Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com

Vertaling van "commissie moedigt hen ertoe " (Nederlands → Duits) :

4. steunt de inspanningen van secretaris-generaal van de VN Ban Ki‑moon, Egypte en andere internationale actoren om te bemiddelen bij een staakt-het-vuren en een duurzame oplossing voor de huidige crisis te vinden, en moedigt hen ertoe aan op deze weg voort te gaan; spreekt zijn lof uit over het werk van het UNRWA en andere organisaties die basisdiensten verzorgen ten behoeve van de bevolking in de Gazastrook;

4. unterstützt die Vermittlungsanstrengungen des Generalsekretärs der Vereinten Nationen, Ban Ki-moon, Ägyptens und anderer internationaler Akteure, die bemüht sind, einen Waffenstillstand zu erreichen und eine dauerhafte Lösung für die gegenwärtige Krise zu finden und fordert sie auf, in ihren Bemühungen nicht nachzulassen; spricht seine Anerkennung für die Arbeit des Hilfswerks der Vereinten Nationen für Palästinaflüchtlinge im Nahen Osten und anderer Organisationen aus, die die Bevölkerung im Gazastreifen mit dem Nötigsten versorgen;


De Commissie moedigt ondernemingen ertoe aan de naar behoren ondertekende kopieën per e-mail in te dienen.

Die Kommission bittet um die Einreichung vorschriftsmäßig unterschriebener Anträge per E-Mail.


16. moedigt de regering ertoe aan om de anticorruptiewetgeving en de wetten inzake de financiering van politieke partijen en verkiezingscampagnes op coherente wijze ten uitvoer te leggen; verzoekt de bevoegde wetshandhavingsorganisaties om de voortzetting op grote schaal van de strijd tegen corruptie en roept hen ertoe op méér gevallen van corruptie – inclusief corruptie op hoog niveau – te laten uitmonden in veroordelingen; vraagt de Montenegrijnse autoriteiten preciezere mechanismen voor de deugdelijke uitvoering en controle van corruptiebestrijdingsinitiatieven en -projecten in te voeren en ...[+++]

16. hält die Regierung dazu an, die gesetzlichen Bestimmungen zur Bekämpfung der Korruption sowie die Rechtsvorschriften über die Finanzierung von Parteien und Wahlkampagnen konsequent umzusetzen; fordert die zuständigen Strafvollstreckungsbehörden auf, die Anstrengungen zur Bekämpfung der Korruption umfassend fortzusetzen und mehr Korruptionsfälle – einschließlich von Fällen hochrangiger Korruption – mit Verurteilungen abzuschließen; fordert die montenegrinischen Regierungsstellen auf, präzisere Mechanismen für die solide Umsetzung und Überwachung von Initiativen und Projekten zur Bekämpfung der Kommunikation einzuführen sowie die Zusammenarbeit zwischen den verschiedenen Stellen und den Informationsaustausch – insbesondere zwischen der ...[+++]


16. moedigt de regering ertoe aan om de anticorruptiewetgeving en de wetten inzake de financiering van politieke partijen en verkiezingscampagnes op coherente wijze ten uitvoer te leggen; verzoekt de bevoegde wetshandhavingsorganisaties om de voortzetting op grote schaal van de strijd tegen corruptie en roept hen ertoe op méér gevallen van corruptie – inclusief corruptie op hoog niveau – te laten uitmonden in veroordelingen; vraagt de Montenegrijnse autoriteiten preciezere mechanismen voor de deugdelijke uitvoering en controle van corruptiebestrijdingsinitiatieven en -projecten in te voeren en ...[+++]

16. hält die Regierung dazu an, die gesetzlichen Bestimmungen zur Bekämpfung der Korruption sowie die Rechtsvorschriften über die Finanzierung von Parteien und Wahlkampagnen konsequent umzusetzen; fordert die zuständigen Strafvollstreckungsbehörden auf, die Anstrengungen zur Bekämpfung der Korruption umfassend fortzusetzen und mehr Korruptionsfälle – einschließlich von Fällen hochrangiger Korruption – mit Verurteilungen abzuschließen; fordert die montenegrinischen Regierungsstellen auf, präzisere Mechanismen für die solide Umsetzung und Überwachung von Initiativen und Projekten zur Bekämpfung der Kommunikation einzuführen sowie die Zusammenarbeit zwischen den verschiedenen Stellen und den Informationsaustausch – insbesondere zwischen der ...[+++]


11. dringt erop aan dat wordt onderzocht op welke wijze en met welke middelen de investeringsstromen naar de mediterrane regio kunnen worden vergroot; roept de regeringen van de zuid- en oostkust van de Middellandse Zee op zich ten volle van hun verantwoordelijkheden te kwijten en in hun landen de hervormingen door te voeren die nodig zijn om hun economische en sociale structuren af te stemmen op de vereisten van de vrijhandelszone; moedigt hen ertoe aan de regels van goed bestuur in praktij ...[+++]

11. besteht darauf, dass Mittel und Wege für eine Verstärkung der Investitionsströme in die Mittelmeerregion geprüft werden; fordert diesbezüglich die Regierungen der Länder des südlichen und östlichen Mittelmeerraums auf, ihre Verantwortung uneingeschränkt wahrzunehmen und Reformen in ihren Ländern zu fördern, um ihre wirtschaftlichen und sozialen Strukturen in Übereinstimmung mit den Anforderungen einer Freihandelszone zu bringen; ermutigt sie, die Regeln einer verantwortungsvollen Regierungsführung in die Praxis umzusetzen, und fordert die Europäische Union auf, den Ländern, die darauf angewiesen sind und darum nachsuchen, technisch ...[+++]


De Commissie moedigt de beroeps- en bedrijfsorganisaties ertoe aan gemeenschappelijke formats of vormgevingen voor dubbele prijsaanduidingen uit te werken.

Die Kommission ermuntert die Berufsorganisationen, gemeinsame Formate und Gestaltungsmuster für die doppelte Betragsangabe auszuarbeiten.


De Commissie moedigt de lidstaten en de regio's ertoe aan ervoor te zorgen dat bij het opstellen van hun nationale strategische referentiekaders en operationele programma's terdege rekening wordt gehouden met de potentiële voordelen van biobrandstoffen.

Die Kommission ruft die Mitgliedstaaten und Regionen auf, bei der Erstellung ihrer einzelstaatlichen strategischen Rahmenpläne und operationellen Programme zu gewährleisten, dass die potenziellen Vorteile der Biokraftstoffe umfassend berücksichtigt werden.


De Commissie moedigt hen daartoe voortdurend aan en is vastbesloten hen te helpen deze belangrijke kwestie aan te pakken.

Die Kommission bestärkt sie darin und ist fest entschlossen, ihnen bei der Bewältigung dieses wichtigen Problems zu helfen.


De Commissie moedigt de lidstaten ertoe aan effectbeoordelingen voor te leggen wanneer ze kennisgeving doen van technische regelgeving voor producten en diensten van de informatiemaatschappij.

In diesem Zusammenhang bestärkt die Kommission die Mitgliedstaaten, bei der Mitteilung technischer Vorschriften für Waren und Dienste der Informationsgesellschaft Folgenabschätzungen vorzulegen.


De Commissie moedigt de lidstaten ertoe aan verder te gaan dan het door de richtlijnen vereiste minimum en positieve actie te bevorderen, met name wat betreft de verplichting van de overheid om te zorgen voor gelijke behandeling, voor migranten met het oog op de bevordering van hun integratie.

In diesem Zusammenhang ermuntert die Kommission die Mitgliedstaaten, in ihren Gesetzesvorlagen über die Mindestanforderungen der Richtlinien hinauszugehen und positive Aktionen, insbesondere mit Blick auf die Verpflichtung der Behörden zur Gleichbehandlung, für Einwanderer und damit für ihre Integration zu fördern.




datacenter (28): www.wordscope.be (v4.0.br)

'commissie moedigt hen ertoe' ->

Date index: 2021-08-04
w