Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com

Vertaling van "commissie werd opgesteld " (Nederlands → Duits) :

* Er werd veel nuttige informatie verkregen bij de samenstelling van het overzicht over de voortgang, dat door de Commissie werd opgesteld op grond van de bijdragen van de lidstaten over de tenuitvoerlegging van het EU-actieplan op nationaal niveau in de periode 2000-2002 (zie punt 2.2.1).

* Bei der Erstellung des Arbeitspapiers 'Überprüfung der Fortschritte' durch die Kommission auf der Grundlage der Beiträge der Mitgliedstaaten zur Umsetzung des EU-Aktionsplans auf einzelstaatlicher Ebene im Zeitraum 2000 - 2002 (siehe Abschnitt 2.2.1) konnte eine Fülle nützlicher Informationen zusammengetragen werden.


[16] Ethnic minority and Roma women in Europe: a case for gender equality?, syntheseverslag dat in 2009 voor de Europese Commissie werd opgesteld.

[16] „Ethnic minority and Roma women in Europe: A case for gender equality?“ Zusammenfassender Bericht 2009 für die Europäische Kommission.


veiligheid: de Commissie onderstreept dat ook op dit gebied vooruitgang werd geboekt en dat met name een zwarte lijst van onveilige luchtvaartmaatschappijen werd opgesteld.

Sicherheit: Auch hier verweist die Kommission auf die erzielten Fortschritte, insbesondere die Einführung einer schwarzen Liste unsicherer Luftfahrtunternehmen.


Op het moment waarop de effectbeoordeling van de Commissie werd opgesteld hadden slechts vier lidstaten het verdrag geratificeerd, ondanks het feit dat in het verslag dat het Instituut voor Europese Milieupolitiek in 2010 voor de Commissie had opgesteld werd verklaard dat onbehandeld ballastwater en afzetting op scheepsrompen verreweg de belangrijkste oorzaken vormen van de incidentele introductie van uitheemse soorten.

Zum Zeitpunkt der Niederschrift der Folgenabschätzung der Kommission hatten erst vier Mitgliedstaaten das Übereinkommen ratifiziert; gleichwohl hieß es im Bericht des Instituts für eine Europäische Umweltpolitik (IEEP) an die Kommission aus dem Jahre 2010, dass die Freisetzung unbehandelten Ballastwassers und Ablagerungen am Schiffsrumpf bei weitem die bedeutendsten Transportwege für das unbeabsichtigte Einschleppen gebietsfremder Arten sind.


Het evaluatieverslag van de Commissie werd opgesteld op basis van twee studies over de stand van de toepassing van de richtlijn[10]. Deze studies hebben de Commissie waardevolle informatie verschaft over de gebieden die in dit voorstel tot wijziging aan de orde moeten komen.

Der Bewertungsbericht der Kommission wurde auf der Grundlage zweier Studien über die Anwendung der Richtlinie ausgearbeitet[10]. Diese Studien lieferten der Kommission wertvolle Informationen zu den Bereichen, die Gegenstand des vorliegenden Änderungsvorschlags sind.


De balans van het vorige POSEI-programma (van 2006 tot heden) is positief, zoals blijkt uit het verslag van de Europese Rekenkamer en het rapport dat in opdracht van de Commissie werd opgesteld en in 2010 werd gepubliceerd.

Die Bilanz, die aus dem vorherigen POSEI-Programm (von 2006 bis heute) gezogen werden kann, ist gut und positiv, wie dies der Bericht des Europäischen Rechnungshofes und der 2010 veröffentlichte, von der Kommission in Auftrag gegebene Bericht nachweisen.


In een verslag dat in 1990 voor de Commissie werd opgesteld werden echter de moeilijkheden in dit proces benadrukt en werd erkend dat het proces langzaam verliep, aangezien in 1990 slechts voor 5 van de 19 vastgestelde sectoren, en daarmee voor 66 beroepen, gegevens over de vergelijkbaarheid van getuigschriften van vakbekwaamheid waren gepubliceerd.

Einem der Kommission 1990 vorgelegten Bericht zufolge traten bei diesem Prozess jedoch Probleme auf, so dass die Arbeiten nur sehr langsam vorankamen: Bis 1990 wurden lediglich für 5 der 19 ausgewählten Branchen - insgesamt 66 Berufe - Angaben zur Vergleichbarkeit der Qualifikationen veröffentlicht.


Op grond van Besluit 2005/387/JBZ werd tijdens een bijzondere vergadering van het uitgebreide wetenschappelijk comité van het Europees Waarnemingscentrum voor drugs en drugsverslaving een risicobeoordelingsverslag over 1-benzylpiperazine (BZP) opgesteld, dat vervolgens op 31 mei 2007 bij de Raad en de Commissie werd ingediend.

Gemäß dem Beschluss 2005/387/JI wurde auf einer Sondersitzung des erweiterten Wissenschaftlichen Ausschusses der Europäischen Beobachtungsstelle für Drogen und Drogensucht (EBDD) ein Bericht zur Bewertung der Risiken im Zusammenhang mit 1-Benzylpiperazin (BZP) erstellt, der dem Rat und der Kommission am 31. Mai 2007 vorgelegt wurde.


Het verslag van de Commissie werd opgesteld door een gemengde Commissiewerkgroep op hoog niveau, die zich voornamelijk gericht heeft "op een heroverweging van het juridische kader voor de werkzaamheden van het Bureau" .

Der Kommissionsbericht wurde von einer hochrangigen, dienststellen-übergreifenden Gruppe der Kommission erarbeitet, die sich "(...) vornehmlich der Überprüfung der rechtlichen Grundlagen für die Tätigkeit des Amtes gewidmet [hat]".


Het werkdocument van de Commissie werd opgesteld naar aanleiding van het verzoek van de Raad aan de Commissie om in nauwe samenwerking met het Europees Ruimtevaartagentschap (ESA) een samenhangende Europese strategie te ontwikkelen voor de ruimtevaart.

Das Arbeitsdokument der Kommission wurde ausgearbeitet, nachdem der Rat die Kommission aufgefordert hatte, eine kohärente europäische Raumfahrtsstrategie in enger Zusammenarbeit mit der Europäischen Raumfahrtbehörde zu erarbeiten.




datacenter (28): www.wordscope.be (v4.0.br)

'commissie werd opgesteld' ->

Date index: 2023-07-06
w