Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com

Traduction de «commissie ontving schriftelijke reacties » (Néerlandais → Allemand) :

De Commissie ontving schriftelijke reacties van het Comité van professionele landbouworganisaties in de Europese Unie (COPA)/Algemeen Comité van de landbouwcoöperaties in de Europese Unie (COGECA), van de National Farmers’ Union of England and Wales en van de Federatie van Zweedse landbouwers.

Schriftliche Stellungnahmen gingen ein vom Ausschuss der berufsständischen landwirtschaftlichen Organisationen der Europäischen Union (COPA)/vom Allgemeinen Verband der landwirtschaftlichen Genossenschaften der EU (COGECA), von der Farmers’ Union of England and Wales und dem schwedischen Bauernverband.


De Commissie ontving 305 reacties: 54 van burgers, 31 van overheden en 220 van particuliere organisaties, met name bedrijfsorganisaties en niet-gouvernementele organisaties.

Die Kommission erhielt 305 Antworten: 54 von Bürgern, 31 von staatlicher Seite und 220 von privaten Organisationen, insbesondere von Unternehmensverbänden und Nichtregierungsorganisationen.


Op basis van de informatie die de Commissie ontving, stelde zij een voorlopige steekproef samen van vijf producenten-exporteurs met het grootste exportvolume naar de Unie en vroeg zij alle haar bekende producenten-exporteurs om een reactie op de voorgestelde steekproef.

Auf der Grundlage der eingegangenen Informationen wählte die Kommission eine vorläufige Stichprobe aus den fünf ausführenden Herstellern mit den höchsten Ausfuhrmengen in die Union aus und forderte alle ihr bekannten ausführenden Hersteller auf, zur vorgeschlagenen Stichprobe Stellung zu nehmen.


De Commissie ontving tal van reacties waarin werd gesteld dat Rusland geen geschikt referentieland was.

Die Kommission erhielt zahlreiche Stellungnahmen, in denen geltend gemacht wurde, Russland sei kein geeignetes Vergleichsland.


De Commissie ontving meer dan 150 reacties.

Die Kommission erhielt mehr als 150 Stellungnahmen zu dem Entwurf.


In het afgelopen jaar mocht de Commissie talrijke schriftelijke reacties ontvangen en heeft zij breed overleg gevoerd met de lidstaten, het Europees Parlement, het bedrijfsleven, de juridische sector, vertegenwoordigers van consumenten en werknemers, en andere belanghebbenden.

Zu diesem Grünbuch gingen bei der Kommission im letzten Jahr nach eingehenden Konsultationen mit den Mitgliedstaaten, dem Europäischen Parlament, den Vertretern aus Wirtschaft und Recht, Verbrauchern und Arbeitnehmervertretern sowie anderen interessierten Dritten zahlreiche schriftliche Beiträge ein.


De Commissie ontving meer dan 150 schriftelijke reacties (ca. 1350 bladzijden).

Bei der Kommission gingen über 150 Beiträge ein (rd. 1 350 Seiten).


Op grond van de deze reactie of bij ontstentenis van een reactie van de betrokken lidstaat kan de Commissie besluiten een "met redenen omkleed advies" (of tweede schriftelijke waarschuwing) tot de lidstaten te richten, waarin zij duidelijk en definitief uiteenzet waarom zij meent dat er een inbreuk op het Gemeenschapsrecht heeft plaatsgevonden en waarin zij de lidstaat verzoekt om binnen een bepaalde termijn (doorgaans twee maanden) alsn ...[+++]

Nach Eingehen oder Ausbleiben einer Antwort kann die Kommission beschließen, dem betreffenden Mitgliedstaaten eine "mit Gründen versehene Stellungnahme" (zweites Mahnschreiben) zu übermitteln, in der sie klar und eindeutig darlegt, weshalb ihrer Ansicht nach ein Verstoß gegen das Gemeinschaftsrecht vorliegt, und den Mitgliedstaat auffordert, innerhalb eines bestimmten Zeitraums - in der Regel zwei Monaten - dieser Situation abzuhelfen.


EEN EERSTE REACTIE VAN DE COMISSARISSEN PADRAIG FLYNN EN KAREL VAN MIERT De Commissie ontving zopas het arrest van het Hof in de zaak Bosman.

ERSTE REAKTIONEN DER KOMMISSIONSMITGLIEDER FLYNN UND VAN MIERT Heute ist das Urteil der Gerichtshofs in der Sache Bosman ergangen.


Schriftelijke reacties kunnen worden toegezonden aan: De Directeur-generaal - DG XV Europese Commissie Wetstraat 200 B-1049 Brussel Fax: (+ 32 2) 295.65.00 E-mail: John.MOGG@DG15.cec.be ***

Schriftliche Beiträge können übersandt werden an: Herr Generaldirektor - GD XV Europäische Kommission Rue de la Loi 200 B-1049 Bruxelles Fax: (+32 2) 295.65.00 E-mail: John.MOGG@DG15.cec.be * * *




datacenter (28): www.wordscope.be (v4.0.br)

'commissie ontving schriftelijke reacties' ->

Date index: 2022-12-28
w