Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com

Traduction de «commissie om nieuwe of strengere grenswaarden » (Néerlandais → Allemand) :

Vandaag heeft het Europees Parlement en de Raad overeenstemming bereikt over het voorstel van de Commissie om nieuwe of strengere grenswaarden vast te stellen voor blootstelling aan verschillende kankerverwekkende chemische stoffen op de werkplek.

Das Europäische Parlament und der Rat haben heute eine Einigung über den Vorschlag der Kommission zur Festlegung neuer oder strengerer Arbeitsplatzgrenzwerte für mehrere krebserregende chemische Stoffe erzielt.


Tot slot, maar daarom niet minder belangrijk: na het akkoord dat in juli werd bereikt, verheugt het mij dat de Raad er definitief mee heeft ingestemd 13 nieuwe of strengere grenswaarden in de EU-wetgeving op te nemen om werknemers beter te beschermen tegen kankerverwekkende stoffen.

Nicht zuletzt freue ich mich sehr darüber, dass der Rat nach der im Juli erzielten Einigung in seine endgültige Zustimmung 13 neue, strengere Grenzwerte in EU-Rechtsvorschriften aufgenommen hat, um Arbeitskräfte besser vor krebserregenden Stoffen zu schützen.


Vandaag hebben het Europees Parlement en de Raad de nieuwe richtlijn inzake nationale emissieplafonds (NEC-richtlijn) aangenomen, op basis van een voorstel van de Commissie waarin strengere grenswaarden worden opgelegd voor de vijf voornaamste verontreinigende stoffen in Europa.

Heute haben das Europäische Parlament und der Rat die Richtlinie über neue nationale Emissionshöchstmengen (NEC-Richtlinie) verabschiedet, die auf der Grundlage eines Kommissionsvorschlags strengere Grenzwerte für die fünf wichtigsten Schadstoffe in Europa festlegt.


Concreet stelt de Commissie voor de blootstelling aan 13 kankerverwekkende chemische stoffen aan te pakken door in de richtlijn inzake carcinogene en mutagene agentia nieuwe of gewijzigde grenswaarden vast te stellen.

Konkret schlägt die Kommission vor, die Exposition gegenüber 13 krebserzeugenden Chemikalien zu senken, indem 13 neue oder geänderte Grenzwerte in die Richtlinie über Karzinogene und Mutagene aufgenommen werden.


In het nieuwe voorstel van de Commissie worden de emissiegrenzen strenger, wegens de technologische verbetering van motoren voor pleziervaartuigen en waterscooters, en met het oog op een wereldwijde harmonisatie van de grenswaarden, met aanpassing aan vooral de waarden zoals die in de VS gelden.

Mit dem neuen Kommissionsvorschlag werden die Emissionsgrenzwerte verschärft, um dem technologischen Fortschritt bei Motoren von Sportbooten und Wassermotorrädern Rechnung zu tragen sowie eine weltweite Harmonisierung der Grenzwerte, insbesondere mit den USA, zu erreichen.


Hiermee wordt montage van bandenspanningscontrolesystemen (TPMS) op alle voertuigen verplicht gesteld; daarnaast komen er strengere grenswaarden voor de geluidsproductie en nieuwe eisen ten aanzien van de grip op een nat wegoppervlak.

In diesem Zusammenhang sieht der Vorschlag die obligatorische Ausrüstung aller Fahrzeuge mit Reifendrucküberwachungssystemen (TPMS), strengere Grenzwerte für das Reifenrollgeräusch sowie neue Anforderungen an die Nasshaftung und den Rollwiderstand vor.


1. Om de lidstaten in staat te stellen om de grenswaarden voor de luchtkwaliteit te bereiken die in deze richtlijn vastgelegd worden, legt de Europese Commissie tegen .* voorstellen voor wettelijk bindende EU-voorschriften voor, die van de vervuilende stoffen uitgaan en strengere grenswaarden voor emissie bevatten.

1. Um den Mitgliedstaaten zu ermöglichen, die in dieser Richtlinie festgelegten Grenzwerte für die Luftqualität in den gesetzten Fristen zu erreichen, legt die Kommission Vorschläge für verbindliche EU-Rechtsvorschriften vor, die an den Schadstoffquellen ansetzen und strengere Emissionsgrenzwerte zum Gegenstand haben.


Ik verwelkom de positieve punten van het verslag-Krahmer, zoals het stroomlijnen van de wetgeving, grotere publieke toegankelijkheid van monitoringresultaten, nieuwe grenswaarden voor fijne deeltjes en strengere grenswaarden voor andere verontreinigende stoffen.

Ich begrüße nachdrücklich all die positiven Punkte in den neuen Vorschlägen und im Bericht Krahmer, so etwa die Straffung der Rechtsvorschriften, den leichteren Zugang der Öffentlichkeit zu den Kontrollergebnissen, die neuen Grenzwerter Feinstaub und die strengeren Vorgaben für andere Schadstoffe.


De emissiegrenswaarden voor fase 1 zijn van kracht sinds 3 januari 2002 en de strengere grenswaarden (fase 2) zullen op 3 januari 2006 in werking treden, behalve voor grasmaaiers waarvoor fase 2 pas in werking kan treden na een verdere evaluatie waarover de Commissie bij het Europees Parlement en de Raad verslag moet uitbrengen.

Die Emissionsgrenzwerte der Stufe 1 sind seit dem 3. Januar 2002 verbindlich, und strengere Grenzwerte (Stufe 2) treten am 3. Januar 2006 in Kraft. Eine Ausnahme bilden hierbei Rasenmäher, für die das Inkrafttreten der Stufe 2 von einer weiteren Untersuchung abhängt, die Gegenstand eines Berichts der Kommission an das Europäische Parlament und den Rat sein wird.


Dientengevolge worden door de nieuwe richtlijn twee series grenswaarden vastgesteld – een serie voor bestaande stookinstallaties en een serie met strengere grenswaarden voor nieuwe installaties.

Daher sind in der neuen Richtlinie zwei Gruppen von Emissionsgrenzwerten festgelegt: zum einen für bestehende Feuerungsanlagen und zum anderen strengere Grenzwerte für Neuanlagen.




datacenter (28): www.wordscope.be (v4.0.br)

'commissie om nieuwe of strengere grenswaarden' ->

Date index: 2023-04-13
w