Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com
Commissie verzoekschriften
Secretariaat Commissie verzoekschriften

Vertaling van "commissie verzoekschriften alleen " (Nederlands → Duits) :

TERMINOLOGIE


secretariaat Commissie verzoekschriften

Sekretariat des Petitionsausschusses


Commissie voor verzoekschriften, rechten van de mens en nationaliteiten

Ausschuss für Petitionen, Menschenrechte und Nationalitäten
IN-CONTEXT TRANSLATIONS
b) De tweede reden is dat in sommige gevallen, als er naar aanleiding van klachten, schriftelijke vragen of verzoekschriften inderdaad sprake blijkt te zijn van overtreding van de richtlijn, de lidstaten de richtlijn gaan toepassen of naleven zodra de diensten van de Commissie alleen al om informatie vragen of zodra de Commissie een schriftelijke aanmaning stuurt.

b) Der zweite Grund ist darin zu sehen, dass in einigen Fällen, in denen tatsächlich ein Verstoß vorliegt, gegen den in Beschwerden, schriftlichen Anfragen und Petitionen Einspruch erhoben wird, die Mitgliedstaaten die Richtlinie anwenden bzw. einhalten, sobald ihnen ein Auskunftsverlangen der Kommissionsdienststellen oder ein Aufforderungsschreiben der Kommission zugegangen ist.


39. merkt op dat het aantal verzoekschriften in de loop van de zittingsperiode is toegenomen en blijft het een punt van zorg vinden dat de vertragingen en reactietermijnen in de registratiefase en bij de beoordeling van de ontvankelijkheid nog steeds te lang zijn; verzoekt om versterking van de Afdeling ingekomen stukken en verwijzing officiële documenten respectievelijk het secretariaat van de Commissie verzoekschriften met een extra administrateur met juridische achtergrond die aanbevelingen moet doen over de vraag of een verzoeksc ...[+++]

39. nimmt die Zunahme der Petitionen im Laufe der Legislaturperiode zur Kenntnis und ist nach wie vor sehr besorgt über die langen Verzögerungen und Reaktionszeiten während der Registrierungsphase und der Zulässigkeitsprüfung; fordert, dass das Referat Empfang und Überweisung offizieller Dokumente bzw. das Sekretariat des Petitionsausschusses von einem/einer zusätzlichen Verwaltungsrat/Verwaltungsrätin mit juristischem Hintergrund unterstützt wird, um Empfehlungen in Bezug darauf abgeben zu können, ob Petitionen in den Geltungsbereich des EU-Rechts fallen; ist der Ansicht, dass diese Empfehlungen samt Zusammenfassungen der Petitionen d ...[+++]


39. merkt op dat het aantal verzoekschriften in de loop van de zittingsperiode is toegenomen en blijft het een punt van zorg vinden dat de vertragingen en reactietermijnen in de registratiefase en bij de beoordeling van de ontvankelijkheid nog steeds te lang zijn; verzoekt om versterking van het secretariaat van de Commissie verzoekschriften met extra juridische deskundigen en administratieve ondersteuning om aanbevelingen te doen over de vraag of een verzoekschrift binnen het toepassingsgebied van het Europese recht valt; is van oo ...[+++]

39. nimmt die Zunahme der Petitionen im Laufe der Legislaturperiode zur Kenntnis und ist nach wie vor sehr besorgt über die langen Verzögerungen und Reaktionszeiten während der Registrierungsphase und der Zulässigkeitsprüfung; fordert, dass das Sekretariat des Petitionsausschusses von zusätzlichen Rechtsexperten und Verwaltungsmitarbeitern unterstützt wird, um Empfehlungen in Bezug darauf abgeben zu können, ob Petitionen in den Geltungsbereich des EU-Rechts fallen; ist der Ansicht, dass diese Empfehlungen samt Zusammenfassungen der Petitionen den Mitgliedern zunächst lediglich auf Englisch vorgelegt und erst im Zuge der Veröffentlichun ...[+++]


37. verwelkomt de goedkeuring van het nieuwe Reglement van het Parlement en de herziening van de bepalingen betreffende het beheer van verzoekschriften; juicht het toe dat het secretariaat en de vertegenwoordigers van de fracties werken aan een herziening van de leidraad ten behoeve van de leden inzake de regels en interne procedures van de Commissie verzoekschriften, aangezien deze nieuwe leidraad niet alleen de leden zal helpen ...[+++]

37. begrüßt die Annahme der neuen Geschäftsordnung des Parlaments und die Überarbeitung der Bestimmungen zur Bearbeitung von Petitionen; unterstützt die Arbeit des Sekretariats und der Vertreter der Fraktionen an einer überarbeiteten Fassung des Leitfadens für die Abgeordneten über die Regeln und internen Verfahren des Petitionsausschusses, da dieses Dokument nicht nur die Abgeordneten in ihrer Arbeit unterstützen, sondern auch die Transparenz des Petitionsverfahrens weiter verbessern wird;


For more results, go to https://pro.wordscope.com to translate your documents with Wordscope Pro!
Ik wil daarover alleen zeggen dat we in de Commissie verzoekschriften alleen reageren op verzoekschriften die we ontvangen, en alleen die in behandeling nemen, en dat we geen verzoekschriften hebben ontvangen vanuit enig andere lidstaat met betrekking tot het confisqueren van voertuigen.

Ich möchte lediglich anmerken, dass wir uns im Petitionsausschuss nur mit den bei uns eingehenden Petitionen befassen und auf sie reagieren können, und aus anderen Mitgliedstaaten liegen uns keine Petitionen zur Beschlagnahme von Fahrzeugen vor.


– (EL) Mijnheer de Voorzitter, mevrouw de commissaris, geachte collega’s, de Ombudsman is als instelling rechtstreeks verbonden met de Commissie verzoekschriften. Alleen op die manier is hij opgewassen tegen zijn taken, en kunnen wij als Europees Parlement onze verplichtingen nakomen jegens de Europese burgers, die het recht hebben om de grote familie van de Europese Unie om bijstand en bescherming te vragen.

– (EL) Herr Präsident, Frau Kommissarin, meine Damen und Herren! Die Institution des Bürgerbeauftragten, die direkt mit dem Petitionsausschuss verbunden ist, um somit sicherzustellen, dass sie sich mit den jeweiligen Fällen in angemessener Weise auseinander setzt, sie zugleich die Verpflichtungen des Europäischen Parlaments gegenüber den Bürgern erfüllt und das Recht der Bürger gewährleistet, die erweiterte Familie der Europäischen Union um Schutz zu ersuchen, bedeutet für uns ein großes Maß an Verantwortung.


b) De tweede reden is dat in sommige gevallen, als er naar aanleiding van klachten, schriftelijke vragen of verzoekschriften inderdaad sprake blijkt te zijn van overtreding van de richtlijn, de lidstaten de richtlijn gaan toepassen of naleven zodra de diensten van de Commissie alleen al om informatie vragen of zodra de Commissie een schriftelijke aanmaning stuurt.

b) Der zweite Grund ist darin zu sehen, dass in einigen Fällen, in denen tatsächlich ein Verstoß vorliegt, gegen den in Beschwerden, schriftlichen Anfragen und Petitionen Einspruch erhoben wird, die Mitgliedstaaten die Richtlinie anwenden bzw. einhalten, sobald ihnen ein Auskunftsverlangen der Kommissionsdienststellen oder ein Aufforderungsschreiben der Kommission zugegangen ist.




datacenter (28): www.wordscope.be (v4.0.br)

'commissie verzoekschriften alleen' ->

Date index: 2022-04-04
w