Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com

Vertaling van "commissie op initiatief van commissaris antonio ruberti " (Nederlands → Duits) :

Het startsein voor het initiatief werd gegeven door hoge vertegenwoordiger/vicevoorzitter Federica Mogherini en Europees commissaris voor Internationale Samenwerking en Ontwikkeling Neven Mimica, samen met VN-secretaris-generaal António Guterres en VN-vicesecretaris-generaal Amina Mohammed.

Eingeleitet wurde die EU-VN-Leitinitiative von der Hohen Vertreterin der Union für Außen- und Sicherheitspolitik/Vizepräsidentin der Europäischen Kommission, Federica Mogherini, dem EU-Kommissar für Internationale Zusammenarbeit und Entwicklung, Neven Mimica, zusammen mit dem VN-Generalsekretär António Guterres, und der stellvertretenden VN-Generalsekretärin Amina Mohammed.


Een eerste initiatief inzake PPP werd in 1997 door de Commissie ontwikkeld onder impuls van Commissaris Kinnock.

Einen ersten Ansatz für öffentlich-private Partnerschaften hat die Kommission 1997 auf Betreiben von Kommissar Kinnock entwickelt.


Ik denk dat de politieke wil hiervoor aanwezig is, maar er moet een gecoördineerde aanpak zijn en daartoe heeft de Commissie een initiatief genomen: commissaris Malmström werkt samen met de lidstaten aan deze kwestie en ik hoop dat de Europese Raad later deze maand onze ideeën zal bevestigen.

Ich glaube, dass es einen politischer Wille, dies zu tun, gibt, aber es muss auf eine koordinierte Weise geschehen, und an diesem Punkt hat die Kommission die Initiative ergriffen: Kommissar Malmström arbeitet mit den Mitgliedstaaten an dem Thema, und ich hoffe, dass der Europäische Rat unseren Vorstellungen noch in diesem Monat zustimmen wird.


- waar het gaat om het bijsturen van het vervoersbeleid in de richting van duurzame mobiliteit, is met het Witboek "Het Europese vervoersbeleid tot het jaar 2010: tijd om te kiezen", dat in 2001 door de Commissie werd gepubliceerd op initiatief van commissaris Loyola de Palacio, in feite de eerste aanzet gegeven tot integratie van de stadsvervoerproblematiek in het Europese beleid voor duurzame mobiliteit dat in het witboek wordt bepleit.

- Im Rahmen der Ausrichtung der Verkehrspolitik am Ziel der nachhaltigen Mobilität wurde im von der Kommission 2001 auf Initiative von Kommissionsmitglied Loyola de Palacio veröffentlichten Weißbuch „Die Europäische Verkehrspolitik bis 2010: Weichenstellungen für die Zukunft“ eine Integration der Problematik des städtischen Nahverkehrs in die - im Weißbuch befürwortete - europäische Politik der nachhaltigen Mobilität vorweggenommen.


9. verzoekt de Commissie en de Raad alles in het werk te stellen om een politieke oplossing te vinden, omdat dit de enige manier is om een einde aan de conflicten in de DRC te maken; is in dit verband tevreden met het initiatief van commissaris Michel om een vergadering te beleggen van de president van de DRC en de president van de Republiek Rwanda in Nairobi; verzoekt de Commissie contact met de autoriteiten van de DRC op te nemen om het akkoord betreffende de terugkeer van de FDLR-strijders naar Rwanda uit te voeren; dringt er bi ...[+++]

9. fordert Kommission und Rat auf, alles in ihren Kräften Stehende zu tun, um eine politische Lösung zu finden, da dies der einzige Weg ist, die Konflikte in der Demokratischen Republik Kongo zu beenden; begrüßt in diesem Zusammenhang die Initiative von Kommissar Michel, ein Treffen des Präsidenten der Demokratischen Republik Kongo und des Präsidenten der Republik Ruanda in Nairobi zu organisieren; fordert die Kommission auf, sich gemeinsam mit der Regierung der Demokratischen Republik Kongo dafür einzusetzen, dass die Vereinbarung über die Rückkehr der ...[+++]


17. verzoekt de Raad en de Commissie alles in het werk te stellen om een politieke oplossing te vinden, omdat dit de enige manier is om een einde aan de conflicten in de DRC te maken; is in dit verband verheugd over het initiatief van commissaris Michel om in Nairobi een bijeenkomst te beleggen van de president van de DRC en de president van de Republiek Rwanda; verzoekt de Commissie contact met de autoriteiten van de DRC op te nemen om het akkoord betreffende de repatriëring van de FDLR-strijders naar Rwanda uit te voeren; dringt ...[+++]

17. fordert den Rat und die Kommission auf, alles in ihren Kräften Stehende zu tun, um eine politische Lösung zu finden, da dies der einzige Weg ist, die Konflikte in der Demokratischen Republik Kongo zu beenden; begrüßt in diesem Zusammenhang die Initiative von Kommissar Michel, ein Treffen des Präsidenten der Demokratischen Republik Kongo und des Präsidenten der Republik Ruanda in Nairobi zu organisieren; fordert die Kommission auf, sich gemeinsam mit der Regierung der Demokratischen Republik Kongo dafür einzusetzen, dass die Vere ...[+++]


17. verzoekt de Commissie en de Raad alles in het werk te stellen om een politieke oplossing te vinden, omdat dit de enige manier is om een einde aan de conflicten in de DRC te maken; is in dit verband verheugd over het initiatief van commissaris Michel om in Nairobi een bijeenkomst te beleggen van de president van de DRC en de president van de Republiek Rwanda; verzoekt de Commissie contact met de autoriteiten van de DRC op te nemen om het akkoord betreffende de repatriëring van de FDLR-strijders naar Rwanda uit te voeren; dringt ...[+++]

17. fordert Kommission und Rat auf, alles in ihren Kräften Stehende zu tun, um eine politische Lösung zu finden, da dies der einzige Weg ist, die Konflikte in der Demokratischen Republik Kongo zu beenden; begrüßt in diesem Zusammenhang die Initiative von Kommissar Michel, ein Treffen des Präsidenten der Demokratischen Republik Kongo und des Präsidenten der Republik Ruanda in Nairobi zu organisieren; fordert die Kommission auf, sich gemeinsam mit der Regierung der Demokratischen Republik Kongo dafür einzusetzen, dass die Vereinbarung ...[+++]


Vandaag donderdag 4 november 1993 slechts vier dagen na de inwerkingtreding van het Verdrag van Maastricht, maakt de Commissie op initiatief van Commissaris Antonio Ruberti de weg vrij voor een ruimere en geïntegreerde samenwerking op het gebied van Jongeren en stelt zij de Raad en het Europees Parlement voor het "Jeugd voor Europa III-programma" te lanceren".

Am heutigen Donnerstag, dem 4. November 1993, vier Tage nach dem Inkrafttreten des Vertrages von Maastricht, bereitet die Kommission auf Initiative ihres Mitglieds Antonio Ruberti den Weg zu einer erweiterten und integrierten Zusammenarbeit im Bereich der Jugend bereitet, indem sie Rat und Parlament einen Vorschlag über die Einleitung der dritten Phase des Programms "Jugend für Europa" vorlegt".


Een eerste initiatief inzake PPP werd in 1997 door de Commissie ontwikkeld onder impuls van Commissaris Kinnock.

Einen ersten Ansatz für öffentlich-private Partnerschaften hat die Kommission 1997 auf Betreiben von Kommissar Kinnock entwickelt.


Op dinsdag 17 januari heeft de Europese Commissie, op initiatief van Commissaris Antonio Ruberti, een verdere stap gezet naar de versterking van het wetenschappelijk en technologisch onderzoek in Europa en de totstandbrenging van een daadwerkelijke "Europese ruimte voor onderzoek".

Am 17. Januar hat die europäische Kommission auf Initiative des Kommissionsmitglieds Antonio Ruberti einen weiteren Schritt in Richtung einer verstärkten wissenschaftlichen und technologischen Zusammenarbeit in Europa sowie eines echten "europäischen Forschungsraums" getan.




datacenter (28): www.wordscope.be (v4.0.br)

'commissie op initiatief van commissaris antonio ruberti' ->

Date index: 2024-10-05
w