Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com

Traduction de «commissie kan onmogelijk beter presteren » (Néerlandais → Allemand) :

Hoewel de Commissie erkent dat een deel van de vertraging kan worden veroorzaakt doordat het tijdelijk onmogelijk is vingerafdrukken te nemen (beschadigde vingertoppen of andere gezondheidsproblemen waardoor vingerafdrukken niet “onverwijld” kunnen worden genomen), wijst zij nogmaals op het probleem van de in het algemeen hoge weigeringspercentages, dat ook al in de vorige jaarverslagen werd vermeld. De lidstaten werd toen verzocht de nationale Eurodac-operatoren beter op te lei ...[+++]

Die Kommission erkennt zwar an, dass es zu Verzögerungen beim Abnehmen der Fingerabdrücke kommen kann, wenn dies vorübergehend nicht möglich ist (verletzte Fingerspitzen oder ein Gesundheitszustand, der das sofortige Abnehmen der Fingerabdrücke unmöglich macht), sie weist aber dennoch erneut auf das Problem einer insgesamt hohen Ablehnungsquote hin, das bereits in den vorangegangenen Tätigkeitsberichten angesprochen wurde. Sie fordert die betreffenden Mitgliedstaaten mit Nachdruck auf, Weiterbildungsveranstaltungen für die nationalen EURODAC-Bedien ...[+++]


13. wijst op het verslag over het concurrentievermogen van de Europese Commissie van 2012, waarin de positieve effecten van milieu-innovatie en hulpbronnen- en energie-efficiëntie op het concurrentievermogen van de EU worden benadrukt, en wordt aangetoond dat milieu-innovatieve ondernemingen over het algemeen beter presteren dan conventionele innovatoren, met name wanneer het gaat om productiebedrijven; gelooft dat hulpbronnen- en energie-efficiëntie de sleutel vormt tot verbetering van het concurrentievermogen v ...[+++]

13. verweist auf den Wettbewerbsbericht 2012 der Kommission, in dem die positive Rolle der ökologischen Innovation und der Ressourcen- und Energieeffizienz für die Wettbewerbsfähigkeit der EU hervorgehoben und dargelegt wird, dass Firmen, die für ökologische Innovationen sorgen, insgesamt erfolgreicher sind als herkömmliche Innovatoren, insbesondere, was produzierende Unternehmen angeht; ist der Auffassung, dass Ressourcen- und Energieeffizienz für mehr Wettbewerbsfähigkeit der europäischen Industrie und der KMU ausschlaggebend sind; fordert den Rat nachdrücklich auf, für die Ressourceneffizienz eine jährliche Zielvorgabe festzusetzen ...[+++]


Als de lidstaten willen dat universiteiten en het beroepsonderwijs beter presteren, dan moeten zij afstappen van een afvinkprocedure en zorgen voor betere kwaliteitssystemen. Dat blijkt uit twee vandaag gepubliceerde verslagen van de Europese Commissie over kwaliteitsborging in het hoger onderwijs en de beroepsopleiding.

Die Mitgliedstaaten müssen davon abkommen, lediglich einige Kriterien abzuhaken, sie müssen ihre Qualitätssicherungssysteme modernisieren, wenn sie die Leistung von Hochschulen und Berufsbildungseinrichtungen verbessern wollen; so das Fazit zweier Berichte zur Qualitätssicherung in Hochschulbildung und Berufsbildung, die die Europäische Kommission heute veröffentlicht hat.


“Projecten voor drinkwater en sanitaire voorzieningen in Afrika bezuiden de Sahara - de Europese Commissie kan en moet beter presteren” – Controleurs van de EU

Im Zusammenhang mit den Projekten zur Wasser- und Sanitärversorgung in den afrikanischen Ländern südlich der Sahara könnte und sollte die EU-Kommission mehr bewirken, so die Prüfer des Europäischen Rechnungshofs


En tegen de Raad zeg ik: de Commissie kan onmogelijk beter presteren indien we er tegelijkertijd mee instemmen de aanwerving voor nieuwe posten binnen die instelling bevriezen.

Und ich sage dem Rat: Die Kommission kann keine bessere Arbeit leisten, wenn wir gleichzeitig akzeptieren würden, die Neueinstellungen in dieser Institution einzufrieren.


16. maakt zich zorgen over de blijvende discrepantie tussen het opleidingsniveau van vrouwen en mannen enerzijds, waarbij vrouwen beter presteren dan mannen, en de situatie op de arbeidsmarkt anderzijds, waarbij vrouwen lagere lonen verdienen, werkzaam zijn in minder zekere banen en minder snel carrière maken dan mannen; verzoekt de Commissie en de lidstaten met klem te onderzoeken wat de redenen hiervan zijn en oplossingen voor deze situatie te vinden;

16. zeigt sich besorgt über die anhaltende Diskrepanz bei der Qualität der Abschlüsse von Frauen und Männern einerseits, wobei die Leistung von Frauen besser als die der Männer ist, und der Lage auf dem Arbeitsmarkt andererseits, auf dem Frauen schlechter entlohnt werden, weniger sichere Arbeitsplätze haben und beruflich langsamer als Männer vorankommen; dringt darauf, dass die Kommission und die Mitgliedstaaten die Gründe für diesen Zustand erforschen und Lösungen dafür finden;


15. maakt zich zorgen over de blijvende discrepantie tussen het opleidingsniveau van vrouwen en mannen enerzijds, waarbij vrouwen beter presteren dan mannen, en de situatie op de arbeidsmarkt anderzijds, waarbij vrouwen lagere lonen verdienen, werkzaam zijn in minder zekere banen en minder snel carrière maken dan mannen; verzoekt de Commissie en de lidstaten met klem te onderzoeken wat de redenen hiervan zijn en oplossingen voor deze situatie te vinden;

15. zeigt sich besorgt über die anhaltende Diskrepanz bei der Qualität der Abschlüsse von Frauen und Männern einerseits, wobei die Leistung von Frauen besser als die der Männer ist, und der Lage auf dem Arbeitsmarkt andererseits, auf dem Frauen schlechter entlohnt werden, weniger sichere Arbeitsplätze haben und beruflich langsamer als Männer vorankommen; dringt darauf, dass die Kommission und die Mitgliedstaaten die Gründe für diesen Zustand erforschen und Lösungen dafür finden;


15. maakt zich zorgen over de blijvende discrepantie tussen het opleidingsniveau van vrouwen en mannen enerzijds, waarbij vrouwen beter presteren dan mannen, en de situatie op de arbeidsmarkt anderzijds, waarbij vrouwen lagere lonen verdienen, werkzaam zijn in minder zekere banen en minder snel carrière maken dan mannen; verzoekt de Commissie en de lidstaten met klem te onderzoeken wat de redenen hiervan zijn en oplossingen voor deze situatie te vinden;

15. zeigt sich besorgt über die anhaltende Diskrepanz bei der Qualität der Abschlüsse von Frauen und Männern einerseits, wobei die Leistung von Frauen besser als die der Männer ist, und der Lage auf dem Arbeitsmarkt andererseits, auf dem Frauen schlechter entlohnt werden, weniger sichere Arbeitsplätze haben und beruflich langsamer als Männer vorankommen; dringt darauf, dass die Kommission und die Mitgliedstaaten die Gründe für diesen Zustand erforschen und Lösungen dafür finden;


Hoewel de Commissie erkent dat een deel van de vertraging kan worden veroorzaakt doordat het tijdelijk onmogelijk is vingerafdrukken te nemen (beschadigde vingertoppen of andere gezondheidsproblemen waardoor vingerafdrukken niet “onverwijld” kunnen worden genomen), wijst zij nogmaals op het probleem van de in het algemeen hoge weigeringspercentages, dat ook al in de vorige jaarverslagen werd vermeld. De lidstaten werd toen verzocht de nationale Eurodac-operatoren beter op te lei ...[+++]

Die Kommission erkennt zwar an, dass es zu Verzögerungen beim Abnehmen der Fingerabdrücke kommen kann, wenn dies vorübergehend nicht möglich ist (verletzte Fingerspitzen oder ein Gesundheitszustand, der das sofortige Abnehmen der Fingerabdrücke unmöglich macht), sie weist aber dennoch erneut auf das Problem einer insgesamt hohen Ablehnungsquote hin, das bereits in den vorangegangenen Tätigkeitsberichten angesprochen wurde. Sie fordert die betreffenden Mitgliedstaaten mit Nachdruck auf, Weiterbildungsveranstaltungen für die nationalen EURODAC-Bedien ...[+++]


Commissie-voorzitter Barroso: Europa moet beter presteren.

Wie Kommissionspräsident Barroso erläuterte, „muss Europa es besser machen als bisher.




datacenter (28): www.wordscope.be (v4.0.br)

'commissie kan onmogelijk beter presteren' ->

Date index: 2024-01-23
w