Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com

Traduction de «commissie vier mogelijke opties » (Néerlandais → Allemand) :

Mocht uit uitgebreid onderzoek en bijdragen van de sector, de beleggers en de toezichthouders blijken dat er veel voor te zeggen valt om een interne markt voor sommige niet-geharmoniseerde producten uit te bouwen, dan zal de Commissie de mogelijke opties bestuderen en nagaan welke wijzigingen eventueel in het icbe-kader moeten worden aangebracht.

Sollte sich nach ausführlichen Analysen und Beiträgen seitens der Branche, der Anleger und der Regulierungsbehörden in überzeugender Weise heraus stellen, dass die Entwicklung von Binnenmarktlösungen für einige nichtharmonisierte Produkte Sinn macht, so wird die Kommission die verfügbaren Optionen und die Wesensart eventueller am OGAW-Rahmen anzubringender Änderungen prüfen.


33. verzoekt de Commissie alle mogelijke opties in verband met de handhaving van IER te overwegen, waaronder het nemen van meer concrete wetgevende maatregelen;

33. fordert die Kommission auf, alle in Frage kommenden Optionen für die Durchsetzung der Immaterialgüterrechte – darunter auch den Vorschlag für konkretere legislative Maßnahmen – in Erwägung zu ziehen;


Voor de belasting van personenauto’s werden vier mogelijke opties onderzocht en het resultaat kan als volgt worden samengevat: Optie 1: geen maatregelen nemen.

Geprüft wurden vier Optionen, deren Folgen wie folgt bewertet werden: Option 1: Keine Maßnahmen.


Daarbij werden vier mogelijke opties in overweging genomen:

Dabei wurden vier Optionen untersucht:


Wat dat betreft zal de Commissie belangrijke conclusies trekken uit het bewaken van de situatie binnen de lidstaten en zal zij mogelijke opties nader verkennen en in de toekomst, indien noodzakelijk, passende maatregelen met betrekking tot de wetgeving overwegen, zoals bepaald in artikel 23, lid 2, van Richtlijn 2011/36/EU.

Die Kommission zieht in dieser Hinsicht wichtige Schlussforderungen aus der Beobachtung der Lage in den Mitgliedstaaten und wird weiter mögliche Optionen prüfen und nach Artikel 23 Absatz 2 der Richtlinie 2011/36/EU erforderlichenfalls geeignete Gesetzgebungsvorschläge unterbreiten.


In de context van dit initiatief zal de Commissie de mogelijke opties uitgebreid bestuderen voor het verbeteren van de toezichthoudende en controlerende capaciteiten op EU-niveau enerzijds en de nationale inspectiesystemen anderzijds.

Im Rahmen dieser Initiative wird die Kommission Möglichkeiten zur Stärkung der Überwachungs- und Kontrollkompetenzen auf EU-Ebene sowie der nationalen Überwachungssysteme gründlich erwägen.


Op dit punt ondervonden we verzet van de fracties ter rechterzijde in dit Huis tegen de aanvaarding van Europese wetgeving over dit onderwerp en het enige waarmee zij instemden was dat de Commissie “alle mogelijke opties moet aanwenden, in overeenstemming met artikel 14 [en] Protocol 26” van het Verdrag.

Hierbei stießen wir auf Widerwillen bei den Fraktionen zu unserer Rechten, die europäischen Rechtsvorschriften zu diesem Thema zu akzeptieren, und sie stimmten lediglich zu, „alle verfügbaren Optionen zu nutzen [...], die auf Artikel 14 [und dem] Protokoll 26” des Vertrags „basieren und damit übereinstimmen”.


Met inachtneming van de situatie in de sector en van de te bereiken beleidsdoelstellingen heeft de Commissie vier mogelijke opties voor de hervorming van de GMO voor wijn in overweging genomen.

In Anbetracht der Lage des Sektors und der politischen Ziele zog die Kommission vier mögliche Optionen für die Reform der GMO für Wein in Betracht.


De Commissie legt mogelijke opties voor die gericht zijn op:

Die Kommission wird daher konkrete Möglichkeiten mit folgender Zielsetzung vorschlagen:


12. is zeer verontrust over de twijfels die in samenhang met de bouw van het Altiero Spinelligebouw zijn gerezen over de vraag of de desbetreffende juridische procedures juist zijn toegepast en uitgevoerd; is op grond van het Verdrag verplicht bij de kwijting voor de uitvoering van de begrotingen van alle instellingen dezelfde maatstaven te hanteren; verwacht met het oog op de mogelijke aankoop van andere gebouwen dat de mogelijke opties voor het Parlement, ...[+++]

12. ist sehr beunruhigt über die im Zusammenhang mit der Errichtung des Altiero-Spinelli-Gebäudes aufgetretenen Zweifel an der vertragskonformen und ordnungsgemäßen Anwendung und Durchführung des rechtsgültigen Verfahrens; ist vom Vertrag her verpflichtet, für die Entlastung der Ausführung der Haushalte aller Institutionen die gleichen Maßstäbe anzulegen; erwartet mit Blick auf den künftigen Erwerb weiterer Gebäude, daß die dem Parlament zur Verfügung stehenden Optionen einschließlich einer rechtlichen Bewertung den zuständigen Fachausschüssen so rasch wie möglich vorgelegt werden; stellt in diesem Zusammenhang fest, daß die vom Parla ...[+++]




datacenter (28): www.wordscope.be (v4.0.br)

'commissie vier mogelijke opties' ->

Date index: 2021-04-30
w