het interinstitutioneel akkoord inzake "Vereenvoudiging en verbetering van de regelgeving";

7. begrüßt den Beschluss der Kommission, alle wichtigen Vorschläge für Rechtsakte einer ausführlichen Folgenabschätzung zu unterziehen; fordert die Kommission jedoch auf, Richtzeitpläne für den Abschluss der Folgenabschätzungen aufzustellen und das Europäische Parlament und den Rat über die Ergebnisse zu informieren, wie in der interinstitutionellen Vereinbarung „Bessere Rechtsetzung“ vorgesehen ist;


Flexibiliteit wordt geïntroduceerd in de vorm van een in tijd beperkt doorlopend programma in de bijlage, inclusief de maatregelen die de Commissie in de toekomst onder de desbetreffende doelstellingen denkt te gaan nemen, met indicatieve tijdschema's.

Die Flexibilität wird durch ein kurzfristiges, laufend aktualisiertes Programm eingeführt, das im Anhang deutlich umrissen wird und in dem die für die Zukunft vorgeschlagenen Aktionen von der Kommission mit ungefähren Zeitplänen, gegliedert nach den jeweiligen Zielen, aufgelistet werden.


a) op basis van de vragenlijst van de Commissie met inachtneming van het in punt 19 voorgestelde indicatieve tijdschema op elke prioriteit in te gaan.

a) sich auf der Grundlage des Fragebogens der Kommission zu allen Prioritäten gemäß dem unter Nummer 19 vorgeschlagenen als Hinweis dienenden Zeitplan zu äußern.


w