V
ervolgens licht ik toe waarom het eerste lid van artikel 14 van rich
tlijn 2010/24 aldus moet worden uitgelegd dat het afhankelijk is van de inachtneming
van de volgorde die voor samenwerking is neergelegd in richtlijn 2010/24, volgens welke uitwisseling van informatie vooraf
moet gaan aan notificatie van de schuldvordering, die op haar beurt vooraf
moet gaan aan de afgifte van een uniforme
...[+++] titel voor het nemen van executiemaatregelen in de zin van artikel 12 van richtlijn 2010/24.
Daraufhin werde ich erläutern, warum es erforderlich ist, Art. 14 Abs. 1 der Richtlinie 2010/24 in dem Sinne auszulegen, dass er die Einhaltung der in der Richtlinie 2010/24 für die Zusammenarbeit festgelegten zeitlichen Aufeinanderfolge voraussetzt, wonach zunächst Informationsaustausch zu erfolgen hat, anschließend die Forderungszustellung und sodann die Erteilung des einheitlichen Vollstreckungstitels nach Art. 12 der Richtlinie 2010/24.