Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com

Traduction de «commissie scherper kunnen toezien » (Néerlandais → Allemand) :

Hierdoor zal de Commissie scherper kunnen toezien op de relevante wetgeving inzake de opheffing van de controles aan de binnengrenzen. Ook zal zij doeltreffender controles op het nationale grondgebied kunnen verrichten.

Damit wird die Kommission in der Lage sein, die einschlägigen Vorschriften über die Abschaffung der Kontrollen an den Binnengrenzen besser zu kontrollieren und wirksamere Überprüfungen im Hoheitsgebiet der Mitgliedstaaten vorzunehmen.


Opdat de Commissie zou kunnen toezien op de correcte uitvoering, is het dus niet voldoende dat de lidstaten de tekst met de uitvoeringsbepalingen voorleggen, aangezien een algehele beoordeling van de daaruit voortvloeiende regeling volgens nationaal recht nodig kan zijn.

Damit die Kommission die korrekte Umsetzung überwachen kann, reicht es daher nicht aus, dass die Mitgliedstaaten den Wortlaut der Umsetzungsbestimmungen übermitteln, da eine Gesamtbewertung der sich ergebenden Regelung nach einzelstaatlichem Recht notwendig sein könnte.


6. Waar passend ontvangt de Commissie van de lidstaten, indien deze hierover beschikken, de nodige gegevens en informatie om te kunnen toezien op de betrokken maatregelen en deze te kunnen evalueren.

(6) Soweit angezeigt und verfügbar übermitteln die Mitgliedstaaten der Kommission Daten und Informationen, die erforderlich sind, um die Überwachung und Bewertung der betreffenden Maßnahmen zu ermöglichen.


De Verdragsbepaling betreffende gedelegeerde wetgevingshandelingen (artikel 290) is rechtstreeks toepasselijk, vereist geen comitologieprocedures en is dan ook sinds 1 december 2009 van kracht. Daarentegen moet volgens de Verdragsbepaling betreffende de uitvoeringsbevoegdheden (artikel 291) een verordening worden goedgekeurd om te bepalen op welke voorwaarden de lidstaten kunnen toezien op het gebruik dat de Commissie van haar uitvoeringsbevoegdheden maakt.

Während die Vertragsbestimmung über delegierte Rechtsakte (Artikel 290) unmittelbar anwendbar und seit 1. Dezember 2009 in Kraft ist, sieht Artikel 291 betreffend die Durchführungsbefugnisse vor, dass eine Verordnung erlassen werden muss, um die Bedingungen zu regeln, nach denen die Mitgliedstaaten die Wahrnehmung der Durchführungsbefugnisse durch die Kommission kontrollieren.


EU-Commissaris voor Concurrentie Neelie Kroes: "Nu er in de Europese luchtvaartsector een consolidatiebeweging aan de gang is, moet de Commissie er op toezien dat consumenten voor hun tickets en vliegroutes nog steeds kunnen kiezen tussen concurrerende luchtvaartdiensten".

EU-Wettbewerbskommissarin Neelie Kroes erklärte: „Angesichts der derzeitigen Konsolidierung im europäischen Luftfahrtsektor muss die Kommission sicherstellen, dass den Verbrauchern sowohl hinsichtlich der Preise als auch der Strecken weiterhin ein wettbewerbsgerechtes Flugangebot zur Verfügung steht.“


Om op de tenuitvoerlegging van deze verordening te kunnen toezien, dient de Commissie van de lidstaten ook alle nodige gegevens te kunnen krijgen over de maatregelen die op grond van deze verordening ten uitvoer worden gelegd.

Im Hinblick auf die Kontrolle der Durchführung dieser Verordnung sollte auch gewährleistet sein, dass die Kommission von den Mitgliedstaaten alle erforderlichen Informationen über die nach dieser Verordnung durchgeführten Maßnahmen erhält.


(74) Overwegende dat er, wegens de onvermijdelijke complexiteit van de bepalingen in de wijnsector, in de lidstaten voor het doen naleven van deze bepalingen verantwoordelijke autoriteiten dienen te zijn; dat de Commissie met inschakeling van haar eigen inspecteurs en in samenwerking met de autoriteiten van de lidstaten op die naleving dient te kunnen toezien en deze dient te kunnen waarborgen;

(74) In Anbetracht der Tatsache, daß die Vorschriften für den Weinsektor notwendigerweise kompliziert sind, sollten für ihre Einhaltung Behörden der Mitgliedstaaten zuständig sein. Die Kommission sollte über eigene Inspektoren verfügen, um in Zusammenarbeit mit den Behörden der Mitgliedstaaten die Einhaltung überwachen und gewährleisten zu können.


(13) Overwegende dat voor een doeltreffende bestrijding van fraude en andere onregelmatigheden de controles van de Commissie moeten worden uitgevoerd bij de marktdeelnemers die rechtstreeks of zijdelings in de bewuste onregelmatigheid verwikkeld zouden kunnen zijn, alsook bij andere marktdeelnemers die erbij betrokken zouden kunnen zijn; dat in de gevallen waarin de bepalingen van deze verordening worden toegepast, de Commissie erop moet toezien dat de be ...[+++]

(13) Zur Gewährleistung einer wirksamen Bekämpfung des Betrugs und sonstiger Unregelmäßigkeiten müssen die Kontrollen der Kommission bei den Wirtschaftsteilnehmern, die mittelbar oder unmittelbar an der betreffenden Unregelmäßigkeit beteiligt sein könnten, sowie bei anderen möglicherweise davon betroffenen Wirtschaftsteilnehmern durchgeführt werden. Bei Anwendung der Bestimmungen dieser Verordnung hat die Kommission dafür Sorge zu tragen, daß bei dem betreffenden Wirtschaftsteilnehmer nicht gleichzeitig aus denselben Gründen von der K ...[+++]


De Commissie deelde mede dat de betaling van de derde tranche afhankelijk zal zijn van aanhoudende vooruitgang bij het herstructureringsplan en dat de Commissie nauwlettend zal toezien op eventuele acties in de toekomst, die van invloed kunnen zijn op de toekomstige kapitaalvereisten van Air France en derhalve op de verdere goede vooruitgang met het herstructureringsprogramma.

Die Kommission teilte mit, daß die Zahlung der dritten Tranche von weiteren Fortschritten bei der Umstrukturierung abhängen wird und daß die Kommission aufmerksam alle Maßnahmen verfolgen wird, die sich auf den künftigen Kapitalbedarf von Air-France und somit auf den anhaltenden Erfolg des Umstrukturierungsprogramms auswirken werden.


Naar aanleiding van een voorstel van Commissaris Van Miert heeft de Commissie vandaag haar goedkeuring gehecht aan het verslag over het toezicht op de herstructureringsplannen van de staalbedrijven zoals overeenkomstig artikel 95 van het EGKS-Verdrag goedgekeurd door de Raad van 22 december 1993 Tijdens de bijeenkomst van de Raad van 22 december 1993 waren de Lid-Staten akkoord gegaan met de toekenning van overheidssteun aan zes ondernemingen (CSI, Ekostahl, Ilva, Sidenor, Siderurgica Nacional en Freital), op voorwaarde dat de Commissie nauw zou kunnen toezien ...[+++]p de naleving door de ondernemingen van de voorwaarden die aan de goedkeuring van de steun waren verbonden.

Auf Vorschlag von Kommissionsmitglied Van Miert hat die Kommission den Bericht zur Überwachung der Umstrukturierungspläne der Stahlunternehmen angenommen, die vom Rat am 22. Dezember 1993 gemäß Artikel 95 EGKS-Vertrag genehmigt worden. Auf der Ratstagung vom 22. Dezember 1993 hatten die Mitgliedstaaten der Gewährung staatlicher Beihilfen an sechs Unternehmen (CSI, Ekostahl, Ilva, Sidenor, Siderurgica Nacional, Freital) unter der Voraussetzung zugestimmt, daß die Kommission die Einhaltung der von den Unternehmen zu erfüllenden Auflag ...[+++]




datacenter (28): www.wordscope.be (v4.0.br)

'commissie scherper kunnen toezien' ->

Date index: 2021-05-17
w