Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com

Traduction de «commissie ingestelde certificaat vervangt » (Néerlandais → Allemand) :

Als een wijziging wordt gemeld, moet aanvullende informatie worden verstrekt in geval een nieuw certificaat een specifiek certificaat in de lijst van de Commissie vervangt en in geval het aangemelde certificaat moet worden toegevoegd aan het/de bestaande certificaat/certificaten, zonder dat er een wordt vervangen.

Bei Änderungsmeldungen zusätzliche Informationen, wenn ein neues Zertifikat ein bestimmtes Zertifikat auf der Liste der Kommission ersetzen soll und wenn ein gemeldetes Zertifikat zu dem/den vorhandenen ohne Ersetzung hinzugefügt werden soll.


Bij de controle van de oorsprong van de producten dient rekening te worden gehouden met de controlemaatregelen die zijn ingesteld door de bevoegde autoriteiten van de Verenigde Staten, en het door die autoriteiten afgegeven certificaat van oorsprong dient bij invoer te worden overgelegd in overeenstemming met de artikelen 55 tot en met 65 van Verordening (EEG) nr. 2454/93 van de Commissie van 2 juli 1993 houdende vaststelling van e ...[+++]

Um den Ursprung der Erzeugnisse sicherzustellen, sollten die von den zuständigen Behörden der Vereinigten Staaten eingesetzten Kontrollmaßnahmen berücksichtigt und vorgesehen werden, dass bei der Einfuhr gemäß den Artikeln 55 bis 65 der Verordnung (EWG) Nr. 2454/93 der Kommission vom 2. Juli 1993 mit Durchführungsvorschriften zu der Verordnung (EWG) Nr. 2913/92 des Rates zur Festlegung des Zollkodex der Gemeinschaften (3) die von den genannten Behörden ausgestellte Ursprungsbescheinigung vorgelegt wird.


Die wet vervangt het systeem ingesteld bij artikel 4 van het koninklijk besluit van 16 december 1963 « tot samenstelling van de commissies belast met het onderhandelen over en het sluiten van de nationale overeenkomsten in het kader van de verzekering voor geneeskundige verzorging », genomen ter uitvoering van artikel 27 van de wet van 9 augustus 1963 tot instelling en organisatie van een regeling voor verplichte verzekering voor geneeskundige verzorging en uitkeringen (thans artikel 26 van de wet betreffende de verplichte verzekering ...[+++]

Dieses Gesetz ersetzt das System, das eingeführt worden war durch Artikel 4 des königlichen Erlasses vom 16. Dezember 1963 « zur Festlegung der Zusammensetzung der mit der Aushandlung und dem Abschluss der nationalen Vereinbarungen im Rahmen der Gesundheitspflegeversicherung beauftragten Kommissionen », der in Ausführung von Artikel 27 des Gesetzes vom 9. August 1963 zur Einführung und Regelung der Gesundheitspflege- und Entschädigungspflichtversicherung (nunmehr Artikel 26 des am 14. Juli 1994 koordinierten Gesetzes über die Gesundheitspflege- und Entschädigungspflichtversicherung) ergangen ...[+++]


De Commissie, bijgestaan door het krachtens artikel 16 ingestelde comité, vervangt derhalve uiterlijk op 17 november 2006 de bovengenoemde lijst door een overeengekomen voorlopige lijst met de gemiddelde looptijd van de verschillende maatregelen ter verbetering van de energie-efficiëntie.

Die Kommission, die von dem nach Artikel 16 eingesetzten Ausschuss unterstützt wird, ersetzt deshalb spätestens am 17. November 2006 die vorstehende Liste durch eine vereinbarte vorläufige Liste mit den durchschnittlichen Laufzeiten verschiedener Energieeffizienzmaßnahmen.


De Commissie, bijgestaan door het krachtens artikel 16 ingestelde comité, vervangt derhalve uiterlijk op 17 november 2006 de bovengenoemde lijst door een overeengekomen voorlopige lijst met de gemiddelde looptijd van de verschillende maatregelen ter verbetering van de energie-efficiëntie.

Die Kommission, die von dem nach Artikel 16 eingesetzten Ausschuss unterstützt wird, ersetzt deshalb spätestens am 17. November 2006 die vorstehende Liste durch eine vereinbarte vorläufige Liste mit den durchschnittlichen Laufzeiten verschiedener Energieeffizienzmaßnahmen.


De Commissie, bijgestaan door het krachtens artikel 16 ingestelde Comité, vervangt derhalve uiterlijk ., de bovengenoemde lijst door een overeengekomen voorlopige lijst met de gemiddelde looptijd van de verschillende maatregelen ter verbetering van de energie-efficiëntie.

Die Kommission, die von dem nach Artikel 16 eingesetzten Ausschuss unterstützt wird, ersetzt deshalb spätestens am . die vorstehende Liste durch eine vereinbarte vorläufige Liste mit den durchschnittlichen Laufzeiten verschiedener Energieeffizienzmaßnahmen.


(1) Bij Verordening (EG) nr. 1788/2001 van de Commissie(3) is een nieuw controlecertificaat voor ingevoerde producten ingevoerd, dat het bij Verordening (EEG) nr. 3457/92 van de Commissie(4) ingestelde certificaat vervangt, en is bepaald dat het nieuwe certificaat vanaf 1 juli 2002 wordt toegepast voor producten die worden ingevoerd in het kader van de bij artikel 11, lid 1, en artikel 11, lid 6, van Verordening (EEG) nr. 2092/91 vastgestelde procedures.

(1) Mit der Verordnung (EG) Nr. 1788/2001(3) der Kommission wurde eine neue Kontrollbescheinigung für eingeführte Erzeugnisse festgelegt, die die mit der Verordnung (EWG) Nr. 3457/92 der Kommission(4) festgelegte Bescheinigung ersetzt und ab 1. Juli 2002 für Erzeugnisse zu verwenden ist, die nach den Verfahren des Artikels 11 Absätze 1 und 6 der Verordnung (EWG) Nr. 2092/91 eingeführt werden.


(1) Bij Verordening (EG) nr. 1788/2001 van de Commissie(3) is een nieuw controlecertificaat voor ingevoerde producten ingevoerd, dat het bij Verordening (EEG) nr. 3457/92 van de Commissie(4) ingestelde certificaat vervangt, en is bepaald dat het nieuwe certificaat vanaf 1 juli 2002 wordt toegepast voor producten die worden ingevoerd in het kader van de bij artikel 11, lid 1, en artikel 11, lid 6, van Verordening (EEG) nr. 2092/91 vastgestelde procedures.

(1) Mit der Verordnung (EG) Nr. 1788/2001(3) der Kommission wurde eine neue Kontrollbescheinigung für eingeführte Erzeugnisse festgelegt, die die mit der Verordnung (EWG) Nr. 3457/92 der Kommission(4) festgelegte Bescheinigung ersetzt und ab 1. Juli 2002 für Erzeugnisse zu verwenden ist, die nach den Verfahren des Artikels 11 Absätze 1 und 6 der Verordnung (EWG) Nr. 2092/91 eingeführt werden.


Overwegende dat het gebruik van de bij de beschikkingen van de Commissie van 5 december 1960 ( 2 ) en van 17 juli 1962 ( 3 ) ingestelde certificaten inzake goederenverkeer derhalve niet langer noodzakelijk is met uitzondering van het certificaat DD3 dat bestemd is om te dienen als bewijs van het communautaire karakter van goederen die niet rechtstreeks van de ene Lid-Staat naar de andere vervoerd ...[+++]

DARAUS FOLGT , DASS DIE VERWENDUNG VON WARENVERKEHRSBESCHEINIGUNGEN NACH DEN ENTSCHEIDUNGEN DER KOMMISSION VOM 5 . DEZEMBER 1960 ( 2 ) UND VOM 17 . JULI 1962 ( 3 ) NICHT MEHR ERFORDERLICH ERSCHEINT , MIT AUSNAHME DER WARENVERKEHRSBESCHEINIGUNG DD 3 , DURCH DIE DER GEMEINSCHAFTSCHARAKTER VON WAREN NACHGEWIESEN WIRD , DIE NICHT UNMITTELBAR AUS EINEM MITGLIEDSTAAT IN EINEN ANDEREN BEFÖRDERT WERDEN .




datacenter (28): www.wordscope.be (v4.0.br)

'commissie ingestelde certificaat vervangt' ->

Date index: 2022-12-15
w