Wij zullen er voor zorgen dat het Parlement waakzaam blijft en ik dank de commissaris voor
het aangeven dat de Commissie naast de bepalingen in het compromis waarover we gaan
stemmen, informatie wilde verstrekken over de tenuitvoerlegging van de kaderrichtlijn water en dat zij, indien noodzakelijk en wanneer er vertraging ontstaat in de lidstaten of wanneer er twijfels moeten worden uitgesproken, aanvulle
nde maatregelen zal voorleggen om te waarborgen da ...[+++]t we inderdaad in 2015 water zullen hebben dat aanvaardbaar is voor het milieu, overeenkomstig onze stemming in 2000.Wir werden dafür sorgen, dass das Parlament wachsam bleibt, und ich danke dem Kommissar für sein
e Aussage, dass die Kommission neben den Bestimmungen des Kompromisses, über den wir abstimmen werden, Informationen über die Umsetzung der Wasserrahmenricht
linie bereitstellen will und, falls erforderlich und falls es in den Mitgliedstaaten zu Verzögerungen kommt oder Zweifel aufkommen sollten, e
rgänzende Maßnahmen vorlegen wird, um zu gewährl ...[+++]eisten, dass wir im Einklang mit unserem im Jahr 2000 abgegebenen Votum tatsächlich bis 2015 einen akzeptablen ökologischen Zustand der Gewässer erreichen.