In het advies van de Commissie vervoer en toerisme moet er dan ook nadrukkelijk op worden gewezen dat deze samenhang tussen het regionaal beleid en het infrastructuurbeleid formeel wordt opgenomen in de verordening inzake de structuurfondsen, vooral nu bij de herziening van de structuurfondsen rekening gehouden kan worden met het besluit van de Raad en het Europees Parlement over de richtsnoeren voor de transeuropese netwerken.
Die wichtigste Botschaft, die in der Stellungnahme des Ausschusses für Verkehr und Fremdenverkehr vermittelt werden soll, besteht darin, die Entschlossenheit zur Verankerung einer solchen Verknüpfung von Regionalpolitik und Infrastrukturpolitik in der Verordnung über die Strukturfonds zum Ausdruck zu bringen, vor allem jetzt, da bei der Reform der Strukturfonds der Beschluß des Rates und des Europäischen Parlaments über die Leitlinien für die Transeuropäischen Netze berücksichtigt werden kann.