Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com

Traduction de «commissie stelt wetgeving » (Néerlandais → Allemand) :

TERMINOLOGIE
voir aussi les traductions en contexte ci-dessous
de Commissie stelt bij wege van richtlijnen het ritme van deze opheffing vast

die Kommission bestimmt durch Richtlinien die Zeitfolge dieser Aufhebung


de Commissie stelt een procedure voor ter herziening dezer criteria

die Kommission shlaegt ein Verfahren zur Revision dieser Grundsaetze vor


de Commissie stelt door middel van een spoedprocedure de vrijwaringsmaatregelen vast

die Kommission bestimmt in einem Dringlichkeitsverfahren die Schutzmassnahmen
TRADUCTIONS EN CONTEXTE
20) De Commissie stelt wetgeving voor om het Protocol van Nagoya betreffende toegang tot genetische bronnen en de billijke en eerlijke verdeling van de baten die voortvloeien uit het gebruik ervan uit te voeren in de EU, zodat de EU het protocol zo snel mogelijk en uiterlijk tegen 2015 kan ratificeren zoals het mondiale streefdoel vereist.

20) Die Kommission wird Vorschriften zur Umsetzung des Nagoya-Protokolls über den Zugang zu genetischen Ressourcen und den gerechten Ausgleich der Vorteile aus ihrer Nutzung in der Europäischen Union vorschlagen, damit die EU das Protokoll entsprechend dem globalen Ziel so bald wie möglich, spätestens jedoch bis 2015 ratifizieren kann.


De Commissie stelt wetgeving voor die ervoor moet zorgen dat consumenten die producten of diensten in een ander EU-land willen kopen, zowel online als offline, niet worden gediscrimineerd wat de toegang tot voorwaarden voor prijzen, verkoop of betaling betreft, tenzij daar gegronde redenen voor bestaan zoals btw of bepaalde wettelijke bepalingen van algemeen belang.

Die Kommission wird mit Rechtsvorschriften dafür sorgen, dass Verbraucher, die Dienstleistungen oder Waren in einem anderen Mitgliedstaat online oder vor Ort erwerben wollen, nicht durch unterschiedliche Preise, Verkaufs- oder Zahlungsbedingungen diskriminiert werden, sofern dies nicht aus objektiven und nachprüfbaren Gründen, wie dem Mehrwertsteuerrecht oder Vorschriften zum Schutz des Gemeinwohls, gerechtfertigt ist.


De Commissie stelt voor de nodige stappen te ondernemen om die belemmeringen in de wetgeving uit de weg te ruimen door het tijdelijk gebruik van de 24 GHz-band voor kortbereikradar voor motorvoertuigen toe te staan en de standaardisatie van SRR-systemen in ETSI-verband te steunen.

Die Kommission schlägt nunmehr vor, die erforderlichen Maßnahmen zur Beseitigung der gesetzlichen Hindernisse für eine zeitlich begrenzte Nutzung des 24 GHz-Frequenzbereichs für das Short Range Radar für Fahrzeuge zu ergreifen und die Festlegung einheitlicher Normen für die SRR-Systeme durch das Europäische Institut für Te lekommunikationsnormen (ETSI) zu unterstützen.


De Commissie stelt eveneens voor de gronden voor mogelijke afwijkingen in het kader van de wetgeving betreffende gewasbeschermingsmidddelen aan te passen om rekening te houden met de meest recente wetenschappelijke kennis.

Die Kommission schlägt auch vor, die Ausnahmegründe in der Verordnung über Pflanzenschutzmittel anzupassen, um den jüngsten wissenschaftlichen Erkenntnissen Rechnung zu tragen.


For more results, go to https://pro.wordscope.com to translate your documents with Wordscope Pro!
De Commissie stelt vast dat Frankrijk in 2005 de wijziging van de Franse wetgeving inzake tonnagebelasting voor schepen met het tijdcharterstatuut in strijd met artikel 108, lid 3, VWEU onrechtmatig ten uitvoer heeft gelegd.

Die Kommission stellt fest, dass Frankreich 2005 unter Verstoß gegen Artikel 108 Absatz 3 AEUV die auf Zeit gecharterte Schiffe betreffende Änderung der französischen Rechtsvorschriften zur Tonnagebesteuerung rechtswidrig durchgeführt hat.


De Commissie stelt voor een ambitieus programma te ontwikkelen om de EU-wetgeving te vereenvoudigen.

Die Kommission möchte ein umfassendes Programm zur Vereinfachung der Rechtsvorschriften der Gemeinschaft aufstellen.


De Commissie stelt voor een netwerk voor de wetgeving op twee niveaus op te richten: enerzijds tussen de communautaire instellingen en anderzijds tussen het communautair niveau, vertegenwoordigd door de Commissie, en de lidstaten.

Die Kommission schlägt die Schaffung eines Gesetzgebungsnetzes mit zwei Ebenen vor: zum einen zwischen den europäischen Institutionen, zum anderen zwischen der Gemeinschaftsebene (vertreten durch die Kommission) und den Mitgliedstaaten.


De Commissie stelt voor de effectiviteit en de efficiëntie van de strategie voor chemische stoffen na de invoering van de nieuwe wetgeving te evalueren.

Die Kommission schlägt vor, Wirksamkeit und Effizienz der Chemikalienstrategie nach der Umsetzung der neuen Rechtsvorschriften zu überprüfen.


De Commissie stelt voor een netwerk op te bouwen van de instanties van de lidstaten en de kandidaat-landen die verantwoordelijk zijn voor het toezicht op de naleving van de wetgeving voor chemische stoffen om goede praktijk te verbreiden en problemen op communautair niveau te signaleren.

Die Kommission schlägt vor, ein Netz der Behörden aufzubauen, die in den Mitgliedstaaten und den Kandidatenländern für die Durchsetzung der neuen Rechtsvorschriften über Chemikalien zuständig sind, um bewährte Praktiken zu verbreiten und Probleme auf Gemeinschaftsebene deutlich zu machen.


De Commissie stelt voor de effectiviteit en de efficiëntie van het beleid voor chemische stoffen, met inbegrip van alle verschillende onderdelen die samen het voorlichtingsbeleid vormen, na de invoering van de nieuwe wetgeving te evalueren.

Die Kommission schlägt vor, die Wirksamkeit und Effizienz der Chemikalienpolitik nach der Umsetzung der neuen Rechtsvorschriften zu überprüfen, und zwar einschließlich all der unterschiedlichen Elemente, die ihre Informationspolitik ausmachen.




D'autres ont cherché : commissie stelt wetgeving     


datacenter (28): www.wordscope.be (v4.0.br)

'commissie stelt wetgeving' ->

Date index: 2021-03-14
w