Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com

Traduction de «commissie terzake gelden » (Néerlandais → Allemand) :

TERMINOLOGIE
voir aussi les traductions en contexte ci-dessous
Het in dit document vervatte juridisch advies is beschermd krachtens artikel 4, lid 2, van Verordening (EG) nr. 1049/2001 van het Europees Parlement en de Raad van 30 mei 2001 inzake de toegang van het publiek tot documenten van het Europees Parlement, de Raad en de Commissie. De Raad van de Europese Unie heeft dit advies niet voor het publiek beschikbaar gesteld en behoudt zich voor al zijn rechten te doen gelden in geval van openba ...[+++]

Die in diesem Dokument enthaltene Rechtsberatung unterliegt dem Schutz nach Artikel 4 Absatz 2 der Verordnung (EG) Nr. 1049/2001 des Europäischen Parlaments und des Rates vom 30. Mai 2001 über den Zugang der Öffentlichkeit zu Dokumenten des Europäischen Parlaments, des Rates und der Kommission und ist vom Rat der Europäischen Union nicht für die Öffentlichkeit freigegeben worden. Der Rat behält sich vor, im Falle einer unerlaubten Veröffentlichung seine Rechte geltend zu machen.
TRADUCTIONS EN CONTEXTE
Wat denkt de Commissie te ondernemen, gezien de sterke parallellen tussen de EU-strategie inzake personen met een handicap en het VN-verdrag terzake, om dit probleem aan te pakken en te bereiken dat EU-gelden niet verkeerd gebruikt worden maar bestemd worden voor woongemeenschappen voor gehandicapten?

Aufgrund der starken Konvergenz der Ziele, die in der gesamten EU-Strategie zugunsten behinderter Menschen und in dem UN-Übereinkommen verankert sind, wird die Kommission um Mitteilung darüber ersucht, mit welchen Maßnahmen sie dieses Problem lösen und sicherstellen will, dass EU-Fonds nicht in dieser unangemessenen Weise zum Einsatz gebracht, sondern vielmehr dazu genutzt werden, Menschen mit Behinderungen durch gemeindenahe Dienste ein Leben in der Gemeinschaft zu ermöglichen?


Kan de Commissie mededelen voor welk totaalbedrag zij aan boetes aan bedrijven in het kader van de Europese mededingingsregels heeft opgelegd sinds de aanvang van haar huidige mandaat, en of er initiatieven zijn genomen of overleg is gepleegd binnen de Commissie om deze gelden, minus de in de begroting geschatte bedragen terzake, voor ‘extra’ activiteiten van de Unie te reserveren in plaats van deze extra inkomsten te doen toekomen aan de lidstaten?

Kann die Kommission mitteilen, in welcher Gesamthöhe sie seit Beginn ihres jetzigen Mandats Geldbußen gegen Unternehmen im Rahmen der europäischen Wettbewerbsregeln verhängt hat und ob im Kollegium Initiativen ergriffen oder Überlegungen angestellt wurden, diese Gelder, abzüglich der im Haushalt dafür veranschlagten Beträge, für zusätzliche Tätigkeiten der Europäischen Union zu reservieren, anstatt diese zusätzlichen Einnahmen den Mitgliedstaaten zukommen zu lassen?


Kan de Commissie mededelen voor welk totaalbedrag zij aan boetes aan bedrijven in het kader van de Europese mededingsregels heeft opgelegd sinds de aanvang van haar huidige mandaat, en of er initiatieven zijn genomen of overleg is gepleegd binnen de Commissie om deze gelden, minus de in de begroting geschatte bedragen terzake, voor "extra" activiteiten van de Unie te reserveren in plaats van deze extra inkomsten, te doen toekomen aan de lidstaten?

Kann die Kommission mitteilen, in welcher Gesamthöhe sie seit Beginn ihres jetzigen Mandats Geldbußen gegen Unternehmen im Rahmen der europäischen Wettbewerbsregeln verhängt hat und ob im Kollegium Initiativen ergriffen oder Überlegungen angestellt wurden, diese Gelder, abzüglich der im Haushalt dafür veranschlagten Beträge, für zusätzliche Tätigkeiten der Europäischen Union zu reservieren, anstatt diese zusätzlichen Einnahmen den Mitgliedstaaten zukommen zu lassen?


De Commissie stelt voor de procedure voor de homologatie van locomotieven te vereenvoudigen en terzake het principe van de wederzijdse erkenning te laten gelden.

Die Kommission schlägt vor, die Zulassungsverfahren für Triebfahrzeuge zu vereinfachen und den Grundsatz der gegenseitigen Anerkennung in diesem Bereich anzuwenden.


For more results, go to https://pro.wordscope.com to translate your documents with Wordscope Pro!
De Raad wijst erop dat de diverse vigerende richtlijnen verschillen terzake van de beperkingen die gelden voor investeringen van institutionele beleggers, en verzoekt de Commissie om de gevolgen van de huidige voorschriften van de richtlijn levensverzekering voor investeringen in particulier eigen vermogen/durfkapitaal te bekijken en bij de herziening van de richtlijn icbe's, die volgens de richtlijn in 2005 zal plaatsvinden, rekening te houden met de mogelijkheden voor in ...[+++]

In Anbetracht von Unterschieden zwischen einzelnen derzeit geltenden Richtlinien bei den Beschränkungen für Investitionen durch institutionelle Anleger ersucht der Rat die Kommission, die Auswirkungen der geltenden Vorschriften für die Investition in Privatkapital/Risikokapital in der Richtlinie Lebensversicherung zu bewerten und die Möglichkeiten der Investition in Risikokapital in der für 2005 erwarteten Überarbeitung der OGAW-Richtlinie zu berücksichtigen; begrüßt der Rat die Absicht der Kommission, die Politik im Bereich staatlic ...[+++]


2. De verwerking van gegevens die zijn verkregen uit het DIS, met inbegrip van het gebruik ervan of het uitvoeren van een actie als bedoeld in artikel 27, lid 1, die door de gegevensverstrekkende DIS-partner is voorgesteld, vindt plaats overeenkomstig de wetten, regelingen en procedures van de lidstaat waar die gegevens worden verwerkt of gebruikt en, in voorkomend geval, de overeenkomstige bepalingen die bij de Commissie terzake gelden, tenzij deze verordening stringentere bepalingen bevat.

(2) Die Verarbeitung der Daten aus dem ZIS einschließlich ihrer Verwendung oder der Durchführung von Maßnahmen nach Artikel 27, die der eingebende ZIS-Partner vorschlägt, erfolgt nach Maßgabe der Rechts- und Verwaltungsvorschriften und Verfahren des Mitgliedstaats, der diese Daten verarbeitet oder verwendet, und gegebenenfalls nach Maßgabe der einschlägigen für die Kommission geltenden Bestimmungen, sofern diese Verordnung keine strengeren Vorschriften enthält.


1. Het invoeren van gegevens in het DIS vindt plaats overeenkomstig de wetten, regelingen en procedures van de gegevensverstrekkende lidstaat en, in voorkomend geval, de overeenkomstige bepalingen die bij de Commissie terzake gelden, tenzij deze verordening stringentere bepalingen bevat.

(1) Die Aufnahme der Daten in das ZIS erfolgt nach Maßgabe der Rechts- und Verwaltungsvorschriften und Verfahren des eingebenden Mitgliedstaats und gegebenenfalls nach Maßgabe der entsprechenden einschlägigen für die Kommission geltenden Bestimmungen, sofern diese Verordnung keine strengeren Vorschriften enthält.


Dit andere gebruik dient in overeenstemming te zijn met de wetten, regelingen en procedures van de lidstaat die de gegevens wenst te gebruiken en in voorkomend geval, met de overeenkomstige bepalingen die bij de Commissie terzake gelden; tevens dient rekening te worden gehouden met de beginselen van de bijlage.

Diese anderweitige Verwendung erfolgt nach Maßgabe der Rechts- und Verwaltungsvorschriften und Verfahren des Mitgliedstaats, der die Daten verwenden möchte, und gegebenenfalls nach Maßgabe der entsprechenden einschlägigen für die Kommission geltenden Bestimmungen und sollte den im Anhang dargelegten Grundsätzen Rechnung tragen.


(15) Overwegende dat de opties die voor de hervorming overwogen worden de producenten kunnen aanzetten tot aanplant van nieuwe olijfgaarden; dat deze nieuwe aanplant een ernstig risico zou betekenen voor het toekomstige evenwicht op de markt die nu reeds te kampen heeft met overschotten; dat, om dit risico weg te nemen, in dit stadium dient te worden bepaald dat toekomstige steunregelingen niet zullen gelden voor nieuwe aanplant, tenzij in het kader van een door de Commissie goedgekeurd programma; dat wegens de tijd tussen de indie ...[+++]

(15) Die für die Reform in Betracht gezogenen Alternativen können die Erzeuger zu Neuanpflanzungen von Ölbäumen veranlassen. Diese Neuanpflanzungen würden das künftige Gleichgewicht auf diesem bereits jetzt durch einen Überschuß gekennzeichneten Markt erheblich gefährden. Um diesem Risiko entgegenzuwirken, müssen Neuanpflanzungen in diesem Stadium von jeder künftigen Beihilferegelung ausgeschlossen werden, sofern sie nicht Teil eines von der Kommission genehmigten Programms sind. Wegen des Zeitraums zwischen der Vorlage des Kommission ...[+++]




D'autres ont cherché : commissie terzake gelden     


datacenter (28): www.wordscope.be (v4.0.br)

'commissie terzake gelden' ->

Date index: 2021-04-30
w