Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com

Traduction de «commissie vervoer hebben collega wortmann-kool » (Néerlandais → Allemand) :

In de Commissie vervoer hebben collega Wortmann-Kool en ik dit euvel met succes verholpen.

Im Ausschuss für Verkehr und Fremdenverkehr haben Frau Wortmann-Kool und ich diesen Fehler erfolgreich behoben.


Daarom vraag ik u: weet u welk voorstel wij aan uw collega Wortmann-Kool hebben gedaan? Ten eerste, om het pact te versterken door op voorstel van de heer Rehn extra toezicht uit te oefenen op geselecteerde doelstellingen uit het EU 2020-pakket, zoals onderzoek en ontwikkeling en armoedebestrijding.

Deswegen frage ich Sie, ist Ihnen bekannt, was wir Ihrer Kollegin Wortmann-Kool vorgeschlagen haben. Nämlich erstens, dass wir den Pakt dadurch stärken, dass wir ausgewählte Ziele auf Vorschlag von Herrn Rehn aus dem EU-2020-Paket wie beispielsweise Forschung und Entwicklung, Bekämpfung der Armut mit in die engere Überwachung einbeziehen.


Een aantal oud-strijders onder ons weten dat we daar al sinds 2006, toen collega Wortmann-Kool de vorige herziening leidde, hard voor gevochten hebben.

Die alten Hasen unter uns wissen, dass wir dafür schon seit 2006 vehement kämpfen, als Frau Wortmann-Kool die vorherige Überarbeitung führte.


– (SK) Mede gebaseerd op mijn persoonlijke ervaring die ik tijdens een bijeenkomst van een afvaardiging van de Commissie interne markt en consumentenbescherming in China tussen 16 en 21 maart 2008 heb opgedaan, heb ik vóór het verslag van collega Corien Wortmann-Kool gestemd over de handels- en economische betrekkingen met China.

– (SK) Auch aufgrund meiner eigenen Erfahrungen, die ich bei einem Besuch einer Delegation des Ausschusses für Binnenmarkt und Verbraucherschutz vom 16. bis 21. März 2008 in China machen konnte, habe ich für den Bericht von Corien Wortmann-Kool über die Handels- und Wirtschaftsbeziehungen mit China gestimmt.


Ik dank de rapporteur, mevrouw Wortmann-Kool, maar ook de Commissie vervoer en toerisme, die in haar advies oplossingen voorstelt waarmee dit vraagstuk het hoofd geboden kan worden.

Mein Dank gilt der Berichterstatterin Frau Wortmann-Kool und dem Ausschuss für Verkehr und Fremdenverkehr, der in seiner Stellungnahme Lösungen für dieses Thema vorschlägt, die, so hoffe ich, angenommen und von der Europäischen Kommission akzeptiert werden.


Neelie Kroes, vicevoorzitter van de Europese Commissie bevoegd voor de Digitale agenda, zegt hierover: "Ik ben verheugd - samen met mijn collega's die bevoegd zijn voor vervoer en industrie, de vicevoorzitters Siim Kallas en Antonio Tajani - dat wij de eerste stap hebben ondernomen om ervoor te zorgen dat miljoenen burgers gebruik kunnen maken van eCall. Dit systeem kan ...[+++]

Neelie Kroes, die für die Digitale Agenda zuständige Vizepräsidentin der Kommission, erklärte hierzu: „Ich und meine für Verkehr und Industrie zuständigen Kollegen, Vizepräsident Siim Kallas und Antonio Tajani, sind begeistert – der erste Schritt ist getan, damit Millionen von Bürgern von dem eCall-System profitieren können, das die Zeit bis zum Eintreffen von Notdiensten bei Verkehrsunfällen drastisch verkürzt. eCall wird hunderte von Leben retten und den Schm ...[+++]




datacenter (28): www.wordscope.be (v4.0.br)

'commissie vervoer hebben collega wortmann-kool' ->

Date index: 2022-02-16
w