Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com

Traduction de «commissie milieubeheer opdracht hadden » (Néerlandais → Allemand) :

Niet-toepassing van de in de richtlijnen voorziene procedures zou aldus een schending in van de EG-wetgeving, waartegen de Commissie een klacht kan indienen. Ook kunnen klachten worden ingediend door onder de EG-wetgeving vallende economische subjecten die belang hebben of hadden bij de gunning van een bepaalde opdracht voor leveringen, diensten of werken, en die zijn of dreigen te worden benadeeld door een vermeende schending, en tenslotte door economische subjecten uit d ...[+++]

Die Nichtanwendung der in den Richtlinien vorgesehenen Verfahren würde deshalb einen Verstoß gegen das EG-Recht darstellen, gegen den die Kommission klagen kann. Klage erheben können außerdem die unter das EG-Recht fallenden Wirtschaftsakteure, die ein Interesse daran haben oder hatten, den Zuschlag für einen bestimmten Liefer-, Dienstleistungs- oder Bauauftrag zu erhalten, und durch einen mutmaßlichen Verstoß beeinträchtigt wurden oder werden könnten, sowie Wirtschaftsakteure aus den EWR-Ländern und Ländern, die ein Europa-Abkommen u ...[+++]


Tot slot wil ik, geachte collega’s, uw aandacht vestigen op de bevindingen van de studie naar biodiversiteit waartoe wij als Commissie milieubeheer opdracht hadden gegeven. Naar het schijnt hebben de initiatieven met betrekking tot het tot staan brengen van het verlies aan biodiversiteit geen succes, omdat de toepassing ervan te wensen overlaat en omdat er geen politieke wil is.

Meine Damen und Herren! Abschließend möchte ich Ihre Aufmerksamkeit auf die Schlussfolgerungen der im Namen des Ausschusses für Umweltfragen, Volksgesundheit und Lebensmittelsicherheit in Auftrag gegebenen Erhebung zur Artenvielfalt lenken: Es entsteht der Eindruck, Initiativen zur Eindämmung des Verlusts der Artenvielfalt sind nicht erfolgreich, weil ihre Umsetzung nicht möglich ist und der politische Wille fehlt.


De begrotingsevaluatie waartoe Raad en Parlement in 2006 opdracht hadden gegeven, is door de Commissie in 2007 ter hand genomen (SEC(2007)1188).

Die Kommission hat im Jahr 2007 die von Rat und Parlament 2006 in Auftrag gegebene Überprüfung des Haushalts in die Wege geleitet (SEK(2007)1188).


De begrotingsevaluatie waartoe Raad en Parlement in 2006 opdracht hadden gegeven, is door de Commissie in 2007 ter hand genomen (SEC(2007)1188 ).

Die Kommission hat im Jahr 2007 die von Rat und Parlament 2006 in Auftrag gegebene Überprüfung des Haushalts in die Wege geleitet (SEK(2007)1188 ).


De begrotingsevaluatie waartoe Raad en Parlement in 2006 opdracht hadden gegeven, is door de Commissie in 2007 ter hand genomen (SEC(2007)1188).

Die Kommission hat im Jahr 2007 die von Rat und Parlament 2006 in Auftrag gegebene Überprüfung des Haushalts in die Wege geleitet (SEK(2007)1188).


In dat verband merkt het op dat de inbreuk waarvoor Coppens door de Commissie aansprakelijk werd gesteld uit twee overeenkomsten bestond: de overeenkomst inzake de fictieve offertes, in het kader waarvan de concurrenten van de onderneming die de opdracht diende te krijgen, de klant een offerte deden die duurder was dan de offerte van bedoelde onderneming, en de overeenkomst inzake commissies, waarmee werd beoogd concurrenten te vergoeden die vrijwillig hadden afgezien ...[+++]

Er führt hierzu aus, dass die Zuwiderhandlung, für die Coppens von der Kommission zur Verantwortung gezogen wurde, aus zwei Vereinbarungen bestand: einer Vereinbarung über fiktive Kostenvoranschläge, nach der die Wettbewerber des Unternehmens, das den Auftrag erhalten sollte, dem Kunden einen höheren als den von diesem Unternehmen verlangten Preis anbieten sollten, und eine Vereinbarung über die Provisionen zur Entschädigung der Wettbewerber, die freiwillig auf die Abgabe konkurrenzfähiger Angebote verzichtet hatten.


Op 20 juli 2005 had de Commissie al haar goedkeuring gehecht aan een besluit tot aanwijzing van zes Europese coördinatoren, die opdracht hadden gekregen de coördinatie tussen de lidstaten van de uitvoering van bepaalde prioritaire projecten te bevorderen.

Die Kommission fasste bereits am 20. Juli 2005 einen Beschluss über die Benennung einer ersten Gruppe von sechs Europäischen Koordinatoren, um die koordinierte Durchführung bestimmter prioritärer Vorhaben zu erleichtern.


Ik wil de Commissie milieubeheer, volksgezondheid en voedselveiligheid en met name de Commissie rechten van de vrouw en gendergelijkheid - waarmee we de samenwerking hadden versterkt, zowel officieel als in de praktijk - bedanken voor hun waardevolle meningen en voor de vele ideeën die zij hebben aangedragen voor dit verslag.

Mein Dank gilt ferner dem Ausschuss für Umweltfragen, Volksgesundheit und Lebensmittelsicherheit und vor allem dem Ausschuss für die Rechte der Frau und die Gleichstellung der Geschlechter – mit dem wir sowohl offiziell als auch praktisch sehr eng zusammengearbeitet haben – für ihre wertvollen Meinungen und die vielen Anregungen, die in diesen Bericht eingeflossen sind.




datacenter (28): www.wordscope.be (v4.0.br)

'commissie milieubeheer opdracht hadden' ->

Date index: 2021-04-05
w