Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com

Traduction de «commissie werd verlangd » (Néerlandais → Allemand) :

Zoals reeds in het verslag van vorig jaar werd medegedeeld, werd in de richtsnoeren [38] van de Commissie voor de programma's van de structuurfondsen voor de periode 2000-2006 verlangd dat de traditionele subsidies aan ondernemingen uit het MKB ten dele werden vervangen door moderner en dynamischer vormen van financiering, zoals die waarin risicokapitaal- en garantiefondsen voorzien.

Wie bereits im vergangenen Jahr berichtet, wurde in den Leitlinien der Kommission für den Einsatz der Strukturfonds im Zeitraum 2000-2006 [38] gefordert, die traditionellen Subventionen für KMU zum Teil durch modernere und aktivere Finanzierungsarten wie Wagniskapital oder Garantiefonds zu ersetzen.


B. – overwegende dat in zijn resolutie van 23 maart 2006 naast andere informatie, een verklaring van de Commissie werd verlangd over de manier waarop zij bij haar verdere werkzaamheden de resultaten dacht te zullen verwerken van het werk van de onderzoekers en van het CFR-net,

B. in der Erwägung, dass es in seiner Entschließung vom 23. März 2006 darauf hingewiesen hat, dass zu den Informationen, die es benötige, eine Erklärung der Kommission gehöre, wie sie die Ergebnisse der GRR-Workshops und der Forschergruppen in ihrer weiteren Arbeit zu berücksichtigen gedenke,


B. – overwegende dat in zijn resolutie van 23 maart 2006 naast andere informatie, een verklaring van de Commissie werd verlangd over de manier waarop zij bij haar verdere werkzaamheden de resultaten dacht te zullen verwerken van het werk van de onderzoekers en van het CFR-net,

B. in der Erwägung, dass es in seiner Entschließung vom 23. März 2006 darauf hingewiesen hat, dass zu den Informationen, die es benötige, eine Erklärung der Kommission gehöre, wie sie die Ergebnisse der GRR-Workshops und der Forschergruppen in ihrer weiteren Arbeit zu berücksichtigen gedenke,


De Europese Commissie legde op 19 september 2003 een voorstel voor een richtlijn ter bescherming van het grondwater tegen verontreiniging voor, zoals in artikel 17 van de Waterkaderrichtlijn werd verlangd.

Die Europäische Kommission unterbreitete am 19. September 2003 einen Vorschlag für eine Richtlinie zum Schutz des Grundwassers vor Verunreinigung, wie in Art. 17 der Wasserrahmenrichtlinie gefordert.


Verder heeft de Commissie op grond van artikel 228 van het EG-Verdrag een met redenen omkleed advies naar Nederland en naar Frankrijk gestuurd, waarin van deze landen wordt verlangd dat zij zich onverwijld aan een arrest van het Hof conformeren. Bij Nederland gaat het om een arrest uit 2004 over particuliere beveiligingsondernemingen en bij Frankrijk om een arrest, ook uit 2004, waarbij van dit land werd verlangd dat het zijn wetge ...[+++]

Außerdem hat sie gemäß Artikel 228 des EG-Vertrags beschlossen, die Niederlande und Frankreich in begründeten Stellungnahmen aufzufordern, unverzüglich den Urteilen des Gerichtshofs der Europäischen Gemeinschaften aus dem Jahr 2004 über private Sicherheitsdienste beziehungsweise medizinische Labors nachzukommen.


Het programma van Tampere betekende dat van de Raad en de Commissie werd verlangd dat zij de volledige en onmiddellijke tenuitvoerlegging van het VEU zouden bevorderen, op basis van het actieplan van Wenen en de maatregelen die in Tampere waren overeengekomen.

Im Rahmen des Tampere-Programms wurden der Rat und die Kommission ersucht, darauf hinzuwirken, dass der EUV auf der Grundlage des Wiener Aktionsplans und der in Tampere vereinbarten Maßnahmen in allen Teilen und unmittelbar durchgeführt wird.


Er moet ook gewezen worden op de amendementen waarin gevraagd werd om de oprichting van een raadgevend orgaan bestaande uit vertegenwoordigers van de bij het voorstel betrokken kringen, of waarin verlangd werd dat de Commissie de sociale partners moet raadplegen alvorens uitvoeringsbepalingen aan te nemen voor de totstandbrenging van het gemeenschappelijk luchtruim; bovendien werd erin bepaald dat de toepassing van de verordeningen geen afbreuk mag doen aan de uit het Verdrag van Chicago van 1944 voortvloeiende rechten en plichten.

Außerdem wurden Änderungsanträge eingereicht, in denen die Schaffung eines Beratungsorgans bestehend aus Vertretern der von dem Vorschlag betroffenen Parteien gefordert bzw. die Kommission ersucht wird, die Sozialpartner zu konsultieren, bevor Durchführungsbestimmungen zur Verwirklichung des einheitlichen Luftraums angenommen werden. Ferner wurde darauf hingewiesen, dass die Anwendung der Verordnungen die Rechte und Pflichten aus dem Übereinkommen von Chicago von 1944 unberührt lassen soll.


Ook het vierde amendement moet de Commissie verwerpen, omdat dit in strijd is met de geest van de Raadsbeschikking van 1997, waarin een verdeling van de kosten tussen scheepseigenaren en de Gemeenschap werd verlangd.

Auch den vierten Änderungsantrag muss die Kommission ablehnen, weil dieser gegen den Geist der Ratsentscheidung vom Jahre 1997 verstößt, wo eine Kostenverteilung zwischen Schiffseigentümern und der Gemeinschaft gefordert ist.


Ook ten aanzien van het beleid zijn aanmerkelijke successen geboekt; de Commissie heeft actie ondernomen op alle terreinen waar dat te Lissabon verlangd werd.

Es war auch ein Jahr klarer politischer Erfolge: In allen in Lissabon vorgegebenen Bereichen ist die Kommission vorangekommen.


(20) In de beschikking van de Commissie van 2 juli 1999 werd Mitsubishi op grond van artikel 15, lid 1, een dwangsom opgelegd, ingeval de onderneming de verlangde inlichtingen niet zou verstrekken binnen de vastgestelde termijn.

(20) Die Kommission hat in ihrer Entscheidung vom 2. Juli 1999 gegen Mitsubishi ein Zwangsgeld gemäß Artikel 15 Absatz 1 der Fusionskontrollverordnung für den Fall festgesetzt, dass es die von ihm verlangten Auskünfte nicht fristgerecht übermitteln würde.




datacenter (28): www.wordscope.be (v4.0.br)

'commissie werd verlangd' ->

Date index: 2023-11-07
w