Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com

Vertaling van "commissie is uiteraard niet voornemens " (Nederlands → Duits) :

De Europese Commissie is niet expliciet voornemens om onderzoek te financieren waarbij menselijke embryonale stamcellen worden gebruikt.

Die Europäische Kommission verfolgt nicht ausdrücklich das Ziel, Forschungstätigkeiten zu finanzieren, bei denen menschliche embryonale Stammzellen verwendet werden.


Daarom vraag ik de Commissie om ten eerste uit te leggen hoe zij voornemens is ervoor te zorgen dat de lidstaten hun beloften nakomen ten aanzien van de onderwijsdoelen in de EU 2020-strategie en te waarborgen dat onderwijs voldoende ondersteuning en financiering verkrijgt en niet in de vergeethoek raakt nu men vanwege de economische crisis de begrotingen sluitend moet maken. Mijn tweede vraag aan de Commissie is hoe zij voornemens ...[+++]

Ich bitte die Kommission daher zu erläutern, wie sie erstens plant sicherzustellen, dass die Mitgliedstaaten ihre Verpflichtungen hinsichtlich der Bildungsziele in der Strategie Europa 2020 einhalten, indem sie dafür sorgen, dass dieser Bereich ausreichend Unterstützung und finanzielle Mittel erhält und nicht in dem Bestreben, die Bücher im Licht der Wirtschaftskrise auszugleichen, in Vergessenheit gerät, und wie sie zweitens plant, zusätzliche Haushaltsmittel für diese wichtigen Strategien und Programme auf EU-Ebene zu sichern.


Ik zou heel graag willen weten wat de Commissie onderneemt, dan wel voornemens is te ondernemen om de grondrechten te handhaven van lesbiennes, homoseksuele mannen, biseksuelen en transseksuelen in alle delen van de EU om duidelijk te maken dat homofobie en discriminatie op grond van seksuele geaardheid niet langer getolereerd wordt. Ik heb het dan niet alleen over werkgerelateerde discriminatie – op dat gebied hebben wij uiteraard ...[+++]

Mich würde interessieren, was die Kommission macht, was Sie vorhaben, um die Grundrechte von Lesben, Schwulen, Bisexuellen und Transgender-Personen in allen Teilen der EU geltend zu machen, so dass klar ist, dass Homophobie und Diskriminierung aufgrund der sexuellen Orientierung nicht nur im Bereich der Beschäftigung, wo wir ja schon eine Richtlinie haben, sondern in allen Bereichen nicht mehr akzeptiert wird und dass Menschen frei von Angst ihre Liebesbeziehungen wählen und leben können.


De Commissie is echter niet voornemens de diverse praktijken binnen deze sector voor wat betreft de goederenafhandelingsdiensten en de technisch-nautische diensten te harmoniseren.

Dennoch hat die Kommission nicht die Absicht, in diesem Sektor einzugreifen, um die unterschiedlichen Praktiken der Häfen auf dem Gebiet des Warenumschlags und der technisch-nautischen Dienste zu vereinheitlichen.


Joaquín Almunia, lid van de Commissie. - (ES) Uiteraard bespreek ik de economische ontwikkeling van de eurozone, en niet alleen die van de eurozone, maar die van de Europese Unie in haar geheel.

Joaquín Almunia, Mitglied der Kommission. – (ES) Natürlich diskutiere ich über die Entwicklung der Wirtschaft des Euro-Währungsgebiets, und nicht nur des Euro-Währungsgebiets sondern der gesamten Europäischen Union.


Diamantopoulou, Commissie. – (EL) Uiteraard zijn er studies gemaakt van het wegtrekken van bedrijven uit de huidige lidstaten naar de nieuwe lidstaten, maar de grote golf van verplaatsing van activiteiten is al achter de rug. Bovendien zijn de nieuwe lidstaten gebonden aan het Europese recht betreffende de interne markt en de arbeidsmarkt, dus hebben bedrijven niet meer dezelfde stimulansen om weg te trekken als vroeger.

Diamantopoulou, Kommission. – (EL) Selbstverständlich existieren Studien zur Umsiedelung von Unternehmen aus den Mitgliedstaaten in die neuen Länder, doch ich würde sagen, dass die große Welle von Unternehmensverlagerungen vorbei ist, und angesichts der Verpflichtung der neuen Länder, im Hinblick auf den Binnen- und den Arbeitsmarkt das europäische Recht uneingeschränkt anzuwenden, bieten sich heutzutage für die Unternehmen nicht mehr die gleichen Anreize wie in der Vergangenheit.


- wijziging van de richtlijn tot vaststelling van een communautair wetboek betreffende geneesmiddelen voor diergeneeskundig gebruik (Deze twee richtlijnen zijn nog niet aangenomen, maar de Commissie heeft reeds het voornemen te kennen gegeven om ze te wijzigen.)

Änderung der Richtlinie zur Schaffung eines Gemeinschaftskodexes für Tierarzneimittel (Die beiden genannten Richtlinien selbst sind noch nicht verabschiedet, die Kommission hat jedoch bereits die Absicht geäußert, sie zu ändern.)


De Commissie is derhalve niet voornemens om na 2002 extra verlengingen voor te stellen met betrekking tot de afwijkingen voor het wegvervoer.

Daher hat die Kommission nicht die Absicht, weitere Verlängerungen der Ausnahmeregelungen zugunsten des Güterkraftverkehrs nach 2002 vorzuschlagen".


Het compromis bevat de volgende elementen : - het percentage vrijwillige braaklegging dat moet worden afgetrokken met het oog op de berekening van de eventuele bijkomende braaklegging is vastgesteld op 85 ; - de Commissie zal de Lid-Staten toestaan de bepaling betreffende de bijkomende braaklegging met ingang van 1996 te gebruiken, op voorwaarde dat de betrokken Lid-Staten de Commissie uitvoerige gegevens leveren over de arealen die vrijwillig zijn braakgelegd met het oog op de oogst van 1995 ; - de Commissie mag afwijkingen toestaan wat betreft de bijkomende braaklegging wanneer de basisarealen zijn overschreden wegens uitzonderlijke ...[+++]

Der Kompromiß läßt sich wie folgt zusammenfassen: - Der Prozentsatz der freiwilligen Flächenstillegung, der bei der Berechnung einer eventuellen besonderen Flächenstillegung abzuziehen ist, wird auf 85 % festgelegt. - Die Kommission gestattet es den Mitgliedstaaten, die Vorschrift über die besondere Flächenstillegung bereits 1996 anzuwenden, sofern der betreffende Mitgliedstaat ihr ausführliche Angaben über die für die Ernte 1995 freiwillig stillgelegten Flächen vorlegt. - Die Kommission wird ermächtigt, Ausnahmen von der besonderen Flächenstillegung zu genehmigen, wenn die Grundfläche aufgrund außergewöhnlicher Witterungsbedingungen übe ...[+++]


De Commissie heeft het vaste voornemen om, wanneer dit niet het geval mocht zijn, binnen de perken van haar bevoegdheid de nodige initiatieven te nemen opdat het doel van artikel 8 A inzake het vrije verkeer van personen wordt bereikt.

Sollten solche Fortschritte nicht erzielt werden, ist die Kommission im Rahmen ihrer Zuständigkeiten willens, die erforderlichen Inititativen zu ergreifen, um zu gewährleisten, daß die in Artikel 8a vorgesehene Freizügigkeit hergestellt wird.




Anderen hebben gezocht naar : europese commissie     commissie     niet expliciet voornemens     verkrijgt en     zij voornemens     wat de commissie     hebben wij uiteraard     seksuele geaardheid     dan wel voornemens     echter     echter niet voornemens     uiteraard     niet     hebben bedrijven     nog     reeds het voornemen     derhalve     derhalve niet voornemens     voornemen     dit     vaste voornemen     commissie is uiteraard niet voornemens     


datacenter (28): www.wordscope.be (v4.0.br)

'commissie is uiteraard niet voornemens' ->

Date index: 2024-11-15
w