Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com

Vertaling van "commissie wordt dringend verzocht stappen " (Nederlands → Duits) :

Voor de toetredende landen is de uiterste datum 1 mei 2004; Bulgarije en Roemenië hebben van de Commissie het dringende advies gekregen om per eind 2004 op EDIS over te stappen.

Für die beitretenden Länder ist die Frist der 1. Mai 2004, während die Kommission Bulgarien und Rumänien nachdrücklich ermutigt, bis Ende 2004 auf das EDIS umzustellen.


Om de bovenstaande doelstellingen te kunnen verwezenlijken, wordt de Europese Commissie dringend verzocht om:

Um die oben genannten Ziele zu erreichen, wird die Europäische Kommission ersucht:


3. houdt er onverkort aan vast dat EU-wetgeving naar behoren en onverwijld moet worden omgezet in de rechtsorde van elke lidstaat, zodat onnodige vertragingen en inbreukprocedures kunnen worden voorkomen; coherente Uniewetgeving is onontbeerlijk en daarom wordt de autoriteiten in de lidstaten dringend verzocht "goldplating" (overdreven omzetting) te vermijden; dit leidt immers dikwijls tot zeer verschillend verlopende uitvoeringsprocessen in de lidstaten, waardoor het respect voor EU-wetgeving afneemt wanneer de ...[+++]

3. ist der Auffassung, dass das EU-Recht korrekt und unverzüglich in das einzelstaatliche Recht jedes Mitgliedstaats umgesetzt werden muss; fordert die Regierungen der Mitgliedstaaten nachdrücklich auf, die Praxis der Übererfüllung („goldplating“) zu vermeiden, da diese häufig zu erheblichen Unterschieden bei der Umsetzung auf der Ebene der Mitgliedstaaten führt, was wiederum bei den Unionsbürgern, denen die erheblichen Abweichungen innerhalb der EU auffallen, die Achtung vor den Rechtsvorschriften der EU schwächt; weist auf die Not ...[+++]


De Commissie wordt dringend verzocht alles in het werk te stellen om tot een internationale overeenkomst te komen, maar adequate wettelijke maatregelen voor te stellen ingeval er geen akkoord tot stand komt.

Die Kommission sollte nachdrücklich aufgefordert werden, sich nach Kräften um eine internationale Vereinbarung zu bemühen; sollte eine solche jedoch nicht zustande kommen, sollte sie entsprechende Legislativmaßnahmen vorschlagen.


De Commissie wordt dringend verzocht haast te maken met haar activiteiten met betrekking tot de herziening en verbetering van Richtlijn 2006/114/EG en andere relevante wetgeving om zo snel mogelijk een einde te maken aan de misleidende praktijken van ondernemingen die bedrijvengidsen beheren, in het bijzonder door misleidende praktijken van dergelijke ondernemingen op een specifieke zwarte lijst te plaatsen.

Die Kommission wird mit Nachdruck aufgefordert, ihre Maßnahmen betreffend die Überprüfung und Verbesserung der Richtlinie 2006/114/EG und anderer einschlägiger Rechtsvorschriften zu beschleunigen, um den irreführenden Geschäftspraktiken von Adressbuchfirmen so rasch wie möglich ein Ende zu setzen, insbesondere durch schwarze Listen, in denen die irreführenden Geschäftspraktiken von Adressbuchfirmen verzeichnet sind.


In zijn resolutie van 7 juli 2010 met aanbevelingen aan de Commissie betreffende grensoverschrijdende crisisbeheersing in de bankensector verzocht het Europees Parlement „de Commissie om uit hoofde van de artikelen 50 en 114 van het Verdrag betreffende de werking van de Europese Unie één of meer wetgevingsvoorstellen in te dienen inzake een EU-kader voor crisisbeheer, een financieel stabiliteitsfonds van de EU en een Eenheid afwikkeling”, en in zijn resolutie van 20 november 2012 met aanbevelingen aan de Commissie inzake het verslag v ...[+++]

Das Europäische Parlament hat die Kommission in seiner Entschließung vom 7. Juli 2010 mit Empfehlungen an die Kommission zu einem grenzübergreifenden Krisenmanagement im Bankensektor aufgefordert, „auf der Grundlage von Artikel 50 und Artikel 114 des Vertrags über die Arbeitsweise der Europäischen Union . einen oder mehrere Legislativvorschläge zu einem EU-Rahmen für das Krisenmanagement, einem EU-Finanzstabilisierungsfonds [.] und einer Abwicklungsstelle zu unterbreiten“, und in seiner Entschließung vom 20. November 2012 mit Empfehlungen an die Kommission zum Bericht der Präsi ...[+++]


In een in oktober 2007 hier in het Europees Parlement goedgekeurde resolutie over de stijgende voedselprijzen werd de Commissie ook dringend verzocht de melkquota tijdelijk te verhogen.

In einer vom Europäischen Parlament im Oktober 2007 angenommenen Entschließung zum Anstieg der Lebensmittelpreise wurde die Kommission ebenfalls nachdrücklich aufgefordert, eine zeitlich befristete Erhöhung der Milchquoten vorzuschlagen.


Op 3 december 2002 heeft de Raad de Commissie verzocht stappen te ondernemen om onder meer de taak van het icbe-Contactcomité als adviesorgaan van de Commissie bij de uitoefening van haar uitvoeringsbevoegdheden over te dragen aan het ECEB.

Am 3. Dezember 2002 ersuchte der Rat die Kommission, Maßnahmen zu ergreifen, um unter anderem die vom OGAW-Kontaktausschuss wahrgenommenen Aufgaben zur Beratung der Kommission bei der Ausübung ihrer Durchführungsbefugnisse auf den Europäischen Wertpapierausschuss zu übertragen.


Tegelijkertijd heeft de Commissie ook Argentinië en Brazilië dringend verzocht om aanvullende technische informatie in verband met de situatie waar Spanje zich tegenover geplaatst ziet en waarover de Commissie de bezorgdheid van dat land ten volle deelt.

Ferner hat die Kommission Argentinien und Brasilien um zusätzliche technische Informationen über die Situation, in der sich Spanien befindet und die auch der Kommission große Sorge bereitet, gebeten.


In punt 29 van de conclusies van de buitengewone Raad Justitie en Binnenlandse Zaken die op 20 september 2001 werd gehouden naar aanleiding van de tragische gebeurtenissen van 11 september in de VS, werd de Commissie verzocht om "dringend het verband te bekijken tussen de bescherming van de interne veiligheid en de naleving van internationale verplichtingen en instrumenten op het gebied van bescherming".

Auf der Sondertagung der Minister für Justiz und Inneres am 20. September 2001, die aus Anlass der tragischen Ereignisse vom 11. September in den USA einberufen wurde, forderte der Rat in Schlussfolgerung 29 die Kommission auf, dringend das Verhältnis zwischen der Gewährleistung der inneren Sicherheit und der Einhaltung internationaler Verpflichtungen zur Gewährung von Schutz und entsprechender Rechtsinstrumente zu untersuchen.




datacenter (28): www.wordscope.be (v4.0.br)

'commissie wordt dringend verzocht stappen' ->

Date index: 2025-01-15
w