Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com

Traduction de «commissie verslagen om verslagen verzoeken waaruit » (Néerlandais → Allemand) :

In diezelfde vergadering besloot de Conferentie van voorzitters voorts de Commissie constitutionele zaken te verzoeken na te gaan of, in het licht van de doelstellingen van de laatste herziening van het Reglement in dezen, artikelen 163 en 167 van toepassing waren op INI-verslagen.

In derselben Sitzung beschloss die Konferenz der Präsidenten ferner, den Ausschuss für konstitutionelle Fragen zu ersuchen, im Hinblick auf die letzte diesbezügliche Überarbeitung der Geschäftsordnung die Frage zu prüfen, ob die Artikel 163 und 167 auf Initiativberichte Anwendung finden sollten.


2. De Commissie kan een lidstaat verzoeken een vaartuigdetectiesysteem te gebruiken voor een bepaalde visserijtak en gedurende een bepaalde periode, mits zij dit rechtvaardigt aan de hand van documenten die het bewijs leveren van het niet naleven van de controlemaatregelen of op grond van wetenschappelijke verslagen .

2. Die Kommission kann nach Vorlage dokumentierter Beweise für die Nichtdurchführung der Überwachungsmaßnahmen oder nach Vorlage wissenschaftlicher Berichte von einem Mitgliedstaat verlangen, für eine bestimmte Fischerei und einen bestimmten Zeitraum ein Schiffsortungssystem einzusetzen.


2. De Commissie kan een lidstaat verzoeken een vaartuigdetectiesysteem te gebruiken voor een bepaalde visserijtak en gedurende een bepaalde periode, mits zij dit rechtvaardigt aan de hand van documenten die het bewijs leveren van het niet naleven van de controlemaatregelen of op grond van wetenschappelijke verslagen.

2. Die Kommission kann nach Vorlage dokumentierter Beweise für die Nichtdurchführung der Überwachungsmaßnahmen oder nach Vorlage wissenschaftlicher Berichte von einem Mitgliedstaat verlangen, für eine bestimmte Fischerei und einen bestimmten Zeitraum ein Schiffsortungssystem einzusetzen.


Het lijkt wenselijk de frequentie waarmee de lidstaten deze verslagen moeten opstellen en bij de Commissie moeten indienen, op vijf jaar vast te stellen; bij wijze van uitzondering moet het eerste verslag een langere periode dekken; de indeling van de verslagen moet eenvormig zijn om de behandeling te vergemakkelijken; de verslagen worden opgesteld aan de hand van een vragenlijst die door de Commissie wordt vastgesteld, na raadpleging van het Raadgevend Comité voor veiligheid en gezondheid ...[+++]

Es erscheint angezeigt, die Zeitabstände der Erstellung dieser Berichte und ihrer Vorlage bei der Kommission durch die Mitgliedstaaten auf fünf Jahre festzusetzen, wobei der erste Bericht ausnahmsweise einen längeren Zeitraum erfassen sollte. Die Struktur dieser Berichte sollte Kohärenz aufweisen, um ihre Auswertung zu ermöglichen. Die Berichte sollten anhand eines Fragebogens verfasst werden, der von der Kommission nach Anhörung des Beratenden Ausschusses für Sicherheit und Gesundheit am Arbeitsplatz ausgearbeitet wird, und einschläg ...[+++]


Dit betekent dat we niet alleen de Commissie en de Raad verzoeken om verslagen te produceren over de eerbiediging van de mensenrechten met betrekking tot activiteiten op het gebied van de externe dimensie, we stellen ook voor dat het Bureau van de Europese Unie voor de grondrechten de instellingen van de Europese Unie gaat assisteren bij het onderzoeken van de naleving van de mensenrechten volgens Europese akkoorden met derde landen.

Daher fordern wir die Kommission und den Rat nicht nur auf, Berichte über die Einhaltung der Menschenrechte bei außenpolitischen Aktivitäten vorzulegen, sondern schlagen auch vor, dass die Europäische Agentur für Grundrechte die Gemeinschaftsorgane bei der Bewertung der Einhaltung der Menschenrechte in EU-Übereinkommen mit Drittländern unterstützt.


– (EN) Mijnheer de Voorzitter, ik ben blij met de algemene teneur van de verslagen van de Commissie en van mevrouw Muscardini, waaruit blijkt dat zij streven naar een zo open en zo correct mogelijk wereldhandelssysteem.

– (EN) Herr Präsident! Ich begrüße den Tenor sowohl des Berichts der Kommission als auch des Berichts von Frau Muscardini, die ein möglichst offenes und faires Welthandelssystem befürworten.


De Commissie moet ook gevolg geven aan, enerzijds, de opmerkingen van de Rekenkamer in het kader van haar controles op grond van artikel 248 van het Verdrag, terug te vinden in het jaarverslag, speciale verslagen en sectorbrieven van de Rekenkamer, en, anderzijds, verzoeken van het Europees Parlement in het kader van de kwijtingsprocedure voor de uitvoering van de begroting.

Die Kommission trifft zum einen Folgemaßnahmen zu den Bemerkungen, die der Rechnungshof anlässlich seiner Kontrollen gemäß Artikel 248 des Vertrags sowie in seinem Jahresbericht, seinen Sonderberichten oder den sektorbezogenen Schreiben formuliert, zum anderen trifft sie Folgemaßnahmen zu den Anfragen des Europäischen Parlaments im Rahmen des Verfahrens der Entlastung für die Ausführung des Haushaltsplans.


Dit derde verslag en het begeleidend werkdocument van de diensten van de Commissie zijn gebaseerd op een aantal bronnen: de vorige verslagen van de Commissie op grond van artikel 34 van het kaderbesluit van de Raad van 2006[8] en 2007[9]; het eindverslag en de aanbevelingen van de vierde ronde van wederzijdse evaluaties die door de Raad van de Europese Unie zijn uitgevoerd (hierna "aanbevelingen van de Raad" genoemd)[10], die door de Raad in juni 2010 zijn aangenomen[11]; de uitkomst van een deskundigenvergadering van 5 november 200 ...[+++]

Dieser dritte Bericht und das beigefügte Arbeitsdokument der Kommissionsdienststellen stützen sich auf mehrere Quellen: die Berichte der Kommission nach Artikel 34 des Rahmenbeschlusses aus den Jahren 2006[8] und 2007[9], den Abschlussbericht und die Empfehlungen der vierten Runde der gegenseitigen Begutachtungen des Rates der Europäischen Union (nachfolgend „Empfehlungen des Rates“)[10], die vom Rat im Juni 2010 angenommen wurden[11], die Ergebnisse einer Sitzung von Sachverständigen vom 5. November 2009, die Antworten der Mitgliedstaaten auf Ersuchen der Kommission um aktualisierte Informationen vom 30. Juni 2009 und 25. Juni 2010 s ...[+++]


Naar dergelijke categorieën uitgesplitste informatie wordt gebruikt in de jaarlijkse verslagen over de structuurfondsen en draagt bij tot duidelijke communicatie over de diverse terreinen van communautair beleid; daarnaast is die informatie nodig om de Commissie in staat te stellen verzoeken om informatie van andere Europese instellingen, van de lidstaten en van het publiek te beantwoorden.

Die nach Kategorien aufgeschlüsselten Informationen sind nicht nur für die Erstellung der Jahresberichte über die Strukturfonds und für die Erarbeitung klarer Mitteilungen zu den verschiedenen Gemeinschaftspolitiken wichtig. Sie versetzen die Kommission auch in die Lage, Informationsanfragen aus anderen EU-Organen, den Mitgliedstaaten und der Öffentlichkeit korrekt zu beantworten.


Overigens moet de Commissie antwoorden op en gevolg geven aan de opmerkingen die de Rekenkamer in zijn jaarverslag, speciale verslagen of sectorale brieven geeft naar aanleiding van de controles op grond van artikel 248 van het Verdrag, evenals aan de verzoeken van het Europees Parlement tijdens de procedure voor het verlenen van kwijting voor de uitvoering van de begroting.

Die Kommission ist ferner gehalten, zum einen die Bemerkungen des Rechnungshofes anlässlich seiner Kontrollen gemäß Artikel 248 des Vertrags sowie seines Jahresberichts, seiner Sonderberichte oder der sektorbezogenen Schreiben und zum anderen die Anfragen des Europäischen Parlaments bei der Entlastung für die Ausführung des Haushaltsplans zu beantworten und geeignete Folgemaßnahmen dazu zu treffen.




datacenter (28): www.wordscope.be (v4.0.br)

'commissie verslagen om verslagen verzoeken waaruit' ->

Date index: 2023-12-01
w