Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com

Traduction de «commissie spoed te zetten achter haar onderzoek » (Néerlandais → Allemand) :

Voorts verzoekt hij de Commissie spoed te zetten achter haar onderzoek met betrekking tot tandamalgaam, waarvan de productie de tweede afnemer van kwik in de Unie is.

Der Rat ersucht ferner die Kom­mission, ihre laufende Untersuchung der Frage des zahnmedizinischen Amalgams, der zweit­häufigsten Verwendungsweise von Quecksilber in der EU, zu beschleunigen.


Zoals de Commissie benadrukte in haar mededelingen „Een Europese strategie voor een koolstofarme mobiliteit” van juli 2016 en „Europa in beweging” van mei 2017, moet de EU vaart zetten achter de transitie naar emissieloze mobiliteit en een energie-efficiënte, koolstofarme vervoersector.

Wie in den Mitteilungen der Kommission „Eine europäische Strategie für emissionsarme Mobilität“ vom Juli 2016 und „Europe on the Move“ (Europa in Bewegung) vom Mai 2017 betont wird, muss die EU den Übergang Europas zu einer emissionsfreien Mobilität beschleunigen, indem sie auf einen energieeffizienten, dekarbonisierten Verkehrssektor hinarbeitet.


spoort de EU en haar lidstaten aan zich volledig te scharen achter de oproep van de secretaris-generaal van de VN aan alle lidstaten van de VN om de humanitaire wereldtop te benutten om zich opnieuw in te zetten voor de bescherming van burgers en de eerbiediging van de mensenrechten van iedereen, door de regels waarmee ze eerder akkoord zijn gegaan na te leven, ten uitvoer te leggen en te bevorderen; benadrukt het belang dat de se ...[+++]

legt der EU und ihren Mitgliedstaaten nahe, die an alle Mitgliedstaaten der Vereinten Nationen gerichtete Forderung des Generalsekretärs der Vereinten Nationen uneingeschränkt zu unterstützen und folglich den Weltgipfel für humanitäre Hilfe als Chance anzusehen, sich erneut zum Schutz von Zivilpersonen und zur Gewährleistung der Menschenrechte aller Menschen zu verpflichten, indem sie die bereits vereinbarten Normen achten, umsetzen und fördern; hebt hervor, dass der Generalsekretär der Vereinten Nationen im Kampf gegen die Straffreiheit bei Verstößen gegen das humanitäre Völkerrecht der Stärkung der internationalen ...[+++]


Voorts krijgt het EIF van de EIB 1 miljard EUR extra voor een mezzaninefinancieringsfaciliteit. De Commissie zal met een pakket vereenvoudigingsmaatregelen komen om met name meer vaart te zetten achter haar besluitvorming inzake staatssteun.

Eine weitere Milliarde Euro wird die EIB zudem dem EIF für eine Mezzanine-Finanzierungsfazilität zur Verfügung stellen. Die Kommission wird ein Bündel von Vereinfachungsmaßnahmen vorlegen, die insbesondere den Entscheidungsprozess bei staatlichen Beihilfen beschleunigen sollen.


Tijdens haar onderzoek van de belangrijke beleidsterreinen met gevolgen voor het concurrentievermogen van de Europese automobielindustrie heeft de CARS 21-groep op hoog niveau, in 2005 door de Commissie ingesteld om de weg naar duurzame ontwikkeling van een concurrerende Europese automobielindustrie uit te stippelen, enkele aanbevelingen opgesteld om het mondiale concurrentievermogen van de industrie en de werkgelegenheid te vergroten en daarbij de vooruitgang op het gebied van veiligheid en milieuprestaties voort te ...[+++]

Bei der Prüfung der wichtigsten für die Wettbewerbsfähigkeit der europäischen Automobilindustrie maßgeblichen Politikbereiche einigte sich die hochrangige Gruppe CARS 21, die die Kommission 2005 eingerichtet hatte, um den Weg für die nachhaltige Entwicklung einer wettbewerbsfähigen europäischen Automobilindustrie zu ebnen, auf eine Reihe von Empfehlungen; diese zielen darauf ab, die weltweite Wettbewerbsfähigkeit der europäischen Automobilindustrie und die Beschäftigung zu fördern und dabei weitere Fortschritte bei Sicherheit und Umweltfreundlichkeit zu erzielen.


Handel in emissierechten: Commissie onderneemt gerechtelijke stappen om spoed te zetten achter de voorbereidingen van de lidstaten

Emissionshandel: Kommission leitet rechtliche Schritte ein, um Vorbereitungen der Mitgliedstaaten zu beschleunigen


Nieuwe impuls voor het railvervoer: Commissie stelt voor spoed te zetten achter de totstandbrenging van een geïntegreerde spoorverkeersruimte

Neubelebung des Schienenverkehrs: Kommission schlägt beschleunigte Begründung eines integrierten Eisenbahnraums vor


· Grensoverschrijdende handel met landen buiten de EU: Het ESC verzoekt de Commissie spoed te zetten achter de organisatie van handelsmissies die de mogelijkheden voor handelsbetrekkingen en partnerschap met de Midden- en Oost-Europese landen via het Comité voor handel en distributie moeten nagaan.

· Grenzüberschreitender Handel mit Drittländern: Der Ausschuß fordert die Kommission auf, die Missionen zur Erkundung der Möglichkeiten für Handels- und Partnerschaftsbeziehungen mit den mittel- und osteuropäischen Ländern über den Ausschuß für Handel und Vertrieb (AHV) voranzutreiben.


Om een positieve reactie te bevorderen is de Commissie voornemens gevallen waarin buitensporige kosten worden aangerekend, uit te lichten en haar onderzoek naar eventuele concurrentiebeperkende praktijken voort te zetten

Damit die Banken diesem Appell nachkommen, will die Kommission öffentlich auf überhöhte Gebühren hinweisen und ihre Untersuchungen über etwaige wettbewerbswidrige Praktiken fortsetzen.


De Europese Commissie heeft besloten meer spoed te zetten achter haar betalingen aan de particuliere sector.

Die Europäische Kommission hat beschlossen, ihre Zahlungen an Empfänger des Privatsektors beschleunigt abzuwickeln.




datacenter (28): www.wordscope.be (v4.0.br)

'commissie spoed te zetten achter haar onderzoek' ->

Date index: 2024-07-21
w