Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com

Traduction de «commissie nauwkeurig heeft kunnen bestuderen » (Néerlandais → Allemand) :

Als commissie bevoegd voor "de externe economische betrekkingen van de Unie", met inbegrip van "financiële, economische en handelsbetrekkingen met derde landen" (dat wil zeggen met zowel ontwikkelings- als niet-ontwikkelingslanden), was de Commissie internationale handel (INTA) ook ten tijde van de goedkeuring van de oorspronkelijke ICI-verordening de commissie ten principale, waardoor INTA niet alleen het voorstel van de Commissie nauwkeurig heeft kunnen bestuderen maar ook de bredere historische en institutionele context heeft kunnen onderzoeken.

Der Ausschuss für internationalen Handel (INTA) ist der für die Außenwirtschaftsbeziehungen und für die finanziellen, wirtschaftlichen und handelspolitischen Beziehungen zu Drittländern (Entwicklungsländern und anderen Ländern) zuständige Ausschuss und war daher bereits bei der Annahme der ursprünglichen ICI-Verordnung federführend. Er war also in der Lage, diesen Kommissionsvorschlag nicht nur eingehend zu analysieren, sondern ihn auch in einem erweiterten historischen und institutionellen Kontext zu betrachten.


Als commissie bevoegd voor "de externe economische betrekkingen van de Unie", met inbegrip van "financiële, economische en handelsbetrekkingen met derde landen" (d.w.z. met zowel ontwikkelings- als niet-ontwikkelingslanden), was de Commissie internationale handel (INTA) ook ten tijde van de goedkeuring van de oorspronkelijke ICI-verordening de commissie ten principale, waardoor INTA niet alleen het voorstel van de Commissie nauwkeurig heeft kunnen bestuderen maar ook de bredere historische en institutionele context heeft kunnen onderzoeken.

Der Ausschuss für internationalen Handel (INTA) ist der für die Außenwirtschaftsbeziehungen und für die finanziellen, wirtschaftlichen und handelspolitischen Beziehungen zu Drittländern (Entwicklungsländern und anderen Ländern) zuständige Ausschuss und war daher bereits bei der Annahme der ursprünglichen ICI-Verordnung federführend. Er ist also in der Lage, diesen Kommissionsvorschlag nicht nur eingehend zu analysieren, sondern ihn auch in einem erweiterten historischen und institutionellen Kontext zu betrachten.


Een verdere verslechtering van de situatie daar zou voor de buurlanden ernstige gevolgen kunnen hebben. De Europese Commissie zal de strategie blijven toepassen die zij vorig jaar nauwkeurig heeft omschreven in haar mededeling over Indonesië [23], terwijl zij verder zal nadenken over de manier waarop de politieke, economische en samenwerkingsbetrekk ...[+++]

Die EK hält sich an ihre im vergangenen Jahr in der Mitteilung über Indonesien formulierte Strategie [23], und wird gleichzeitig darüber nachdenken, wie sich die politischen, wirtschaftlichen und Kooperationsbeziehungen zu Indonesien festigen lassen.


Met name kan de COSAC elk wetgevingsvoorstel kunnen bestuderen dat betrekking heeft op de totstandkoming van een ruimte van vrijheid, veiligheid en rechtvaardigheid en dat van invloed zou kunnen zijn op de individuele rechten en vrijheden.

Im einzelnen kann die COSAC alle Vorschläge im Zusammenhang mit der Errichtung eines Raums der Freiheit, der Sicherheit und des Rechts prüfen (in Verbindung mit den Rechten und Freiheiten des einzelnen).


[36] Wanneer de bepalingen van een richtlijn inhoudelijk onvoorwaardelijk en voldoende nauwkeurig zijn, kunnen particulieren zich hierop beroepen jegens een lidstaat wanneer deze de richtlijn niet binnen de vastgestelde termijnen heeft omgezet of deze onjuist heeft omgezet, zelfs wanneer de termijn voor het instellen van beroep volgens het nationale recht is verstreken (arrest van 25.7.1991, C-208/90, Emmott t. Minister for Social ...[+++]

[36] Wenn die Bestimmungen einer Richtlinie hinsichtlich ihres Inhalts hinreichend genau und unbedingt erscheinen, können sie von Einzelnen auch nach Ablauf der nach nationalem Recht bestehenden Klagefristen gegen einen Mitgliedstaat geltend gemacht werden, wenn dieser ihre fristgerechte Umsetzung versäumt oder nicht ordnungsgemäß vorgenommen hat (Urteil vom 25.7.1991, Rs. C-208/90, Emmott/Minister for Social Welfare und Attorney General, Slg.1991, I-4269).


Daartoe worden effectbeoordelingen zodanig gepresenteerd dat het Europees Parlement en de Raad de door de Commissie gemaakte keuzes gemakkelijk kunnen bestuderen.

Zu diesem Zweck werden die Folgenabschätzungen so dargelegt, dass das Europäische Parlament und der Rat die Entscheidungen der Kommission leichter prüfen können.


− (DA) Mijnheer de Voorzitter, als rapporteur van de Commissie cultuur en onderwijs voor de begroting ben ik er trots op te kunnen zeggen dat wij er in het Parlement in geslaagd zijn te doen wat de Commissie niet heeft kunnen en wat de Raad niet heeft willen doen, namelijk nota nemen van de verplichtingen in de nieuwe EU 2020-strategie en daaraan gevolg te geven in de vorm van financiële middelen om de in de strategie gestelde doel ...[+++]

– (DA) Herr Präsident, als Haushaltsberichterstatter des Ausschusses für Kultur und Bildung bin ich stolz darauf, sagen zu können, dass wir im Parlament vollbracht haben, was die Kommission nicht geschafft hat und was der Rat nicht machen wollte; ich spreche von der Berücksichtigung der Verpflichtungen infolge der neuen Strategie Europa 2020 und der dementsprechenden finanziellen Unterstützung für das Erreichen der in dieser Strategie definierten Ziele.


Om de reële kosten nauwkeuriger te kunnen bestuderen, wil de Commissie een beoordelingsverslag uitbrengen.

Um die genauen Auswirkungen noch genauer zu untersuchen, ist die Kommission bereit, einen Bericht zur Bewertung der Auswirkungen zu erstellen.


1. betreurt het dat het scorebord eens te meer aan de Europese Raad van Barcelona is voorgelegd voordat het Europees Parlement het heeft kunnen bestuderen, en verzoekt de Commissie daarom nogmaals het scorebord elk jaar tijdig te doen toekomen aan het Parlement zodat deze zich uit kan spreken vóór de Europese Raad in het voorjaar;

1. bedauert, dass der Anzeiger einmal mehr dem Europäischen Rat von Barcelona vorgelegt worden ist, bevor er vom Europäischen Parlament geprüft werden konnte, und wiederholt seine Forderung an die Kommission, ihm den jährlichen Anzeiger innerhalb einer Frist zu übermitteln, die es ihm erlaubt, sich vor der Frühjahrstagung des Europäischen Rates dazu zu äußern;


Al deze reacties en de commentaar die de Commissie reeds heeft ontvangen, zullen nauwkeurig worden geanalyseerd om na te gaan of, en in welke mate, zij kunnen worden opgenomen in de definitieve versie van de algemene beginselen en minimumnormen die de Commissie door middel van dit document goedkeurt.

Alle bei der Kommission eingegangenen Reaktionen und Kommentare wurden sorgfältig dahingehend geprüft, ob und inwieweit sie in die endgültige Gestaltung der allgemeinen Grundsätze und Mindeststandards einbezogen werden können, die die Kommission durch dieses Dokument annimmt.




datacenter (28): www.wordscope.be (v4.0.br)

'commissie nauwkeurig heeft kunnen bestuderen' ->

Date index: 2024-09-17
w