Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com

Vertaling van "commissie tot nu toe zijn helaas minimaal geweest " (Nederlands → Duits) :

Het probleem waaraan we vandaag het hoofd moeten bieden, is veel kritieker en acuter dan het destijds was; de inspanningen van de Commissie tot nu toe zijn helaas minimaal geweest en hebben geen enkel effect gesorteerd en we kunnen niet zeggen dat we sindsdien gezien hebben dat er positieve stappen ondernomen zijn.

Das Problem, vor dem wir heute stehen, ist sehr viel kritischer und umfangreicher als es damals der Fall war. Leider hat die Kommission bislang nur minimale Anstrengungen unternommen, die fast ohne jede Wirkung waren, und wir können nicht sagen, seither irgendwelche positiven Schritte gesehen zu haben.


20. constateert dat de Commissie, in haar antwoord van 25 november 2011 op de brief van de voorzitter van de Commissie begrotingscontrole, verklaart het wenselijk te achten dat het Parlement voortgaat met het verlenen van kwijting, dan wel het uitstellen of weigeren van de kwijting aan de andere instellingen, zoals tot nu toe het geval is geweest, waardoor het uitzonderlijke standpunt van de Raad nog moeilijker te begrijpen valt;

20. stellt fest, dass es die Kommission in ihrer Antwort vom 25. November 2011 auf das Schreiben des Vorsitzenden des Haushaltskontrollausschusses als wünschenswert bezeichnet hat, dass das Parlament wie bisher den anderen Organen die Entlastung erteilt bzw. aussetzt bzw. verweigert, und dass dadurch der außergewöhnliche Standpunkt des Rates noch schwieriger zu verstehen ist;


Laten we hopen dat het Parlement niet voor de zoveelste keer zijn eigen woorden loochent, zoals helaas tot nu toe zijn gewoonte is geweest.

Wir hoffen erneut, dass das Parlament sein Wort nicht brechen wird, wie dies in der Vergangenheit leider oftmals geschehen ist.


Laten we hopen dat het Parlement niet voor de zoveelste keer zijn eigen woorden loochent, zoals helaas tot nu toe zijn gewoonte is geweest.

Wir hoffen erneut, dass das Parlament sein Wort nicht brechen wird, wie dies in der Vergangenheit leider oftmals geschehen ist.


7) De actieve deelname van de EU-lidstaten, het Europees Parlement, de EDEO en de diensten van de Commissie en een keur aan openbare financiële instellingen, zowel in multilateraal als in bilateraal verband en zowel van Europese als van niet-Europese oorsprong, is van wezenlijk belang geweest voor het aantoonbare succes van het platform tot nu toe.

7. Die aktive Beteiligung der EU-Mitgliedstaaten, des Europäischen Parlaments, des EAD und der Dienststellen der Kommission sowie eines breiten Spektrums von öffentlichen, multilateralen, bilateralen, europäischen und Drittlandsfinanzinstituten war für die bisher erzielten nachweislichen Erfolge ausschlaggebend.


Verder is de Commissie rechtelijk gebonden aan de Verdragen en het Kaderakkoord en behoudt daarom haar recht om in elk van de verschillende scenario’s over de toe te passen procedures van geval tot geval en in een constructieve geest van samenwerking toe te stemmen, zoals tot nu toe het geval is geweest.

Außerdem ist die Kommission durch die Verträge und das Rahmenabkommen rechtlich gebunden und behält sich deshalb das Recht vor, den jeweiligen Verfahren, die in jedem der verschiedenen Szenarios zur Anwendung kommen sollen, von Fall zu Fall und wie bisher in einem konstruktiven Geist der Zusammenarbeit zuzustimmen.


In deze mededeling beschrijft de Commissie welke elementen van essentieel belang zijn om te komen tot een vrij informatieverkeer tussen de rechtshandhavingsinstanties van de lidstaten, dat tevens gestructureerder verloopt dan tot nu toe het geval is geweest. Momenteel bestaan er belemmeringen voor dit vrije informatieverkeer, die voor de Raad onder meer aanleiding zijn om de derde ronde van wederzijdse beoordel ...[+++]

In dieser Mitteilung stellt die Kommission die Elemente dar, die für einen freien, besser als bisher strukturierten Verkehr von Informationen zwischen den Strafverfolgungsbehörden der Mitgliedstaaten wesentlich sind. Gegenwärtig bestehen Hindernisse für den freien Verkehr von Informationen, die den Rat unter anderem dazu veranlassen, die dritte Runde gegenseitiger Evaluierungen der Überprüfung des ,Austausches von Informationen und Intelligence zwischen Europol und den Mitgliedstaaten sowie zwischen den Mitgliedstaaten" zu widmen.


In deze mededeling beschrijft de Commissie welke elementen van essentieel belang zijn om te komen tot een vrij informatieverkeer tussen de rechtshandhavingsinstanties van de lidstaten, dat tevens gestructureerder verloopt dan tot nu toe het geval is geweest. Momenteel bestaan er belemmeringen voor dit vrije informatieverkeer, die voor de Raad onder meer aanleiding zijn om de derde ronde van wederzijdse beoordel ...[+++]

In dieser Mitteilung stellt die Kommission die Elemente dar, die für einen freien, besser als bisher strukturierten Verkehr von Informationen zwischen den Strafverfolgungsbehörden der Mitgliedstaaten wesentlich sind. Gegenwärtig bestehen Hindernisse für den freien Verkehr von Informationen, die den Rat unter anderem dazu veranlassen, die dritte Runde gegenseitiger Evaluierungen der Überprüfung des ,Austausches von Informationen und Intelligence zwischen Europol und den Mitgliedstaaten sowie zwischen den Mitgliedstaaten" zu widmen.


7. onderstreept dat het Parlement actief gebruik zal maken van zijn controlerecht; wijst er dan ook op dat de IASB/IASCF en de Commissie in het bijzonder het Parlement en de Europese belanghebbenden nauwer bij de zaak moeten betrekken dan tot nu toe het geval is geweest, aangezien het gebrek aan overleg ern ...[+++]

7. betont, dass das Europäische Parlament aktiv von seinem Kontrollrecht Gebrauch machen wird; unterstreicht daher, dass IASB/IASCF und insbesondere die Kommission enger als bisher mit dem Europäischen Parlament und den europäischen Interessenvertretern zusammenarbeiten müssen, da in diesem Zusammenhang, etwa beim IFRS 8, schwerwiegende Probleme aufgetreten sind; fordert, in einem möglichst frühen Stadium des Normsetzungsprozesses einbezogen zu werden, damit erhebliche Verzögerungen bei der Anerkennung vermieden werden;


Tot nu toe heeft de Commissie niet systematisch met de Belgische autoriteiten overlegd en zich louter als een van de gebruikers van de wijk opgesteld - van langetermijnplanning is nauwelijks sprake geweest.

Bislang hat die Kommission nicht systematisch mit den belgischen Behörden zusammengearbeitet und sich auf ihre Rolle als im Europäischen Viertel ansässige Einrichtung beschränkt. Zudem fehlte eine Vision für die langfristige Planung.




datacenter (28): www.wordscope.be (v4.0.br)

'commissie tot nu toe zijn helaas minimaal geweest' ->

Date index: 2024-02-11
w