Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com

Traduction de «commissie is destijds wel degelijk » (Néerlandais → Allemand) :

Enerzijds treedt de Commissie wel degelijk — terecht — op tegen kartels, anderzijds geeft zij onvoorwaardelijk groen licht voor fusies en overnames.

Die Kommission verfolgt einerseits Kartelle, genehmigt andererseits aber auch Fusionen und Übernahmen ohne Ausgleichsmaßnahmen.


De Commissie beschouwt de conclusies in het verslag van de beoordelaar op dit specifieke punt als een bijkomende indicatie dat het algemene ontwerp van het programma wel degelijk deugt.

Die Kommission sieht in den Schlussfolgerungen des Evaluierungsberichts zu diesem speziellen Aspekt einen weiteren Beleg für die Gültigkeit der Programmplanung insgesamt.


De schuldigen van deze crises zijn de regeringen van deze landen, maar in het gemeenschappelijk belang had de Commissie haar stem wel degelijk meer en resoluter moeten verheffen om resultaten te boeken.

Die Regierungen dieser Länder sind für diese Krisen verantwortlich; allerdings hätten wir im Interesse des Gemeinwohls unsere Stimmen lauter und entschlossener werden lassen müssen, um Ergebnisse zu sehen.


De Commissie heeft echter wel degelijk oog voor de grote vooruitgang die er ontegenzeggelijk in een groot aantal lidstaten geboekt is.

Die Kommission erkennt jedoch an, dass in vielen Mitgliedstaaten beträchtlicher Fortschritt gemacht worden ist.


In casu moet worden opgemerkt dat de Commissie wel degelijk een procesbelang heeft.

Im vorliegenden Fall hat die Kommission allerdings ein Rechtsschutzinteresse.


De Commissie is destijds wel degelijk in kennis gesteld van het initiatief van de autoriteiten van de Verenigde Staten (en niet van de Europese havenautoriteiten, zoals het geachte lid beweert) om VS-douaniers naar sommige havens in de Europese Unie te sturen.

Die Kommission ist seinerzeit voll und ganz über die Initiative der Behörden der Vereinigten Staaten (und nicht der europäischen Hafenverwaltungen, wie der Herr Abgeordnete ausführt), amerikanische Zöllner in bestimmte Häfen der Union zu entsenden, informiert gewesen.


De Commissie is zich bewust van de speciale rol die de juridische sector speelt bij een goede handhaving van de wet en de toegankelijkheid van het rechtssysteem. Als reactie op het voorbeeld dat de heer Lehne gaf, wil ik zeggen dat de Commissie er zich wel degelijk van bewust is dat de supermarkt een belangrijk en achtenswaardig bestanddeel van onze samenleving is.

Die Kommission anerkennt die besondere Rolle des Rechtssektors in der guten Justizverwaltung und bei der Förderung des Zugangs zu Recht – die Kommission anerkennt übrigens als Entgegnung auf das von Herrn Lehne erwähnte Beispiel auch, dass Supermärkte sehr wichtige und wertvolle Glieder unserer Gemeinschaft sind – wir stellen das keinesfalls in Frage.


De Commissie heeft echter wel degelijk oog voor de problemen die geluidshinder voor de in de buurt van luchthavens wonende burgers veroorzaakt.

Die Kommission überwacht jedoch die Lärmprobleme und ihre Auswirkungen auf die Bürger, die in der Nähe der Flughäfen wohnen.


Het betreft een door de Commissie herkende code, die het dus mogelijk maakt het type van toegezonden declaratie en de betrokken lidstaat te identificeren (Opmerking: de code wordt met name gebruikt om te garanderen dat de gebruiker die de declaratie indient, daartoe wel degelijk door de betrokken lidstaat is gemachtigd).

Anhand dieses von der Kommission zuerkannten Codes können die Art der Erklärung und der betreffende Mitgliedstaat ermittelt werden (Hinweis: Hiermit wird insbesondere gewährleistet, dass der jeweilige Benutzer befugt ist, die Erklärung für den betreffenden Mitgliedstaat abzugeben).


Een correctie van 2 % is ook gerechtvaardigd wanneer de Commissie, zonder enige correctie op te leggen, de lidstaat erover heeft geïnformeerd dat verbeteringen moeten worden aangebracht in aanvullende onderdelen van het systeem die, hoewel zij wel degelijk bestaan, niet op bevredigende wijze functioneren, en de lidstaat de nodige maatregelen achterwege heeft gelaten.

Eine Korrektur in Höhe von 2 % ist auch dann gerechtfertigt, wenn die Kommission dem Mitgliedstaat mitgeteilt hat, ohne eine Korrektur vorzunehmen, dass bei bestimmten Hilfselementen des Systems, die zwar vorhanden sind, aber nicht auf zufrieden stellende Weise funktionieren, Verbesserungen vorgenommen werden sollten, der Mitgliedstaat aber die erforderlichen Maßnahmen nicht getroffen hat.




datacenter (28): www.wordscope.be (v4.0.br)

'commissie is destijds wel degelijk' ->

Date index: 2021-08-29
w