Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com

Traduction de «commissie schaarden zich onomwonden achter » (Néerlandais → Allemand) :

De Commissie, die zich volledig achter het beginsel van nationale minimumlonen schaart, is van mening dat de toepassing van de Oostenrijkse wettelijke regeling op alle internationale vervoersactiviteiten die met lossen en/of laden op het Oostenrijkse grondgebied gepaard gaan, het vrij verrichten van diensten en het vrij verkeer van goederen op onevenredige wijze beperkt.

Nationale Mindestlöhne werden von der Kommission zwar grundsätzlich unterstützt, doch ist sie der Ansicht, dass durch die Anwendung des österreichischen Gesetzes auf alle grenzüberschreitenden Verkehrsleistungen, bei denen auf österreichischem Gebiet eine Be- oder Entladung stattfindet, der freie Waren- und Dienstleistungsverkehr in unverhältnismäßiger Weise eingeschränkt wird.


Roemenie, Bulgarije, Hongarije en Slowakije spraken tijdens deze Raad hun solidariteit uit met de Tsjechische Republiek. Het Spaanse voorzitterschap en ook de Commissie schaarden zich onomwonden achter de Tsjechische Republiek.

Solidarität mit der Tschechischen Republik wurde von Rumänien, Bulgarien, Ungarn und der Slowakei und auch in klaren Worten vom spanischen Ratsvorsitz auf der Sitzung geäußert.


De lidstaten hebben zich reeds achter het idee geschaard van een EU-lijst van derde landen die zich niet aan de normen van good governance op fiscaal gebied houden, zoals dit door de Commissie in haar externe strategie voor effectieve belastingheffing is geopperd.

Die Mitgliedstaaten haben sich bereits für die Erstellung einer EU-Liste mit Drittländern ausgesprochen, die die Standards für verantwortungsvolles Handeln im Steuerbereich nicht einhalten, wie von der Kommission in ihrer externen Strategie für effektive Besteuerung angeregt.


In de tweede plaats heeft de eventuele procedurefout die het Gerecht voor ambtenarenzaken heeft gemaakt geen enkel gevolg gehad, aangezien de Commissie, zich verschuilend achter de aan artikel 6 van bijlage III bij het Ambtenarenstatuut ontleende vertrouwelijkheidsplicht, niet de gevraagde documenten heeft overgelegd.

Zweitens hätte ein etwaiger Verfahrensfehler des Gerichts für den öffentlichen Dienst keine Auswirkungen gehabt, da die Kommission unter Berufung auf die aus Art. 6 des Anhangs III des Statuts abgeleitete Geheimhaltungspflicht in keinem Fall die erbetenen Unterlagen vorgelegt hätte.


De Commissie schaarde zich tevens achter de idee dat de volgende bijeenkomst van de medevoorzitters in Sri Lanka moest plaatsvinden, rondom de vierde verjaardag van het staakt-het-vuren.

Außerdem befürwortet die Kommission den Vorschlag, die nächste Tagung der Ko-Vorsitzenden in Sri Lanka durchzuführen, und zwar ungefähr zum Zeitpunkt des vierten Jahrestages der Unterzeichnung des Abkommens über die Waffenruhe.


De Commissie schaart zich volledig achter het standpunt in het document dat het kader voor de toetredingsonderhandelingen afbakent, met andere woorden het onderhandelingsmandaat voor de Unie. Daarin staat dat Turkije zijn standpunten binnen internationale organisaties geleidelijk aan moet afstemmen op die van de EU, met inbegrip van zijn standpunten ten aanzien van het lidmaatschap van alle lidstaten van relevante organisaties.

Die Kommission teilt voll und ganz den Standpunkt, wie er in dem den Rahmen für Beitrittsverhandlungen definierenden Dokument dargelegt wurde, in anderen Worten das Verhandlungsmandat der Union, demzufolge die Türkei Positionen in internationalen Organisationen zunehmend mit denen der EU in Übereinstimmung bringen sollte, darunter in Bezug auf die Mitgliedschaft aller Mitgliedstaaten in einschlägigen Organisationen.


De Commissie schaart zich zo achter het Parlement dat zich, met het oog op de begrotingsdiscipline, sinds jaar en dag bezorgd maakt over een spoedig en doelmatig gebruik van de middelen. Opneming in de begroting zou het Parlement een medebeslissingsrol geven, terwijl het op dit moment geen enkele rol heeft op dit terrein en derhalve zijn begrotingscontroletaak eenvoudigweg niet kan vervullen.

Damit schloss sich die Kommission der seit Jahren ständig geäußerten Sorge des Parlaments an, dem es dabei um Haushaltsdisziplin geht, um die zügige und effiziente Verwendung der Mittel sowie die Mitentscheidungsfunktion, die ihm durch die Einbeziehung in den Haushaltsplan zufallen würde, während es heute in diesem Bereich keine Rolle spielt und seiner Aufgabe der Haushaltskontrolle schlichtweg nicht nachkommen kann.


De Commissie schaart zich zo achter het Parlement dat zich, met het oog op de begrotingsdiscipline, sinds jaar en dag bezorgd maakt over een spoedig en doelmatig gebruik van de middelen. Opneming in de begroting zou het Parlement een medebeslissingsrol geven, terwijl het op dit moment geen enkele rol heeft op dit terrein en derhalve zijn begrotingscontroletaak eenvoudigweg niet kan vervullen.

Damit schloss sich die Kommission der seit Jahren ständig geäußerten Sorge des Parlaments an, dem es dabei um Haushaltsdisziplin geht, um die zügige und effiziente Verwendung der Mittel sowie die Mitentscheidungsfunktion, die ihm durch die Einbeziehung in den Haushaltsplan zufallen würde, während es heute in diesem Bereich keine Rolle spielt und seiner Aufgabe der Haushaltskontrolle schlichtweg nicht nachkommen kann.


De Commissie schaart zich achter deze standpunten.

Die Kommission schließt sich diesen Auffassungen an.


Binnen drie maanden na de aanneming van een resolutie van het Parlement verstrekt de Commissie het Parlement schriftelijke informatie over de maatregelen die zijn genomen naar aanleiding van specifieke verzoeken die het Parlement in resoluties tot haar heeft gericht, ook in gevallen waarin zij zich niet achter de standpunten van het Parlement kon scharen.

Innerhalb von drei Monaten nach der Annahme einer Entschließung des Parlaments übermittelt die Kommission dem Parlament schriftliche Informationen zu den Maßnahmen, die im Anschluss an die in Entschließungen des Parlaments an sie gerichteten spezifischen Aufforderungen getroffen wurden und unterrichtet das Parlament über die Fälle, in denen sie seinen Standpunkten nicht folgen konnte.




datacenter (28): www.wordscope.be (v4.0.br)

'commissie schaarden zich onomwonden achter' ->

Date index: 2024-02-21
w