Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com

Traduction de «commissie nadat zij het model heeft opgesteld » (Néerlandais → Allemand) :

124. vraagt dat de Commissie nadat zij het model heeft opgesteld, de lidstaten actief en continu aanmoedigt dit model te gebruiken teneinde nuttige en betrouwbare nationale beheersverklaringen te ontvangen van alle lidstaten;

124. fordert die Kommission auf, die Mitgliedstaaten nach der Erstellung der Vorlage aktiv und beständig aufzufordern, diese Vorlage zu verwenden, damit alle Mitgliedstaaten brauchbare und zuverlässige nationale Erklärungen einreichen;


3. De voorgeschreven plaat en het EU-typegoedkeuringsmerk worden opgesteld volgens het model dat de Commissie door middel van uitvoeringshandelingen heeft vastgesteld.

(3) Das gesetzlich vorgeschriebene Schild und das EU-Typgenehmigungszeichen müssen dem Muster entsprechen, das von der Kommission im Wege von Durchführungsrechtsakten festgelegt wird.


In 2008 moet de Commissie, nadat zij alle mogelijkheden heeft onderzocht, waaronder de kosten die met de milieubescherming, het geluid, de verkeersopstoppingen en de gezondheid in verband staan, een algemeen toepasbaar, transparant en allesomvattend model voor de beoordeling van alle externe kosten voorstellen dat als basis voor een latere berekening van de tolheffingen voor het gebruik van de infrastructuur ka ...[+++]

Bis Juni 2008 hat die Kommission nach Prüfung aller Optionen einschließlich der Umwelt-, Lärm-, Stau- und Gesundheitskosten ein allgemein anwendbares, transparentes und nachvollziehbares Modell zur Bewertung aller externen Kosten vorzulegen, welches künftigen Berechnungen von Infrastrukturgebühren zugrunde gelegt werden soll.


11. Indien de referentiecijfers niet beschikbaar zijn in de vorm van statistieken die de Commissie (Eurostat) overeenkomstig het Gemeenschapsrecht heeft opgesteld, leveren de lidstaten de Commissie jaarlijks uiterlijk op 1 november voorlopige gegevens voor de raming van het bedrag dat hun overeenkomstig artikel 23, lid 2, voor het volgende jaar zal worden ...[+++]

(11) Sind die Bezugsdaten nicht als von der Kommission (Eurostat) gemäß dem Gemeinschaftsrecht erstellte Statistiken verfügbar, so stellen die Mitgliedstaaten der Kommission bis zum 1. November jedes Jahres vorläufige Daten für die Schätzung des Betrags zur Verfügung, der ihnen gemäß Artikel 23 Absatz 2 für das darauf folgende Jahr zuzuteilen ist.


10. Als referentiecijfers voor de in lid 7 bedoelde werklast gelden de meest recente statistieken die de Commissie (Eurostat) overeenkomstig het Gemeenschapsrecht heeft opgesteld op basis van door de lidstaten verstrekte gegevens.

(10) Als Bezugsdaten für das Arbeitsaufkommen gemäß Absatz 7 gelten die jeweils aktuellsten Statistiken, die die Kommission (Eurostat) auf der Grundlage der von den Mitgliedstaaten übermittelten Daten entsprechend dem Gemeinschaftsrecht erstellt.


Ik denk dat de heer Barroso het verslag dat de heer Rapkay namens de Commissie economische en monetaire zaken heeft opgesteld, en waar we in de commissie met grote meerderheid voor hebben gestemd, juist heeft geïnterpreteerd.

Meiner Meinung nach hat Herr Barroso den von Herrn Rapkay im Namen des Ausschusses für Wirtschaft und Währung erstellten Bericht, der im Ausschuss mit großer Mehrheit angenommen wurde, richtig verstanden.


19. acht het verstandig dat de Commissie voornemens is om in een eerste fase alleen tripartiete doelstellingenovereenkomsten op proef te sluiten, en verzoekt de Commissie, nadat zij de overeenkomsten heeft geëvalueerd en de nodige conclusies heeft getrokken, aan het Europees Parlement een verslag voor te leggen waarin de werking wordt geëvalueerd en waarin wordt toegelicht hoe ze hebben bijgedragen tot verbeter ...[+++]

19. hält es für sinnvoll, dass die Kommission wie geplant zunächst nur dreiseitige Vereinbarungen versuchsweise einführt, und fordert, dass sie, nachdem sie diese bewertet und die entsprechenden Schlussfolgerungen daraus gezogen hat, dem Europäischen Parlament einen Bericht vorlegt, in dem sie deren Funktionsweise beurteilt, und bewertet, auf welche Weise sie dazu beigetragen haben, die Umsetzung und die Transparenz von Gemeinschaftspolitiken zu verbessern;


17. acht het verstandig dat de Commissie voornemens is om in een eerste fase alleen tripartiete doelstellingenovereenkomsten op proef te sluiten, en verzoekt de Commissie, nadat zij de overeenkomsten heeft geëvalueerd en de nodige conclusies heeft getrokken, aan het Europees Parlement een verslag voor te leggen waarin de werking wordt geëvalueerd en waarin wordt toegelicht hoe ze hebben bijgedragen tot verbeter ...[+++]

17. hält es für sinnvoll, dass die Kommission wie geplant zunächst nur dreiseitige Vereinbarungen versuchsweise einführt, und fordert, dass sie, nachdem sie diese bewertet und die entsprechenden Schlussfolgerungen daraus gezogen hat, dem Europäischen Parlament einen Bericht vorlegt, in dem sie deren Funktionsweise beurteilt und bewertet, auf welche Weise sie dazu beigetragen haben, die Umsetzung und die Transparenz von Gemeinschaftspolitiken zu verbessern;


g) een gedecentraliseerde programmering van de acties: de lidstaat of de beheersautoriteit stelt het programmacomplement vast (en niet de Commissie) nadat het toezichtcomité ermee heeft ingestemd.

g) dezentralisierte Programmplanung der Maßnahmen: der Mitgliedstaat oder die Verwaltungsbehörde - nicht die Kommission - nimmt nach erfolgter Billigung durch den Begleitausschuss die 'Ergänzung zur Programmplanung' an.


In juli 2000 heeft de Commissie een deskundigengroep van hoog niveau voor de verbetering van de mobiliteit van onderzoekers ingesteld: deze groep heeft een verslag gepubliceerd op grond waarvan de Commissie in juni 2001 een mededeling heeft opgesteld met de titel "Een mobiliteitsstrategie voor de Europese onderzoekruimte" [22], waarin een aantal te ontwikkelen activiteiten worden voorgesteld ...[+++]

Im Juli 2000 richtete die Kommission eine hochrangige Sachverständigengruppe zur Verbesserung der Mobilität von Forschern ein. Diese Gruppe hat einen Bericht erarbeitet, auf dessen Grundlage die Kommission im Juni 2001 die Mitteilung "Eine Mobilitätsstrategie für den Europäischen Forschungsraum" [22] mit einer Reihe von Vorschlägen für einschlägige Maßnahmen vorgelegt hat.




datacenter (28): www.wordscope.be (v4.0.br)

'commissie nadat zij het model heeft opgesteld' ->

Date index: 2022-07-25
w