Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com
Herziene overeenkomst van 1958
Hulp bij systeemgebruik
ICT-gebruikers hulp bieden
ICT-systeemgebruikers ondersteunen

Traduction de «commissie kunnen helpen » (Néerlandais → Allemand) :

TERMINOLOGIE
voir aussi les traductions en contexte ci-dessous
Er moet een regeling worden getroffen op grond waarvan vertegenwoordigers van IJsland en Noorwegen kunnen worden betrokken bij het werk van de comités die de Commissie bijstaan in de uitoefening van haar uitvoerende taken. Een dergelijke regeling is overwogen in de aan de in overweging […] genoemde overeenkomst gehechte overeenkomst in de vorm van een briefwisseling tussen de Raad van de Europese Unie en de Republiek IJsland en het Koninkrijk Noorwegen betreffende de comités die de Europese Commissie bijstaan in de uitoefening van haa ...[+++]

Es sollte eine Regelung getroffen werden, die Vertretern Islands und Norwegens erlaubt, an der Tätigkeit der Ausschüsse teilzunehmen, die die Kommission bei der Ausübung ihrer Durchführungsbefugnisse unterstützen. Eine solche Regelung wird in dem Abkommen in Form eines Briefwechsels zwischen dem Rat der Europäischen Union und der Republik Island und dem Königreich Norwegen über die Ausschüsse, die die Europäische Kommission bei der Ausübung ihrer Durchführungsbefugnisse unterstützen*, der dem in Erwägungsgrund … genannten Übereinkomme ...[+++]


Er moet een regeling worden getroffen op grond waarvan vertegenwoordigers van Zwitserland kunnen worden betrokken bij het werk van de comités die de Commissie bijstaan in de uitoefening van haar uitvoerende taken. Een dergelijke regeling is overwogen in de aan de in overweging […] genoemde overeenkomst gehechte overeenkomst in de vorm van een briefwisseling tussen de Raad van de Europese Unie en de Zwitserse Bondsstaat over de comités die de Europese Commissie bijstaan bij de uitoefening van haar uitvoerende bevoegdheden*

Es sollte eine Regelung getroffen werden, die es den Vertretern der Schweiz erlaubt, an der Tätigkeit der Ausschüsse teilzunehmen, die die Kommission bei der Ausübung ihrer Durchführungsbefugnisse unterstützen. Eine solche Regelung wird in dem Abkommen in Form eines Briefwechsels zwischen dem Rat der Europäischen Union und der Schweizerischen Eidgenossenschaft über die Ausschüsse, die die Europäische Kommission bei der Ausübung ihrer Durchführungsbefugnisse unterstützen* im Anhang zu dem in Erwägungsgrund … genannten Abkommen in Betra ...[+++]


hulp bij systeemgebruik | ICT-gebruikers helpen hun taken goed te kunnen uitvoeren | ICT-gebruikers hulp bieden | ICT-systeemgebruikers ondersteunen

IKT-Systemanwender und -anwenderinnen unterstützen | IT-Anwender betreuen | Benutzerhilfe geben | IKT-Systemanwender und -anwenderinnen betreuen


herziene overeenkomst van 1958 | overeenkomst van de Economische Commissie voor Europa van de Verenigde Naties betreffende het aannemen van eenvormige technische eisen voor wielvoertuigen, uitrustingsstukken en onderdelen die kunnen worden aangebracht en/of gebruikt op wielvoertuigen en de voorwaarden voor wederzijdse erkenning van goedkeuringen verleend op basis van deze eisen

Übereinkommen der Wirtschaftskommission der Vereinten Nationen für Europa über die Annahme einheitlicher technischer Vorschriften für Radfahrzeuge, Ausrüstungsgegenstände und Teile, die in Radfahrzeuge(n) eingebaut und/oder verwendet werden können, und die Bedingungen für die gegenseitige Anerkennung von Genehmigungen, die nach diesen Vorschriften erteilt wurden
TRADUCTIONS EN CONTEXTE
Dit voorstel toont aan hoe de sociale partners de Commissie kunnen helpen om ervoor te zorgen dat de EU-wetgeving de beoogde doelen blijft dienen".

Der Vorschlag ist ein hervorragendes Beispiel dafür, wie Sozialpartner die Kommission bei ihren Anstrengungen unterstützen, das EU-Recht an aktuelle Erfordernisse anzupassen.“


De Commissie zal ook steun bieden aan EU-landen, regio's en onderwijs- en opleidingsinstellingen die jongeren helpen bij het verwerven van de ondernemersvaardigheden die hen kunnen helpen bij het opzetten van hun eigen bedrijf of sociale onderneming.

Die Kommission wird außerdem Mitgliedstaaten, Regionen und Einrichtungen der allgemeinen und beruflichen Bildung dabei unterstützen, jungen Menschen unternehmerische Kompetenzen zu vermitteln, die diesen bei der Gründung ihres eigenen (sozialen) Unternehmens zugutekommen.


Een vandaag door de diensten van de Commissie gepubliceerde studie bevestigt dat onderdanen van derde landen, mits zij goed en snel integreren, een bijdrage kunnen leveren aan een beter werkende arbeidsmarkt, demografische uitdagingen kunnen helpen aanpakken en fiscale duurzaamheid kunnen helpen verbeteren.

Eine von der Kommission heute veröffentlichte Studie bestätigt, dass gut und rasch integrierte Drittstaatsangehörige zu leistungsfähigeren Arbeitsmärkten, zur Bewältigung der demographischen Herausforderungen und zu größerer Nachhaltigkeit der öffentlichen Haushalte beitragen können.


Dat is natuurlijk een taak voor de lidstaten, maar ook hierbij zou de Commissie kunnen helpen.

Natürlich müssen das die nationalen Regierungen machen, aber die Kommission könnte auch in dieser Hinsicht hilfreich sein.


For more results, go to https://pro.wordscope.com to translate your documents with Wordscope Pro!
21. is van mening dat de resultaten van het Europees Jaar van de bestrijding van armoede en sociale uitsluiting 2010 de Commissie kunnen helpen om de ESF-steun voor de bestrijding van armoede en sociale uitsluiting in de EU efficiënter en gerichter te besteden door steun te verlenen voor betere scholing met het oog op toekomstige banen;

21. ist der Auffassung, dass die Kommission anhand der Ergebnisse des Europäischen Jahres zur Bekämpfung von Armut und sozialer Ausgrenzung besser in der Lage sein wird, die ESF-Mittel effizienter zur Bekämpfung der Armut und der sozialen Ausgrenzung in der EU einzusetzen, indem sie in bessere Bildung für künftige Arbeitsplätze investiert;


21. is van mening dat de resultaten van het Europees Jaar van de bestrijding van armoede en sociale uitsluiting 2010 de Commissie kunnen helpen om de ESF-steun voor de bestrijding van armoede en sociale uitsluiting in de EU efficiënter en gerichter te besteden door steun te verlenen voor betere scholing met het oog op toekomstige banen;

21. ist der Auffassung, dass die Kommission anhand der Ergebnisse des Europäischen Jahres zur Bekämpfung von Armut und sozialer Ausgrenzung besser in der Lage sein wird, die ESF-Mittel effizienter zur Bekämpfung der Armut und der sozialen Ausgrenzung in der EU einzusetzen, indem sie in bessere Bildung für künftige Arbeitsplätze investiert;


21. is van mening dat de resultaten van het Europees Jaar van de bestrijding van armoede en sociale uitsluiting 2010 de Commissie kunnen helpen om de ESF-steun voor de bestrijding van armoede en sociale uitsluiting in de EU efficiënter en gerichter te besteden door steun te verlenen voor betere scholing met het oog op toekomstige banen;

21. ist der Auffassung, dass die Kommission anhand der Ergebnisse des Europäischen Jahres zur Bekämpfung von Armut und sozialer Ausgrenzung besser in der Lage sein wird, die ESF-Mittel effizienter zur Bekämpfung der Armut und der sozialen Ausgrenzung in der EU einzusetzen, indem sie in bessere Bildung für künftige Arbeitsplätze investiert;


Omdat we met deze toetsen op nationaal niveau ingrijpen van de Commissie kunnen helpen voorkomen.

Die Durchführung dieser Tests auf nationaler Ebene hilft, die Intervention durch die Kommission zu vermeiden.


In december 2002 stelde de Commissie in haar mededeling betreffende het industriebeleid dat de meeste EU-beleidsdomeinen een bijdrage kunnen leveren tot een voorspoedig klimaat voor het bedrijfsleven en aldus Europa kunnen helpen de doelstellingen te verwezenlijken die het zichzelf in Lissabon en Göteborg heeft gesteld.

In ihrer Mitteilung zur Industriepolitik vom Dezember 2002 hat die Kommission festgestellt, dass die meisten EU-Politikfelder dazu beitragen können, günstige Rahmenbedingungen für Unternehmen und somit die Voraussetzungen zu schaffen, unter denen Europa die Ziele erreichen kann, die es sich selbst in Lissabon und Göteborg gesetzt hat.


Bovendien heeft de Commissie in haar mededeling inzake het asielbeleid van november 2000 [1] gewezen op de noodzaak om te onderzoeken welke maatregelen kunnen helpen wettelijke en veilige toegang tot bescherming in de EU te bieden aan hen die dit nodig hebben en tegelijkertijd mensenhandelaars en -smokkelaars kunnen afschrikken.

Darüber hinaus heißt es in der Mitteilung der Kommission zur Asylpolitik vom November 2000 [1], dass zu untersuchen ist, was getan werden könnte, um schutzbedürftigen Personen den legalen und gesicherten Zugang zum Schutz in der EU zu gewährleisten und gleichzeitig Menschenschmuggler und Schleuserbanden abzuschrecken.




datacenter (28): www.wordscope.be (v4.0.br)

'commissie kunnen helpen' ->

Date index: 2021-05-06
w