Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com

Traduction de «commissie laat haar opmerkingen toekomen binnen drie » (Néerlandais → Allemand) :

De Commissie laat haar opmerkingen toekomen binnen drie maanden en keurt het operationele programma niet later dan 6 maanden na de datum waarop het OP is ingediend, goed, op voorwaarde dat de lidstaat voldoende heeft rekening gehouden met de opmerkingen van de Commissie.

Die Kommission bringt dann ihre Anmerkungen innerhalb von drei Monaten vor und billigt das betreffende OP spätestens sechs Monate nach dem Datum seiner Übermittlung, sofern der Mitgliedstaat die Anmerkungen der Kommission gebührend berücksichtigt hat.


De Commissie laat op haar beurt haar opmerkingen toekomen binnen drie maanden na de datum waarop de PO is ingediend, en stelt de overeenkomst niet later dan vier maanden na de datum waarop de PO is ingediend, vast, op voorwaarde dat de lidstaat voldoende heeft rekening gehouden met de opmerkingen van de Commissie.

Binnen drei Monaten nach dem Datum der Einreichung der Partnerschaftsvereinbarung bringt die Kommission ihre Anmerkungen vor; spätestens vier Monate nach der Einreichung nimmt die Kommission die Vereinbarung an, sofern der Mitgliedstaat die Anmerkungen der Kommission gebührend berücksichtigt hat.


6. De Commissie doet binnen drie maanden na de datum waarop het voorgestelde nationale programma is ingediend, haar opmerkingen toekomen.

(6) Die Kommission bringt binnen drei Monaten nach dem Tag der Einreichung des Vorschlags für das nationale Programm Anmerkungen vor.


1. De Commissie beoordeelt of de partnerschapsovereenkomst verenigbaar is met deze verordening, rekening houdend met, in voorkomend geval, het nationale hervormingsprogramma, de relevante specifieke aanbevelingen per land die zijn vastgesteld overeenkomstig artikel 121, lid 2, VWEU, de relevante aanbevelingen van de Raad die zijn vastgesteld overeenkomstig artikel 148, lid 4, VWEU, alsmede met de ex-ante-evaluaties van de programma’s, en doet binnen drie maan ...[+++]

(1) Die Kommission bewertet die Übereinstimmung der Partnerschaftsvereinbarung mit dieser Verordnung gegebenenfalls unter Berücksichtigung des nationalen Reformprogramms sowie der entsprechenden gemäß Artikel 121 Absatz 2 AEUV angenommenen länderspezifischen Empfehlungen und der entsprechenden gemäß Artikel 148 Absatz 4 AEUV angenommenen Ratsempfehlungen sowie der Ex-ante-Bewertungen der Programme und bringt ihre Anmerkungen binnen drei Monaten nach dem Datum der Einreichung der Partnerschaftsvereinbarung durch den Mitgliedstaat vor.


3. De Commissie doet binnen drie maanden na de datum waarop het programma is ingediend haar opmerkingen toekomen.

(3) Die Kommission bringt binnen drei Monaten nach dem Tag der Einreichung des Programms Anmerkungen vor.


3. De Commissie doet binnen drie maanden na de datum waarop het programma is ingediend haar opmerkingen toekomen.

(3) Die Kommission bringt binnen drei Monaten nach dem Tag der Einreichung des Programms Anmerkungen vor.


1. De Commissie beoordeelt of de partnerschapsovereenkomst verenigbaar is met deze verordening, rekening houdend met, in voorkomend geval, het nationale hervormingsprogramma, de relevante specifieke aanbevelingen per land die zijn vastgesteld overeenkomstig artikel 121, lid 2, VWEU, de relevante aanbevelingen van de Raad die zijn vastgesteld overeenkomstig artikel 148, lid 4, VWEU, alsmede met de ex-ante-evaluaties van de programma’s, en doet binnen drie maan ...[+++]

(1) Die Kommission bewertet die Übereinstimmung der Partnerschaftsvereinbarung mit dieser Verordnung gegebenenfalls unter Berücksichtigung des nationalen Reformprogramms sowie der entsprechenden gemäß Artikel 121 Absatz 2 AEUV angenommenen länderspezifischen Empfehlungen und der entsprechenden gemäß Artikel 148 Absatz 4 AEUV angenommenen Ratsempfehlungen sowie der Ex-ante-Bewertungen der Programme und bringt ihre Anmerkungen binnen drei Monaten nach dem Datum der Einreichung der Partnerschaftsvereinbarung durch den Mitgliedstaat vor.


Indien de Commissie van mening is dat er sprake kan zijn van een inbreuk op het EU-recht die het inleiden van een inbreukprocedure rechtvaardigt, richt zij een "schriftelijke aanmaning" (d.w.z. een eerste schriftelijke waarschuwing) aan de betrokken lidstaat, waarbij zij deze lidstaat verzoekt haar binnen een bepaalde termijn (meestal twee maanden) zijn ...[+++]

Wenn nach Auffassung der Kommission ein Verstoß gegen das EU-Recht vorliegen könnte, der die Einleitung eines Vertragsverletzungsverfahrens rechtfertigt, richtet sie an den betreffenden Mitgliedstaat ein „Aufforderungsschreiben“ (erste schriftliche Mahnung), in dem dieser aufgefordert wird, sich innerhalb eines bestimmten Zeitraums - in der Regel zwei Monaten - zu äußern.


In het kader van de thans ingeleide procedure maant de Commissie de Belgische autoriteiten aan haar binnen een maand hun opmerkingen alsook alle dienstige informatie voor de beoordeling van de steunmaatregelen te doen toekomen.

Im Rahmen des jetzt eingeleiteten Prüfverfahrens sind die belgischen Behörden aufgefordert, sich innerhalb eines Monats zu der Sache zu äußern und alle für die Würdigung der Beihilfe sachdienlichen Informationen zu übermitteln.


De Commissie nodigt alle betrokkenen (consumenten, producenten, verzekeraars, distributeurs, overheidsinstanties, met inbegrip van die in de kandidaat-lidstaten) uit om haar binnen vier maanden hun schriftelijke opmerkingen te doen toekomen.

Die Kommission bittet die Betroffenen (Verbraucher, Produzenten, Versicherer, Händler, Behörden - auch in den Beitrittsländern), ihre schriftlichen Anmerkungen innerhalb von 4 Monaten zu übermitteln.




datacenter (28): www.wordscope.be (v4.0.br)

'commissie laat haar opmerkingen toekomen binnen drie' ->

Date index: 2022-01-12
w