Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com

Vertaling van "commissie vandaag heeft voorgesteld " (Nederlands → Duits) :

Alle documenten, waaronder de besluiten hierover die de Commissie vandaag heeft goedgekeurd, zullen hier te vinden zijn.

Alle Dokumente, auch die von der Kommission heute verabschiedeten, damit zusammenhängenden Beschlüsse, werden hier zu finden sein:


Het agentschap “eu-LISA”, dat thans op centraal niveau verantwoordelijk is voor het operationele beheer van het Schengeninformatiesysteem (SIS), het visuminformatiesysteem (VIS) en Eurodac, wordt ook verantwoordelijk voor de voorbereiding, de ontwikkeling en het operationele beheer van de door de Commissie voorgestelde nieuwe informatiesystemen; daarbij gaat het om het inreis-uitreissysteem (EES), het EU-systeem voor reisinformatie en -autorisatie (Etias) en het verbeterde Europees strafregisterinformatiesysteem voor onderdanen van derde landen en staatlozen (Ecris-TCN) zoals dat door de Commissie ...[+++]

Die Agentur eu-LISA, die aktuell auf zentraler Ebene für das Betriebsmanagement des Schengener Informationssystems (SIS), des Visa-Informationssystems (VIS) und von Eurodac zuständig ist, wird auch für die Konzeption, die Entwicklung und das Betriebsmanagement der neuen, von der Kommission vorgeschlagenen Informationssysteme zuständig sein, also des Einreise-/Ausreisesystems (EES), des EU-weiten Reiseinformations- und -genehmigungssystems (ETIAS) sowie des heute von der Kommission vorgeschlagenen erweiterten Europäischen Strafregisterinformationssystems für Drittstaatsangehörige und Staatenlose (ECRIS-TCN); nach Verabschiedung der entsp ...[+++]


Het sectorale onderzoek over capaciteitsmechanismen heeft informatie en aanvullingen opgeleverd voor het maatregelenpakket schone energie voor alle Europeanen, dat de Commissie vandaag heeft gepresenteerd, met het oog op een moderne, beter functionerende en meer geïntegreerde elektriciteitsmarkt in de Europese Unie.

Die Sektoruntersuchung über Kapazitätsmechanismen ist auch in das heute von der Kommission vorgestellte Paket „Saubere Energie für alle Europäer“ eingeflossen, das auf die Schaffung moderner, gut funktionierender und stärker integrierter Strommärkte in der Europäischen Union abzielt, und sie ergänzt dieses Paket.


Een ander voorstel dat de Commissie vandaag heeft gepresenteerd, moet de rol van de nationale toezichthouder en het BEREC versterken om te zorgen dat de regels voor de digitale eengemaakte markt consequenter worden toegepast in de hele EU. Dit moet versnippering van de markt voorkomen.

Im Zuge der heute vorgelegten Legislativvorschläge plant die Kommission darüber hinaus, die Rolle der nationalen Regulierungsbehörden und des GEREK zu stärken, um eine größere Kohärenz und Berechenbarkeit der bislang fragmentierten und uneinheitlichen Anwendung der Vorschriften im digitalen Binnenmarkt zu erreichen.


In het actieplan dat de Europese Commissie vandaag heeft gepresenteerd, worden de manieren uiteengezet om het huidige EU-btw-stelsel een nieuwe start te geven en het eenvoudiger, fraudebestendiger en bedrijfsvriendelijker te maken.

Die Europäische Kommission hat einen Aktionsplan vorgestellt, in dem dargelegt wird, wie das gegenwärtige Mehrwertsteuersystem der EU umgestaltet werden kann, um es einfacher, weniger betrugsanfällig und unternehmensfreundlich zu machen.


69. betreurt dat, ondanks de matige verhogingen en de comfortabele marges die de Commissie aldus heeft voorgesteld, de Raad heeft besloten de betalingskredieten met 1,4 miljard EUR te verlagen, waarbij zowel begrotingslijnen die worden voltooid als programma's die op kruissnelheid komen worden getroffen, waardoor de geleidelijke afschaffing van de abnormale betalingsachterstand in het gedrang komt; herinnert eraan dat voor de programma's onder direct beheer, een tekort aan betalingskredieten niet alleen tot uiting komt in de ontwikkeling van de achterstand, maar ook in kunst ...[+++]

69. bedauert, dass der Rat trotz der von der Kommission infolgedessen vorgeschlagenen moderaten Erhöhungen und komfortablen Spielräume beschloss, die Mittel für Zahlungen um 1,4 Mrd. EUR zu kürzen, und zwar sowohl bei den Haushaltslinien für den Abschluss laufender Projekte als auch bei Programmen, die in vollem Gange sind, und dadurch den Abbau des übermäßig hohen Rückstands gefährdet; weist darauf hin, dass sich Ausfälle bei den Mitteln für Zahlungen in direkt verwalteten Programmen nicht nur in einem solchen Rückstand niederschlagen, sondern auch in künstlichen Verzögerungen bei der Durchführung der Programme, beispielsweise durch Ve ...[+++]


66. betreurt dat, ondanks de matige verhogingen en de comfortabele marges die de Commissie aldus heeft voorgesteld, de Raad heeft besloten de betalingskredieten met 1,4 miljard EUR te verlagen, waarbij zowel begrotingslijnen die worden voltooid als programma's die op kruissnelheid komen worden getroffen, waardoor de geleidelijke afschaffing van de abnormale betalingsachterstand in het gedrang komt; herinnert eraan dat voor de programma's onder direct beheer, een tekort aan betalingskredieten niet alleen tot uiting komt in de ontwikkeling van de achterstand, maar ook in kunst ...[+++]

66. bedauert, dass der Rat trotz der von der Kommission infolgedessen vorgeschlagenen moderaten Erhöhungen und komfortablen Spielräume beschloss, die Mittel für Zahlungen um 1,4 Mrd. EUR zu kürzen, und zwar sowohl bei den Haushaltslinien für den Abschluss laufender Projekte als auch bei Programmen, die in vollem Gange sind, und dadurch den Abbau des übermäßig hohen Rückstands gefährdet; weist darauf hin, dass sich Ausfälle bei den Mitteln für Zahlungen in direkt verwalteten Programmen nicht nur in einem solchen Rückstand niederschlagen, sondern auch in künstlichen Verzögerungen bei der Durchführung der Programme, beispielsweise durch Ve ...[+++]


– (RO) Het verslag dat mijn collega Maria Petre hier vandaag heeft voorgesteld bevat een reeks aanbevelingen die ik met overtuiging ondersteun.

– (RO) Der Bericht, den uns meine Kollegin Maria Petre heute vorgelegt hat, enthält eine Reihe von Empfehlungen, die ich gerne unterstütze.


Zoals blijkt uit het verslag dat de heer Hammerstein vandaag heeft voorgesteld, is het aantal verzoekschriften fors gestegen.

Wie der uns von David Hammerstein vorgelegte Bericht zeigt, ist die Zahl der Petitionen enorm gestiegen.


We betreuren het daarom dat de voorzitter van de Commissie niet heeft voorgesteld de betrekkingen tussen de commissarissen en de directeuren-generaal structureel te hervormen, dat hij geen conclusies heeft willen nemen met betrekking tot de politieke verantwoordelijkheden van de commissarissen, en dat hij niet bereid is zijn veroordeling uit te spreken over het feit dat de heer Solbes, de voor Eurostat verantwoordelijke commissaris, niet eerder heeft opgetreden toen steeds duidelijker werd dat er sprake was van financiële onregelmatig ...[+++]

Deshalb bedauern wir, dass der Präsident der Kommission keine strukturellen Veränderungen in den Beziehungen zwischen den Kommissionsmitgliedern und den Generaldirektoren vorgeschlagen, dass er keine Konsequenzen zu den politischen Verantwortlichkeiten der Kommissionsmitglieder gezogen, und dass er nicht Herrn Pedro Solbes Mira, dass für Eurostat zuständige Kommissionsmitglied, verurteilt hat, weil letzterer angesichts der wachsenden Gewissheit über ein unregelmäßiges Finanzmanagement nicht früher gehandelt hat.




datacenter (28): www.wordscope.be (v4.0.br)

'commissie vandaag heeft voorgesteld' ->

Date index: 2020-12-31
w